The Cambridge Songs, from the Latin Carmina Cantabrigiensia, is the most important anthology of songs from before the thirteenth-century Carmina Burana. It offers the only major surviving anthology of Latin lyric poems from between Charlemagne and the Battle of Hastings. It contains panegyrics and dirges, political poems, comic tales, religious and didactic poems, and poetry of spring and love. Was it a school book for students, or a songbook for the use of professional entertainers? The greatest certainty is that the poems were composed in the learned language, and that they were associated with song. The collection is like the contents of an eleventh-century jukebox or playlist of top hits from more than three centuries.
This edition and translation comprises a substantial introduction, the Latin texts and English prose in carefully matched presentation, and extensive commentary, along with appendices, list of works cited, and indices.
This volume of 154 poems by Constantine Cavafy is the entire body of work by the artist widely considered a master of modern Greek poetry. Published only privately during his lifetime, Cavafy's poems achieved international acclaim when writers such as E. M. Forster, Laurence Durrell, T. S. Eliot, and W. H. Auden brought his work to a worldwide audience.
Cavafy was a poet of Alexandria, the city of his birth and his home throughout his adult life. At the confluence of many histories—Greek, Egyptian, Byzantine, modern European—and many religions, the city provided endless inspiration for his brief, intimate portraits of individuals, historic and contemporary, real and imagined. Homoerotic desire, artistic longing, and a nostalgic fatalism suffuse the subjects he examined and laid bare, without metaphor or simile, in free iambic verse.
Published here in the original Greek, with a new English translation by the noted poet Stratis Haviaris on each facing page, and with a foreword by Seamus Heaney, The Canon is Cavafy, familiar and fresh, seen through new eyes, yet instantly recognized: "the Greek gentleman in a straw hat," as Forster called him, "standing absolutely motionless at a slight angle to the universe."
Edgar Brau, one of the most exciting South American writers to emerge in the past twenty years, debuts his first English-language collection with the publication of Casablanca and Other Stories. The fiction of Edgar Brau draws not only upon the rich literary heritage of his native Argentina but also upon the body of work that has now rightly been formed into a South American canon, embracing those such as Jorge Luis Borges, Gabriel García Marquez, and Isabelle Allende. He brings a unique perspective to his narratives—narratives forged in the political and social upheaval that has been modern South America. Employing a fantasy-like aspect that goes beyond magical realism, his work is reminiscent of Edgar Allan Poe in his use of atmosphere as an additional character. These short stories signal a new era, much as the publication of Jorge Luis Borges’ Labyrinths in 1962 heralded a coming-of-age for his generation.
Translated by Donald A. Yates, Andrea Labinger, and Joanne M. Yates, this collection includes stories from two of Edgar Brau’s collections—El poema y otras historias and Tres cuentos—to bring to a fresh audience the very best new work of a major Argentinean author.
Funny happenings.
The rollicking comedies of Plautus, who brilliantly adapted Greek plays for Roman audiences ca. 205–184 BC, are the earliest Latin works to survive complete and are cornerstones of the European theatrical tradition from Shakespeare and Molière to modern times. This second volume of a new Loeb edition of all twenty-one of Plautus’ extant comedies presents Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, and Menaechmi with freshly edited texts, lively modern translations, introductions, and ample explanatory notes.
Polymetric gems, wistful elegies, and a lover’s prayer.
Catullus (Gaius Valerius, 84–54 BC), of Verona, went early to Rome, where he associated not only with other literary men from Cisalpine Gaul but also with Cicero and Hortensius. His surviving poems consist of nearly sixty short lyrics, eight longer poems in various metres, and almost fifty epigrams. All exemplify a strict technique of studied composition inherited from early Greek lyric and the poets of Alexandria. In his work we can trace his unhappy love for a woman he calls Lesbia; the death of his brother; his visits to Bithynia; and his emotional friendships and enmities at Rome. For consummate poetic artistry coupled with intensity of feeling, Catullus’ poems have no rival in Latin literature.
Tibullus (Albius, ca. 54–19 BC), of equestrian rank and a friend of Horace, enjoyed the patronage of Marcus Valerius Messalla Corvinus, whom he several times apostrophizes. Three books of elegies have come down to us under his name, of which only the first two are authentic. Book 1 mostly proclaims his love for “Delia,” Book 2 his passion for “Nemesis.” The third book consists of a miscellany of poems from the archives of Messalla; it is very doubtful whether any come from the pen of Tibullus himself. But a special interest attaches to a group of them which concern a girl called Sulpicia: some of the poems are written by her lover Cerinthus, while others purport to be her own composition.
