front cover of Abigail Field Mott's The Life and Adventures of Olaudah Equiano
Abigail Field Mott's The Life and Adventures of Olaudah Equiano
A Scholarly Edition
Eric D. Lamore
West Virginia University Press, 2023

An adaptation of Olaudah Equiano’s Interesting Narrative published for Black children in 1829, now given new life in a major scholarly edition.

In 1829, Samuel Wood and Sons, a New York publisher of children’s literature, printed and sold the Quaker Abigail Field Mott’s Life and Adventures of Olaudah Equiano. Mott adapted Olaudah Equiano’s Interesting Narrative, a bestselling autobiography first published in London in 1789, for Black children studying at New York African Free Schools, one of the first educational systems to teach individuals of African descent in the United States.

By reissuing Mott’s neglected adaptation with contextualizing scholarly apparatus, Eric D. Lamore disrupts the editorial tradition of selecting a London edition of Equiano’s Interesting Narrative, and positions Equiano in the United States instead of Great Britain. Lamore’s volume contains Mott’s children’s book, which includes a series of illustrations, in a facsimile edition; instructive notes on Life and Adventures; a provocative essay on the adaptation; and selections from relevant texts on the New York African Free Schools and other related topics. With its focus on the intersections of early Black Atlantic and American studies, children’s literature, history of education, life writing, and book history, this edition offers a fresh take on Equiano and his autobiography for a variety of twenty-first-century audiences.

[more]

front cover of Clarel
Clarel
Volume Twelve, Scholarly Edition
Herman Melville
Northwestern University Press, 1991
Melville's long poem Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land (1876) was the last full-length book he published. Until the mid-twentieth century even the most partisan of Melville's advocates hesitated to endure a four-part poem of 150 cantos of almost 18,000 lines, about a naïve American named Clarel, on pilgrimage through the Palestinian ruins with a provocative cluster of companions.

But modern critics have found Clarel a much better poem than was ever realized. Robert Penn Warren called it a precursor of The Waste Land. It abounds with revelations of Melville's inner life. Most strikingly, it is argued that the character Vine is a portrait of Melville's friend Hawthorne. Based on the only edition published during Melville's lifetime, this scholarly edition adopts thirty-nine corrections from a copy marked by Melville and incorporates 154 emendations by the present editors, an also includes a section of related documents and extensive discussions.

This scholarly edition is an Approved Text of the Center for Editions of American Authors (Modern Language Association of America).
[more]

front cover of The Confidence-Man
The Confidence-Man
Volume Ten, Scholarly Edition
Herman Melville
Northwestern University Press, 1984
Long considered Melville's strangest novel, The Confidence-Man is a comic allegory aimed at the optimism and materialism of mid-nineteenth century America. A shape-shifting Confidence-Man approaches passengers on a Mississippi River steamboat and, winning over his not-quite-innocent victims with his charms, urges each to trust in the cosmos, in nature, and even in human nature--with predictable results. In Melville's time the book was such a failure he abandoned fiction writing for twenty years; only in the twentieth century did critics celebrate its technical virtuosity, wit, comprehensive social vision, and wry skepticism.

This scholarly edition includes a Historical Note offering a detailed account of the novel's composition, publication, reception, and subsequent critical history. In addition the editors present the twenty-six surviving manuscript leaves and scraps with full transcriptions and analytical commentary.

This scholarly edition aims to present a text as close to the author's intention as surviving evidence permits. Based on collations of both editions publishing during Melville's lifetime, it incorporates 138 emendations made by the present editors. It is an Approved Text of the Center for Editions of American Authors (Modern Language Association of America).
[more]

front cover of Correspondence
Correspondence
Volume Fourteen, Scholarly Edition
Herman Melville
Northwestern University Press, 1993
The letters by and to Melville in this volume extend from letters he wrote at the age of nine in 1828 to ones he sent and received during the year before his death at seventy-two in 1891. To fill the gaps within the correspondence, 542 editorial entries are chronologically interspersed for letters both by and to Melville for which no full text has been located but for which some evidence survives.

This scholarly edition presents a text as close to the author's intention as his difficult handwriting or other surviving evidence permits. Fifty-two newly discovered letters by Melville, more than half of which are presented here for the first time, are added to those printed in the 1960 edition. This text is an Approved Text of the Center for Editions of American Authors (Modern Language Association of America).
[more]

front cover of
"Good News from New England" by Edward Winslow
A Scholarly Edition
Kelly Wisecup
University of Massachusetts Press, 2014
First published in 1624, Edward Winslow's Good News from New England chronicles the early experience of the Plimoth colonists, or Pilgrims, in the New World. For several years Winslow acted as the Pilgrims' primary negotiator with New England Algonquians, including the Wampanoag, Massachusett, and Narragansett Indians. During this period he was credited with having cured the Wampanoag sachem Massasoit, one of the colonists' most valuable allies, of an apparently life-threatening illness, and he also served as the Pilgrims' chief agent in England.

It was in the context of all of these roles that Winslow wrote Good News in an attempt to convince supporters in England that the colonists had established friendly relations with Native groups and, as a result, gained access to trade goods. Although clearly a work of diplomacy, masking as it did incidents of brutal violence against Indians as well as evidence of mutual mistrust, the work nevertheless offers, according to Kelly Wisecup, a more complicated and nuanced representation of the Pilgrims' first years in New England and of their relationship with Native Americans than other primary documents of the period.

In this scholarly edition, Wisecup supplements Good News with an introduction, additional primary texts, and annotations to bring to light multiple perspectives, including those of the first European travelers to the area, Native captives who traveled to London and shaped Algonquian responses to colonists, the survivors of epidemics that struck New England between 1616 and 1619, and the witnesses of the colonists' attack on the Massachusetts.
[more]

front cover of Mardi and a Voyage Thither
Mardi and a Voyage Thither
Volulme Three, Scholarly Edition
Herman Melville
Northwestern University Press, 1970
Presented as narratives of his own South Sea experiences, Melville's first two books had roused incredulity in many readers. Their disbelief, he declared, had been "the main inducement" in altering his plan for his third book, Mardi: and a Voyage Thither (1849). Melville wanted to exploit the "rich poetical material" of Polynesia and also to escape feeling "irked, cramped, & fettered" by a narrative of facts. "I began to feel . . . a longing to plume my pinions for a flight," he told his English publisher.

This scholarly edition aims to present a text as close to the author's intention as surviving evidence permits. Based on collations of all editions publishing during Melville's lifetime, it incorporates author corrections and many emendations made by the present editors. This edition of Mardi is an Approved Text of the Center for Editions of American Authors (Modern Language Association of America).
[more]

front cover of Typee
Typee
Volume One, Scholarly Edition
Herman Melville
Northwestern University Press, 1968
Almost from the time of its publication early in 1846, Melville's first book, based on his own travels in the South Seas, has been recognized as a classic in the literature of travel and adventure. From the beginning, however, there have been problems with the text. Due to disparities between the American and English editions, and revisions Melville had to make at his publisher's request concerning its racy style and attitude toward missionaries, the book has circulated in two versions.

This scholarly edition is based on collations of all editions published during his lifetime, incorporating many authorial readings that have often been omitted and some that have been misprinted in all previous editions. This edition is an Approved Text of the Center for Editions of American Authors (Modern Language Association of America).
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter