front cover of O Lady, Speak Again
O Lady, Speak Again
Patterson, Dayna
Signature Books, 2023
The witchy, spell-soaked poems in Patterson’s second collection explore female characters from Shakespeare’s plays—with a feminist twist. The collection grapples with women’s roles in Shakespeare and in Mormon culture, both heavily influenced by patriarchal structures that often silence marginalized voices. If you’re not well-versed in Shakespeare or Mormonism, don’t worry—these poems will delight and enchant you with their own deep magic, their tremendous power, their singing.

In these pages you’ll meet Cordelia, third wife of polygamous Lear. You’ll meet Miranda, sailing away from her father and his faith. You’ll encounter Ophelia, who enters an amphibious torpor when buried, and is reborn as forest ecologist, far from her father’s ghost. Lady Macbeth and the weird sisters get a retrial, and Juliet finds her way to a different ending. Shadowy goddesses like Hecate, mother of witches, are invoked and act within these pages. Rosalind from As You Like It is given the final word. These poems delve into faith crisis, queerness, abandonment, transgressive power, rebirth, and dream. Prepare to be entranced.
[more]

front cover of Odysseys of Recognition
Odysseys of Recognition
Performing Intersubjectivity in Homer, Aristotle, Shakespeare, Goethe, and Kleist
Wiggins, Ellwood
Bucknell University Press, 2019
Literary recognition is a technical term for a climactic plot device. Odysseys of Recognition claims that interpersonal recognition is constituted by performance, and brings performance theory into dialogue with poetics, politics, and philosophy. By observing Odysseus figures from Homer to Kleist, Ellwood Wiggins offers an alternative to conventional intellectual histories that situate the invention of the interior self in modernity. Through strategic readings of Aristotle, this elegantly written, innovative study recovers an understanding of interpersonal recognition that has become strange and counterintuitive. Penelope in Homer’s Odyssey offers a model for agency in ethical knowledge that has a lot to teach us today. Early modern and eighteenth-century characters, meanwhile, discover themselves not deep within an impenetrable self, but in the interpersonal space between people in the world. Recognition, Wiggins contends, is the moment in which epistemology and ethics coincide: in which what we know becomes manifest in what we do.

Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
[more]

front cover of The One <i>King Lear</i>
The One King Lear
Sir Brian Vickers
Harvard University Press, 2016

King Lear exists in two different texts: the Quarto (1608) and the Folio (1623). Because each supplies passages missing in the other, for over 200 years editors combined the two to form a single text, the basis for all modern productions. Then in the 1980s a group of influential scholars argued that the two texts represent different versions of King Lear, that Shakespeare revised his play in light of theatrical performance. The two-text theory has since hardened into orthodoxy. Now for the first time in a book-length argument, one of the world’s most eminent Shakespeare scholars challenges the two-text theory. At stake is the way Shakespeare’s greatest play is read and performed.

Sir Brian Vickers demonstrates that the cuts in the Quarto were in fact carried out by the printer because he had underestimated the amount of paper he would need. Paper was an expensive commodity in the early modern period, and printers counted the number of lines or words in a manuscript before ordering their supply. As for the Folio, whereas the revisionists claim that Shakespeare cut the text in order to alter the balance between characters, Vickers sees no evidence of his agency. These cuts were likely made by the theater company to speed up the action. Vickers includes responses to the revisionist theory made by leading literary scholars, who show that the Folio cuts damage the play’s moral and emotional structure and are impracticable on the stage.

[more]

front cover of O'Neill's Shakespeare
O'Neill's Shakespeare
Normand Berlin
University of Michigan Press, 1993

In O'Neill's Shakespeare , Normand Berlin explores the relationship of William Shakespeare and Eugene O'Neill through detailed, often surprising, intertextual readings of the two great playwrights' work. "Of course, it would have been impossible for O'Neill not to have been influenced by Shakespeare," acknowledges Berlin. But this is an influence of an unusual and extraordinary sort, "a family romance" that transcends their obvious differences—a romance that "takes in all O'Neill's life and art."

