The twelfth century witnessed the sudden appearance and virtual disappearance of an important literary genre—the Old French verse chronicle. These poetic histories of the British kings, which today are treated as fiction, were written contemporaneously with Latin prose narratives, which are regarded as historical accounts. In this pathfinding study, however, Jean Blacker asserts that twelfth-century authors and readers viewed both genres as factual history.
Blacker examines four Old French verse chronicles—Gaimar's Estoire des Engleis (c. 1135), Wace's Roman de Brut (c. 1155) and Roman de Rou (c. 1160–1174), and Benoît de Sainte-Maure's Chronique des Ducs de Normandie (c. 1174–1180) and four Latin narratives—William of Malmesbury's Gesta Regum (c. 1118–1143) and Historia Novella (c. 1140–1143), Orderic Vitalis's Historia Ecclesiastica (c. 1118–1140), and Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae (c. 1138). She compares their similarity in three areas—the authors' stated intentions, their methods of characterization and narrative development, and the possible influences of patronage and audience expectation on the presentation of characters and events.
This exploration reveals remarkable similarity among the texts, including their idealization of historical and even legendary figures, such as King Arthur. It opens fruitful lines of inquiry into the role these writers played in the creation of the Anglo-Norman regnum and suggests that the Old French verse chronicles filled political, psychic, and aesthetic needs unaddressed by Latin historical writing of the period.
From Topic to Tale was first published in 1987. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
The transition from the Middle Ages to the Renaissance has been discussed since the 1940s as a shift from a Latinate culture to one based on a vernacular language, and, since the 1960s, as a shift from orality to literacy. From Topic to Tale focuses on this multifaceted transition, but it poses the problem in different terms: it shows how a rhetorical tradition was transformed into a textual one, and ends ultimately in a discussion of the relationship between discourse and society.
The rise of French vernacular literacy in the twelfth century coincided with the emergence of logic as a powerful instrument of the human mind. With logic come a new concern for narrative coherence and form, a concern exemplified by the work of Chretien de Troyes. Many brilliant poetic achievements crystallized in the narrative art of Chretien, establishing an enduring tradition of literary technique for all of Europe. Eugene Vance explores the intellectual context of Chretien's vernacular literacy, and in particular, the interaction between the three "arts of language" (grammar, logic, and rhetoric) compromising the trivium. Until Vance, few critics have studied the contribution of logic to Chretiens poetics, nor have they assessed the ethical bond between rationalism and the new heroic code of romance.
Vance takes Chretien de Troyes' great romance, Yvain ou le chevalier au lion,as the centerpiece of the Twelfth-Century Renaissance. It is also central to his own thesis, which shows how Chretien forged a bold new vision of humans as social beings situated between beasts and angels and promulgated the symbolic powers of language, money, and heraldic art to regulate the effects of human desire. Vance's reading of the Yvain contributes not only to the intellectual history of the Middle Ages, but also to the continuing dialogue between contemporary critical theory and medieval culture.
Eugene Vance is professor of French and comparative literature at Emory University and principal editor of a University of Nebraska series, Regents Studies in Medieval Culture. Wlad Godzich is director of the Center for Humanistic Studies at the University of Minnesota and co-editor of the series Theory and History of Literature.
The Tria sunt, named for its opening words, was a widely used and highly ambitious book composed in England in the late fourteenth century during a revival of interest in the art of poetry and prose.
The backbone of this comprehensive guide to writing Latin texts is the wealth of illustrative and instructive sources compiled, including examples from classical authors such as Cicero and Horace as well as from medieval literature, and excerpts from other treatises of the same period by authors from Matthew of Vendôme through Gervase of Melkley. Topics treated at length include methods for beginning and ending a composition, techniques for expanding and abbreviating a text, varieties of figurative language, attributes of persons and actions, and the art of letter writing.
This anonymous treatise, related especially closely to work by Geoffrey of Vinsauf, served as a textbook for rhetorical composition at Oxford. Of all the major Latin arts of poetry and prose, it is the only one not previously edited or translated into English.
“This new day, new joy, the consummation of toil and devotion with ever new and eternal rejoicing, required new words, new songs from all!”
So wrote Raymond of Aguilers, a Provençal priest, when an army of nobles, knights, footmen, and priests from across Europe managed to conquer Jerusalem after three years of traveling and fighting. And there certainly were new words and new songs. These settlers produced a hybrid Latin literature—a “Levantine Latinity”—distinct from that in Europe, and their new literary tradition both drew on and resisted Levantine Muslim, Christian, and Jewish cultures in the newly occupied territories.
This volume analyzes the literary and rhetorical techniques of well-known authors such as William of Tyre, literary compositions of communities of canons in the Kingdom of Jerusalem, and individual scholars in the Principality of Antioch. These varied sources reveal the coherent and increasingly sophisticated ways in which Crusader settlers responded to their new environment while maintaining ties with their homelands in western Europe. In a short time, Levantine Latinity emerged to form an indispensable part of the literary history of both the Near East and Europe.
This volume provides a generic description, based on a formal analysis of narrative structures, of the Middle English noncyclic verse romances. As a group, these poems have long resisted generic definition and are traditionally considered to be a conglomerate of unrelated tales held together in a historical matrix of similar themes and characters. As single narratives, they are thought of as random collections of events loosely structured in chronological succession. Susan Wittig, however, offers evidence that the romances are carefully ordered (although not always consciously so) according to a series of formulaic patterns and that their structures serve as vehicles for certain essential cultural patterns and are important to the preservation of some community-held beliefs.
The analysis begins on a stylistic level, and the same theoretical principles applied to the linguistic formulas of the poems also serve as a model for the study of narrative structures. The author finds that there are laws that govern the creation, selection, and arrangement of narrative materials in the romance genre and that act to restrict innovation and control the narrative form.
The reasons for this strict control are to be found in the functional relationship of the genre to the culture that produced it. The deep structure of the romance is viewed as a problem-solving pattern that enables the community to mediate important contradictions within its social, economic, and mythic structures. Wittig speculates that these contradictions may lie in the social structures of kinship and marriage and that they have been restructured in the narratives in a “practical” myth: the concept of power gained through the marriage alliance, and the reconciliation of the contradictory notions of marriage for power’s sake and marriage for love’s sake.
This advanced, thorough, and completely original study will be valuable to medieval specialists, classicists, linguists, folklorists, and Biblical scholars working in oral-formulaic narrative structure.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press