The Pervigilium Veneris, a poem of not quite a hundred lines celebrating a spring festival in honor of the goddess of love, is remarkable both for its beauty and as the first clear note of romanticism which transformed classical into medieval literature. The manuscripts give no clue to its author, but recent scholarship has made a strong case for attributing it to the early fourth-century poet Tiberianus.
Dramatis personae.
This volume collects important examples of Greek literary portraiture. The Characters of Theophrastus consists of thirty fictional sketches of men who are each dominated by a single fault, such as arrogance, boorishness, or superstition. Unassuming in style, his character sketches nonetheless bear resemblance to the vivid figures of the period’s New Comedy. The Hellenistic poet Herodas wrote mimes, a popular Greek entertainment in which one actor or a small group portrayed a situation from everyday urban life, concentrating on depiction of character rather than on plot. Here too in a new text and translation are substantial portions of the mimes of Sophron, a Syracusan of the fifth century BC whose work Plato is said to have enjoyed, as well as a selection of anonymous mime fragments.
The extant work of Sophron and the anonymous mime fragments are newly added to the Loeb Classical Library in this edition. And Jeffrey Rusten and Ian Cunningham have updated their editions of Theophrastus and Herodas (both first published in 1993) in light of the latest scholarship.
THIS EDITION HAS BEEN REPLACED BY A NEWER EDITION.
This volume collects some of the liveliest examples of Greek literary portraiture. The Characters of Theophrastus sketches thirty hypothetical men, each dominated by a single fault, such as rudeness, superstitution, or greed. Unassuming in style, the sketches nonetheless bear resemblance on the one hand to Aristotle's account of faults and virtues and on the other to the vivid figures of Menandrian New Comedy. This new text and translation by Jeffrey Rusten is based on the most recent scholarship.
Herodas flourished in the 270s and 260s--the high point of Hellenistic poetry. His poems are choliambic mimes, dramatic dialogues that depict characters in everyday urban settings and situations. I. C. Cunningham presents a new translation of Herodas, based on his Teubner text.
Also included here, in a reprint of the earlier Loeb edition by A. D. Knox, are the fragments of Greek poetry in the choliambic meter--especially those which offer a tantalizing glimpse into the raucous and sordid world of Hipponax--and the lyric iambics on themes of Cynic philosophy by Cercidas.
Four plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
Volume II contains Children of Heracles, about Athens' protection of the dead hero's children; Hippolytus, which tells of the punishment Aphrodite inflicts on a man who refuses to worship her; Andromache and Hecuba, the tragic stories of two noble Trojan women after their city's fall.
The stories depict male homoeroticism in quotidian situations: a man brings a lover to his disapproving friend’s house; a good-looking young man becomes the object of desire at his school. The love never ends well, but the depictions are not always unsympathetic. Although Ugra claimed that the stories were aimed at suppressing homosexuality by exposing it, Vanita highlights the ambivalence of his characterizations. Cosmopolitan, educated, and hedonistic, the Hindu and Muslim men he portrayed quote Hindi and Urdu poetry to express their love, and they justify same-sex desire by drawing on literature, philosophy, and world history. Vanita’s introduction includes anecdotal evidence that Chocolate was enthusiastically received by India’s homosexual communities.
The most important literary dispute of the Renaissance pitted those writers of Neo-Latin who favored imitation of Cicero alone, as the single best exemplar of Latin prose, against those who preferred to follow an eclectic array of literary models. This Ciceronian controversy is the subject of the texts collected for the first time in this volume: exchanges of letters between Angelo Poliziano and Paolo Cortesi; between Gianfrancesco Pico della Mirandola and Pietro Bembo; and between Giovambattista Giraldi Cinzio and his mentor Celio Calcagnini. A postscript by Lilio Gregorio Giraldi and writings by Antonio Possevino comment further on this correspondence.
Because they address some of the most fundamental aspects of literary production, these quarrels shed light on similar debates about vernacular literature, which also turned on imitation and the role of the author. The Ciceronian controversy can also be seen as part of larger cultural movements, such as the choice of vernacular language over Latin, the development of Jesuit pedagogy, and the religious conflicts that characterized much of the Renaissance.
