front cover of At the Pivot of East and West
At the Pivot of East and West
Ethnographic, Literary, and Filmic Arts
Michael M. J. Fischer
Duke University Press, 2023
In At the Pivot of East and West, Michael M. J. Fischer examines documentary filmmaking and literature from Southeast Asia and Singapore for their para-ethnographic insights into politics, culture, and aesthetics. Women novelists—Lydia Kwa, Laksmi Pamuntjak, Sandi Tan, Jing Jing Lee, and Danielle Lim—renarrate Southeast Asian generational and political worlds as gendered psychodramas, while filmmakers Tan Pin Pin and Daniel Hui use film to probe into what can better be seen beyond textual worlds. Other writers like Daren Goh, Kevin Martens Wong, and Nuraliah Norasid reinvent the detective story for the age of artificial intelligence, use monsters to reimagine the Southeast Asian archipelago, and critique racism and the erasure of ethnic cultural histories. Continuing his project of applying anthropological thinking to the creative arts, Fischer exemplifies how art and fiction trace the ways in which taken-for-granted common sense changes over time, speak to the transnational present, and track signals of the future before they surface in public awareness.
[more]

front cover of Islam Translated
Islam Translated
Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia
Ronit Ricci
University of Chicago Press, 2011
The spread of Islam eastward into South and Southeast Asia was one of the most significant cultural shifts in world history. As it expanded into these regions, Islam was received by cultures vastly different from those in the Middle East, incorporating them into a diverse global community that stretched from India to the Philippines.

In Islam Translated, Ronit Ricci uses the Book of One Thousand Questions—from its Arabic original to its adaptations into the Javanese, Malay, and Tamil languages between the sixteenth and twentieth centuries—as a means to consider connections that linked Muslims across divides of distance and culture. Examining the circulation of this Islamic text and its varied literary forms, Ricci explores how processes of literary translation and religious conversion were historically interconnected forms of globalization, mutually dependent, and creatively reformulated within societies making the transition to Islam.
[more]

logo for Ohio University Press
Text/Politics in Island Southeast Asia
Essays in Interpretation
D.M. Roskies
Ohio University Press, 1993
How does the language of poetry conspire with the language of power? This question is at the heart of this volume which deals with Indonesia and the Philippines in the early modern and post-1945 periods. These two nations have been shaped by the forces of nationalism, revolution, and metropolitan hegemony. Whether written in Malay, Tagalog, English, or Dutch the writings coming from them carry the contradictions of their time and place in the milieu of race and class. The contributors examine the literature and politics of Indonesia and Philippines from the point of view of contemporary thinking. Their examinations include the responses of indigenous writers to censorship and to their marginalization and cooption by colonial and neocolonial states. They investigate the rhetoric of spectacle in the Philippines of Ferdinand Marcos, the function of pasyon in Tagalog religious narrative, the writings of Pramoedya Ananta Toer in Indonesia, and the memoirs of a Javanese aristocrat. This book will be of interest to colonial historians and to students and scholars of non-Western and comparative literature.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter