Text and Interpretation: Imam Jaʿfar al-Ṣādiq and His Legacy in Islamic Law examines the main characteristics of the legal thought of Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, a preeminent religious scholar jurist of Medina in the first half of the second century of the Muslim calendar (mid-eighth century CE). Numerous works in different languages have appeared over the past half century to introduce this school of Islamic law and its history, legal theory, and substance in contexts of Shīʿī law.
While previous literature has focused on the current status of the school in its developed and expanded form, this book presents an intellectual history of how the school began. The Jaʿfarī school emerged within the general legal discourse of late-Umayyad and early- Abbasid periods, but was known to differ in certain approaches from the other main legal schools of this time. Namely, the Jaʿfarī school expanded the tools for legal interpretation generally and contracts specifically, to a degree unmatched by any of its counterparts in the Muslim legal tradition. In addition to sketching the origins of the school, the book examines Jaʿfar al-Ṣādiq’s interpretive approach through detailing his position on a number of specific questions, as well as the legal canons, presumptions, and other interpretive tools he adopted.
Greek drama has been subject to ongoing textual and historical interpretation, but surprisingly little scholarship has examined the people who composed the theater audiences in Athens. Typically, scholars have presupposed an audience of Athenian male citizens viewing dramas created exclusively for themselves—a model that reduces theater to little more than a medium for propaganda. Women's theater attendance remains controversial, and little attention has been paid to the social class and ethnicity of the spectators. Whose theater was it?
Producing the first book-length work on the subject, David Kawalko Roselli draws on archaeological and epigraphic evidence, economic and social history, performance studies, and ancient stories about the theater to offer a wide-ranging study that addresses the contested authority of audiences and their historical constitution. Space, money, the rise of the theater industry, and broader social forces emerge as key factors in this analysis. In repopulating audiences with foreigners, slaves, women, and the poor, this book challenges the basis of orthodox interpretations of Greek drama and places the politically and socially marginal at the heart of the theater. Featuring an analysis of the audiences of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander, Theater of the People brings to life perhaps the most powerful influence on the most prominent dramatic poets of their day.
What happens when historiography—the way historical events are committed to writing—shapes historical events as they occur? How do we read biography when it is truly “life-writing,” its subjects fully engaged with the historiographical rhetoric that would record their words and deeds?
The Threshold, a study of the culture of historiography in early medieval China, explores these questions through the lens of the History of Liu-Song, a dynastic history compiled in 488 and covering the first three-quarters of the fifth century. Rhetoric courses through early medieval historiography: from the way a historian framed history for readers to the political machinations contained within historical narratives, from the active use of rhetorical techniques to the passive effect that embedded discourses exercised on historian, historical actor, and reader alike. Tracing these varied strands of historical argumentation, Zeb Raft shows how history was constructed through rhetorical elements including the narration of officialdom, the anecdote, and, above all, the historical document. The portrait that emerges is of an epideictic historiography where praise was mixed with irony and achievement diluted with ambivalence—and where the most secure positions lay on the threshold of political power and historical interpretation.
“Splendid. . . . The canvas is vast, the picture animated, the painter nonpareil. . . . Sorabji’s work will encourage more adventurers to follow him to this fascinating new-found land.”—Jonathan Barnes, Times Literary Supplement
“One of the most important works in the history of metaphysics to appear in English for a considerable time. No one concerned with the problems with which it deals either as a historian of ideas or as a philosopher can afford to neglect it.”—Donald MacKinnon, Scottish Journal of Theology
“Unusually readable for such scholarly content, the book provides in rich and cogent terms a lively and well-balanced discussion of matters of concern to a wide academic audience.”—Choice
Humane ideals were central to the image Athenians had of themselves and their city during the classical period. Tragic plays, which formed a part of civic education, often promoted pity and compassion. But it is less clear to what extent Athenians embraced such ideals in daily life. How were they expected to respond, emotionally and pragmatically, to the suffering of other people? Under what circumstances? At what risk to themselves?
In this book, Rachel Hall Sternberg draws on evidence from Greek oratory and historiography of the fifth and fourth centuries BCE to study the moral universe of the ancient Athenians: how citizens may have treated one another in times of adversity, when and how they were expected to help. She develops case studies in five spheres of everyday life: home nursing, the ransom of captives, intervention in street crimes, the long-distance transport of sick and wounded soldiers, and slave torture. Her close reading of selected narratives suggests that Athenians embraced high standards for helping behavior—at least toward relatives, friends, and some fellow citizens. Meanwhile, a subtle discourse of moral obligation strengthened the bonds that held Athenian society together, encouraging individuals to bring their personal behavior into line with the ideals of the city-state.
The exceptionally powerful Chinese women leaders of the late seventh and early eighth centuries—including Wu Zhao, the Taiping and Anle princesses, Empress Wei, and Shangguan Wan’er—though quite prominent in the Chinese cultural tradition, remain elusive and often misunderstood or essentialized throughout history. Transgressive Typologies utilizes a new, multidisciplinary approach to understand how these figures’ historical identities are constructed in the mainstream secular literary-historical tradition and to analyze the points of view that inform these constructions.
Using close readings and rereadings of primary texts written in medieval China through later imperial times, this study elucidates narrative typologies and motifs associated with these women to explore how their power is rhetorically framed, gendered, and ultimately deemed transgressive. Rebecca Doran offers a new understanding of major female figures of the Tang era within their literary-historical contexts, and delves into critical questions about the relationship between Chinese historiography, reception-history, and the process of image-making and cultural construction.
Was there more to comedy than Chaucer, the Second Shepherds’ Play, or Shakespeare? Of course! But, for a real taste of medieval and Renaissance humor and in-your-face slapstick, one must cross the Channel to France, where over two hundred extant farces regularly dazzled crowds with blistering satires. Dwarfing all other contemporaneous theatrical repertoires, the boisterous French corpus is populated by lawyers, lawyers everywhere. No surprise there. The lion’s share of mostly anonymous farces was written by barristers, law students, and legal apprentices. Famous for skewering unjust judges and irreligious ecclesiastics, they belonged to a 10,000-member legal society known as the Basoche, which flourished between 1450 and 1550. What is more, their dramatic send-ups of real and fictional court cases were still going strong on the eve of Molière, resilient against those who sought to censor and repress them. The suspenseful wait to see justice done has always made for high drama or, in this case, low drama. But, for centuries, the scripts for these outrageous shows were available only in French editions gathered from scattered print and manuscript sources.
In Trial by Farce, prize-winning theater historian Jody Enders brings twelve of the funniest legal farces to English-speaking audiences in a refreshingly uncensored but philologically faithful vernacular. Newly conceived as much for scholars as for students and theater practitioners, this repertoire and its familiar stock characters come vividly to life as they struggle to negotiate the limits of power, politics, class, gender, and, above all, justice. Through the distinctive blend of wit, social critique, and breathless boisterousness that is farce, we gain a new understanding of comedy itself as form of political correction. In ways presciently modern and even postmodern, farce paints a different cultural picture of the notoriously authoritarian Middle Ages with its own vision of liberty and justice for all. Theater eternally offers ways for new generations to raise their voices and act.READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press