The master of Old Comedy.
Aristophanes of Athens, one of the world’s greatest comic dramatists, has been admired since antiquity for his iridescent wit and beguiling fantasy, exuberant language, and brilliant satire of the social, intellectual, and political life of Athens at its height. The Loeb Classical Library edition of his plays is in four volumes.
The Introduction to the edition is in Volume I. Also in the first volume is Acharnians, in which a small landowner, tired of the Peloponnesian War, magically arranges a personal peace treaty; and Knights, perhaps the most biting satire of a political figure (Cleon) ever written.
Three plays are in Volume II. Socrates’ “Thinkery” is at the center of Clouds, which spoofs untraditional techniques for educating young men. Wasps satirizes Athenian enthusiasm for jury service. In Peace, a rollicking attack on war-makers, the hero travels to heaven on a dung beetle to discuss the issues with Zeus.
The enterprising protagonists of Birds create a utopian counter-Athens ruled by birds. Also in Volume III is Lysistrata, in which our first comic heroine organizes a conjugal strike of young wives until their husbands end the war between Athens and Sparta. Women again take center stage in Women at the Thesmophoria, this time to punish Euripides for portraying them as wicked.
Frogs, in Volume IV, features a contest between the traditional Aeschylus and the modern Euripides, yielding both sparkling comedy and insight on ancient literary taste. In Assemblywomen Athenian women plot to save Athens from male misgovernance—with raucously comical results. Here too is Wealth, whose gentle humor and straightforward morality made it the most popular of Aristophanes’ plays from classical times to the Renaissance.
Dubbed by his fellow Futurists the "King of Time," Velimir Khlebnikov (1885-1922) spent his entire brief life searching for a new poetic language to express his convictions about the rhythm of history, the correspondence between human behavior and the "language of the stars." The result was a vast body of poetry and prose that has been called hermetic, incomprehensible, even deranged. Of all this tragic generation of Russian poets (including Blok, Esenin, and Mayakovsky), Khlebnikov has been perhaps the most praised and the more censured.
This first volume of the Collected Works, an edition sponsored by the Dia Art Foundation, will do much to establish the counterimage of Khlebnikov as an honest, serious writer. The 117 letters published here for the first time in English reveal an ebullient, humane, impractical, but deliberate working artist. We read of the continuing involvement with his family throughout his vagabond life (pleas to his smartest sister, Vera, to break out of the mold, pleas to his scholarly father not to condemn and to send a warm overcoat); the naive pleasure he took in being applauded by other artists; his insistence that a young girl's simple verses be included in one of the typically outrageous Futurist publications of the time; his jealous fury at the appearance in Moscow of the Italian Futurist Marinetti; a first draft of his famous zoo poem ("O Garden of Animals!"); his seriocomic but ultimately shattering efforts to be released from army service; his inexhaustibly courageous confrontation with his own disease and excruciating poverty; and always his deadly earnest attempt to make sense of numbers, language, suffering, politics, and the exigencies of publication.
The theoretical writings presented here are even more important than the letters to an understanding of Khlebnikov's creative output. In the scientific articles written before 1910, we discern foreshadowings of major patterns of later poetic work. In the pan-Slavic proclamations of 1908-1914, we find explicit connections between cultural roots and linguistic ramifications. In the semantic excursuses beginning in 1915, we can see Khlebnikov's experiments with consonants, nouns, and definitions spelled out in accessible, if arid, form. The essays of 1916-1922 take us into the future of Planet Earth, visions of universal order and accomplishment that no longer seem so farfetched but indeed resonate for modern readers.
Told in an elegant style, Jean de la Fontaine's (1621-95) charming animal fables depict sly foxes and scheming cats, vain birds and greedy wolves, all of which subtly express his penetrating insights into French society and the beasts found in all of us. Norman R. Shapiro has been translating La Fontaine's fables for over twenty years, capturing the original work's lively mix of plain and archaic language. This newly complete translation is destined to set the English standard for this work.
Awarded the Lewis Galantière Prize by the American Translators Association, 2008.
Catullus’ life was akin to pulp fiction. In Julius Caesar’s Rome, he engages in a stormy affair with a consul’s wife. He writes her passionate poems of love, hate, and jealousy. The consul, a vehement opponent of Caesar, dies under suspicious circumstances. The merry widow romances numerous young men. Catullus is drawn into politics and becomes a cocky critic of Caesar, writing poems that dub Julius a low-life pig and a pervert. Not surprisingly, soon after, no more is heard of Catullus.
David Mulroy brings to life the witty, poignant, and brutally direct voice of a flesh-and-blood man, a young provincial in the Eternal City, reacting to real people and events in a Rome full of violent conflict among individuals marked by genius and megalomaniacal passions. Mulroy’s lively, rhythmic translations of the poems are enhanced by an introduction and commentary that provide biographical and bibliographical information about Catullus, a history of his times, a discussion of the translations, and definitions and notes that ease the way for anyone who is not a Latin scholar.
Augusto Monterroso is widely known for short stories characterized by brilliant satire and wit. Yet behind scathing allusions to the weaknesses and defects of the artistic and intellectual worlds, they show his generous and expansive sense of compassion.
This book brings together for the first time in English the volumes Complete Works (and Other Stories) (Obras completas [y otros cuentos] 1959) and Perpetual Motion (Movimiento perpetuo 1972). Together, they reveal Monterroso as a foundational author of the new Latin American narrative.
Latin American fiction won great acclaim in the United States during the 1960s, when many North American writers and critics felt that our national writing had reached a low ebb. In this study of experimental fiction from both Americas, Johnny Payne argues that the North American reception of the "boom" in Latin American fiction distorted the historical grounding of this writing, erroneously presenting it as mainly an exotic "magical realism." He offers new readings that detail the specific, historical relation between experimental fiction and various authors' careful, deliberate deformations and reformations of the political rhetoric of the modern state.
Payne juxtaposes writers from Argentina and Uruguay with North American authors, setting up suggestive parallels between the diverse but convergent practices of writers on both continents. He considers Nelson Marra in conjunction with Donald Barthelme and Gordon Lish; Teresa Porzecanski with Harry Mathews; Ricardo Piglia with John Barth; Silvia Schmid and Manuel Puig with Fanny Howe and Lydia Davis; and Jorge Luis Borges and Luisa Valenzuela with William Burroughs and Kathy Acker.
With this innovative, dual-continent approach, Conquest of the New Word will be of great interest to everyone working in Latin American literature, women's studies, translation studies, creative writing, and cultural theory.
This volume collects some of the best short fiction from the six Spanish-speaking countries of Central America—Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, and Panama. Selected from stories written between 1963 and 1988, it is a broad representation of active Central American writers.
Many of the stories are quite sophisticated and utilize elements of the absurd or techniques of magical realism. Some stories deal with war—the unending struggle against dictators and military power that engrosses Central Americans. Others explore the realm of the writer's imagination. Some of the writers included are Augusto Monterroso (Guatemala), Carmen Naranjo and Samuel Rovinski (Costa Rica), Rosa María Britton and Jaime García Saucedo (Panama), and Alfonso Quijada Urías (El Salvador).
Ignatios the Deacon was a key figure in the revival of literary culture that took place at Constantinople in the first half of the ninth century. He is best known for his hagiographical works, but he also wrote poems, compiled an anthology of ancient proverbs, and edited textbooks. For some time he served as bishop of Nicaea under an Iconoclastic regime, but later repented of his errors and moved into the “orthodox” camp.
Preserved in a single manuscript, Ignatios’s correspondence has remained practically unknown to scholars. Some of the letters deal with literary trifles, while others contain valuable information on the social and economic history of the period. Taken together, they afford a unique glimpse into the activity of a Byzantine intellectual, struggling to survive in a time of bitter doctrinal strife.
Crossing the River presents a wide range of Nguyen Huy Thiep's short fiction, both realistic stories in contemporary settings and retellings of folk myths that serve as contemporary parables. When Thiep's stories first appeared in the 1980s, they set off a chain of debate, not only within intellectual and political circles, but also within the society at large. Typically, the struggles of his characters were about survival, not survival in the context of war or revolution, but survival in the context of the emotional and psychological strength it takes to live within the harsh confines of post-war Vietnamese society. Thiep captured the emotional quality of Vietnamese life in a way no other author had done, and his importance can be recognized today by his enormous influence on younger writers.
Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
In Volume I of the edition are Cyclops, the only complete satyr play that has survived from antiquity; Alcestis, the story of a woman who agrees, in order to save her husband's life, to die in his place; and Medea, a revenge tragedy in which Medea kills her own children to punish their father.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press