Learning the details of others' sex lives is the most enticing of guilty pleasures. We measure our own practices against the "normalcy" that sex surveys seek to capture. Special interest groups use or attack survey findings (such as the claim that 10% of Americans are gay) for their own ends. Indeed, we all have some stake in these surveys, be it self-justification, recrimination, or curiosity--and this testifies to their significance in our culture.
Kiss and Tell chronicles the history of sex surveys in the United States over a century of changing social and sexual mores. Julia Ericksen and Sally Steffen reveal that the survey questions asked, more than the answers elicited, expose and shape the popular image of appropriate sexuality. We can learn as much about the history and practice of sexuality by looking at surveyors' changing concerns as we can by reading the results of their surveys. The authors show how surveys have reflected societal anxieties about adolescent development, teen sex and promiscuity, and AIDS, and have been employed in efforts to preserve marriage and to control women's sexuality.
Kiss and Tell is an important examination of the role of social science in shaping American sexual patterns. Revealing how surveys of sexual behavior help create the issues they purport merely to describe, it reminds us how malleable and imperfect our knowledge of sexual behavior is.
Sexology and Translation is the first study of the contemporaneous emergence of sexology in Europe, Asia, and the Middle East. Heike Bauer and her contributors—historians, literary and cultural critics, and translation scholars—address the intersections between sexuality and modernity in a range of contexts during the period from the 1880s to the 1930s.
From feminist sexualities in modern Japan to Magnus Hirschfeld’s affective sexology, this book offers compelling new insights into how sexual ideas were formed in different contexts via a complex process of cultural negotiation. By focusing on issues of translation—the dynamic process by which ideas are produced and transmitted—the essays in Sexology and Translation provide an important corrective to the pervasive idea that sexuality is a “Western” construct that was transmitted around the world.
This volume deepens understanding of how the intersections between national and transnational contexts, between science and culture, and between discourse and experience, shaped modern sexuality.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press