In the first book-length study of this crucial literary and dramatic relationship, Berlin probes far beyond the usual listing of allusions and references. This is the exploration of an "essential, basic, even natural" connection, in which Shakespeare is shown to have fundamentally shaped O'Neill's creative imagination. Following O'Neill's career chronologically, Berlin divides his study into two parts. The "first career" (culminating in Mourning Becomes Electra) is explored through recurring themes that evoke Shakespeare: the sea, black and white, and the family. O'Neill's "second career" (from Ah! Wilderness until the last plays) is examined through Shakespearean genre classifications: comedy, history, tragedy, and tragicomedy. Though always grounded in close textual readings, Berlin's analysis spirals outward to encompass O'Neill's artistic and psychological development and touches on the questions of tradition, transcendence, and human nature inevitably raised when such literary connections across history are drawn.

O'Neill's Shakespeare is more than a reminder that Shakespeare continues to haunt Western culture; it is a careful and fascinating analysis of a particular legacy in American drama. The book has insights to offer to specialists in Shakespeare and O'Neill, and to any reader interested in the transmission of ideas through Western culture. Berlin's study of the unconscious and conscious uses of Shakespeare by O'Neill provide a valuable new understanding of O'Neill's artistry. It is also an eloquent, thoughtful account that blends the transcendence of Shakespeare's influence with the particular ways in which every era must refashion Shakespeare so that "the past becomes the present."

[more]

front cover of Othello
Othello
William Shakespeare
Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2022
A contemporary translation that emphasizes the racial malice at the heart of Shakespeare’s play.
 
In her update of Shakespeare’s Othello, Mfoniso Udofia engages with the racial malice at the heart of the play. Udofia’s take on this complicated story emphasizes the rhythm and lyrical patterns of Othello’s speech. Opening up the text to modern ears, Udofia presents us with a code-switched Othello.

This translation of Othello was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
[more]

front cover of Othello and Interpretive Traditions
Othello and Interpretive Traditions
Edward Pechter
University of Iowa Press, 1999
During the past twenty years or so, Othello has become the Shakespearean tragedy that speaks most powerfully to our contemporary concerns. Focusing on race and gender (and on class, ethnicity, sexuality, and nationality), the play talks about what audiences want to talk about. Yet at the same time, as refracted through Iago, it forces us to hear what we do not want to hear; like the characters in the play, we become trapped in our own prejudicial malice and guilt.
[more]

logo for University of Iowa Press
Our Moonlight Revels
"A Midsummer Night's Dream" in the Theatre
Gary Jay Williams
University of Iowa Press, 2002

 Many ingenious theatrical worlds have been created for the fairy world of A Midsummer Night's Dream, from the baroque to the postmodern. This is the quintessential play for understanding the ways in which scenery, costumes, music, lighting, and playing spaces affect our experience of Shakespeare. A Midsummer Night's Dream also proves to be extraordinarily responsive to the cultural winds of each era, easily circulating a variety of sometimes competing social interests.

In his richly detailed, beautifully illustrated history of Shakespeare's most popular play—the first comprehensive study of A Midsummer Night's Dream in the theatre—Gary Jay Williams covers four hundred years of landmark productions in Europe, the United States, and Canada as well as important opera, dance, and film adaptations. Williams shows how the visual and musical vocabularies of production can be read as cultural texts and how these meditative texts determine this play's available meanings from generation to generation. His account, then, is the story of our imaginative and astonishing uses of Shakespeare's play.

Many famous theatre artists have been drawn to this play, and many of their productions have been turning points in theatre history. Williams offers detailed theatrical and cultural analyses of the productions of David Garrick, Ludwig Tieck, Elizabeth Vestris, Charles Kean, Harley Granville-Barker, Sir Herbert Beerbohm Tree, Max Reinhardt, Peter Brook, Liviu Ciulei, and other artists. His engaging, intelligent study will be invaluable to scholars and teachers of Shakespeare and theatre history and to professional directors, designers, critics, and actors.

•The Wedding-play Myth and the Dream in Full Play
•Shakespeare Absolute: Fairies, Gods, and Oranges in Purcell's Fairy Queen
•“Signor Shakespearelli”
•The Scenic Language of Empire
•These Antique Fables . . . These Fairy Toys”
•The National and Natural Dream
•The Dream of Modernism: The “New Hieroglyphic Language of Scenery” and the Theology of the Text
•The Dream of Modernism: The Sacred and the Secular
•Postmodernism: “The Fierce Vexation of a Dream”
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter