front cover of Ancient Latin Poetry Books
Ancient Latin Poetry Books
Materiality and Context
Gabriel Nocchi Macedo
University of Michigan Press, 2021

Before the invention of printing, all forms of writing were done by hand. For a literary text to circulate among readers, and to be transmitted from one period in time to another, it had to be copied by scribes. As a result, two copies of an ancient book were different from one another, and each individual book or manuscript has its own history. The oldest of these books, those that are the closest to the time in which the texts were composed, are few, usually damaged, and have been often neglected in the scholarship. Ancient Latin Poetry Books presents a detailed study of the oldest manuscripts still extant that contain texts by Latin poets, such as Virgil, Terence, and Ovid. Analyzing their physical characteristics, their script, and the historical contexts in which they were produced and used, this volume shows how manuscripts can help us gain a better understanding of the history of texts, as well as of reading habits over the centuries. Since the manuscripts originated in various places of the Latin-speaking world, Ancient Latin Poetry Books investigates the readership and reception of Latin poetry in many different contexts, such schools in the Egyptian desert, aristocratic circles in southern Italy, and the Christian élite in late antique Rome. The research also contributes to our knowledge about the use of writing and the importance of the written text in antiquity. This is an innovative approach to the study of ancient literature, one that takes the materiality of texts into consideration.

[more]

front cover of Book Anatomy
Book Anatomy
Body Politics and the Materiality of Indigenous Book History
Amy Gore
University of Massachusetts Press, 2023

From the marginalia of their readers to the social and cultural means of their production, books bear the imprint of our humanity. Embodying the marks, traces, and scars of colonial survival, Indigenous books are contested spaces. A constellation of nontextual components surrounded Native American–authored publications of the long nineteenth century, shaping how these books were read and understood—including illustrations, typefaces, explanatory prefaces, appendices, copyright statements, author portraits, and more.

Centering Indigenous writers, Book Anatomy explores works from John Rollin Ridge, Sarah Winnemucca Hopkins, Pretty Shield, and D’Arcy McNickle published between 1854 and 1936. In examining critical moments of junction between Indigenous books and a mainstream literary marketplace, Amy Gore argues that the reprints, editions, and paratextual elements of Indigenous books matter: they embody a frontline of colonization in which Native authors battle the public perception and reception of Indigenous books, negotiate representations of Indigenous bodies, and fight for authority and ownership over their literary work.

[more]

front cover of Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture
Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture
The Otho La3amon
Elizabeth J. Bryan
University of Michigan Press, 1999
Before the technology of print, every book was unique. Two manuscripts of the "same" text could package and transmit that text very differently, depending on the choices made by scribes, compilers, translators, annotators, and decorators. Is it appropriate, Elizabeth Bryan asks, for us to read these books as products of a single author's consciousness? And if not, how do we read them?
In Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture, Bryan compares examples from the British Library Cotton Otho C.xiii manuscript of La3amon's Brut, the early thirteenth-century verse history that translated King Arthur into English for the first time. She discovers cultural attitudes that valued communal aspects of manuscript texts--for example, a view of the physical book as connecting all who read or even held it to each other.
The study is divided into two parts. Part one presents Early Middle English concepts of "enjoining" texts and explores the theoretical and methodological challenges they pose to present-day readers of scribally-produced texts. Part two conducts a detailed study of the multiple interpretations built into the manuscript text. Illustrations of manuscript pages accompany analysis, and the reader is invited to engage in interpreting the manuscript text.
Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture will be of interest to students and specialists in medieval chronicle histories, Middle English, Arthurian literature, and literary and textual theory.
Elizabeth J. Bryan is Associate Professor of English, Brown University.
[more]

front cover of Digital Critical Editions
Digital Critical Editions
Edited by Daniel Apollon, Claire Belisle, and Philippe Regnier
University of Illinois Press, 2014

Provocative yet sober, Digital Critical Editions examines how transitioning from print to a digital milieu deeply affects how scholars deal with the work of editing critical texts. On one hand, forces like changing technology and evolving reader expectations lead to the development of specific editorial products, while on the other hand, they threaten traditional forms of knowledge and methods of textual scholarship.

Using the experiences of philologists, text critics, text encoders, scientific editors, and media analysts, Digital Critical Editions ranges from philology in ancient Alexandria to the vision of user-supported online critical editing, from peer-directed texts distributed to a few to community-edited products shaped by the many. The authors discuss the production and accessibility of documents, the emergence of tools used in scholarly work, new editing regimes, and how the readers' expectations evolve as they navigate digital texts. The goal: exploring questions such as, What kind of text is produced? Why is it produced in this particular way?

Digital Critical Editions provides digital editors, researchers, readers, and technological actors with insights for addressing disruptions that arise from the clash of traditional and digital cultures, while also offering a practical roadmap for processing traditional texts and collections with today's state-of-the-art editing and research techniques thus addressing readers' new emerging reading habits.


[more]

front cover of Elizabethan Poetry in Manuscript
Elizabethan Poetry in Manuscript
An Edition of British Library Harley MS 7392(2)
Edited by Jessica Edmondes
Iter Press, 2022
This volume presents the first printed edition of a late sixteenth-century poetic miscellany and provides invaluable insight into understanding the literature of the period. Its owner and principal scribe, Humfrey Coningsby, drew on texts circulating in manuscript , predominantly by contemporary writers of the time—including Philip Sidney, Edward Dyer, Arthur Gorges, Walter Ralegh, Elizabeth I, the Earl of Oxford, Nicholas Breton, George Peele, and Thomas Watson. Coningsby also added at least two of his own compositions, along with anonymous poems not found in any other manuscripts or printed books.

This edition preserves the appearance, spelling, and punctuation of the original manuscript while expanding antiquated contractions to provide an easily readable text. Textual notes appear on the page, and in-depth contextual notes and word glosses are provided in the commentary section. The analyses add to our knowledge of early modern manuscript culture and literary manuscript transmission, and a substantial introduction provides context for the compilation of the anthology.
[more]

front cover of A Guide to Editing Middle English
A Guide to Editing Middle English
Vincent McCarren and Douglas Moffat, Editors
University of Michigan Press, 1998
Those who undertake a scholarly edition of a Middle English text have until now had no general guide for their work. All who study English literary works must rely on editions at some stage, and this volume will provide them with many perspectives on the formation of these necessary scholarly tools. Editors of texts in other medieval languages and indeed all those engaged with questions of scholarly editing--whether practical, historical, or theoretical--will also find important contributions in this volume.
A Guide to Editing Middle English collects nineteen essays and three appendices written by leading text editors in Middle English. A number of essays deal primarily with theoretical questions, while others offer assessments of historical developments in editing, especially in regard to the most well-known Middle English works. Most of the essays deal with practical matters: how to use a computer in preparing and presenting an edition; how to form and arrange the standard parts of an edition; and how to handle problems presented by texts in areas such as science, astrology, and cooking. The three appendices provide bibliographical references to dictionaries, facsimiles, and manuscript description.
Contributors, in addition to the editors, are Peter Baker, Richard Beadle, Norman Blake, Helen Cooper, A. S. G. Edwards, Jennifer Fellows, David C. Greetham, Mary Hamel, Constance Heiatt, Nicholas Jacobs, Geroge Keiser, Peter J. Lucas, Maldwyn Mills, Linne Mooney, and Peter Robinson.
The many and varied perspectives of this volume will make it of interest to readers of Middle English texts, those involved in textual scholarship, and those interested in editing in general. It occupies a unique place in the field of Middle English studies and will likely remain a standard reference tool for a long time.
Vincent McCarren is a Research Associate with the Middle English Dictionary at the University of Michigan. Douglas Moffat, formerly with the Middle English Dictionary, is a Development Officer with the University of Michigan.
[more]

front cover of The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture
The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture
George Bornstein and Theresa Tinkle, Editors
University of Michigan Press, 1998
Most readers think of a written work as producing its meaning through the words it contains. But what is the significance of the detailed and beautiful illuminations on a medieval manuscript? Of the deliberately chosen typefaces in a book of poems by Yeats? Of the design and layout of text in an electronic format? How does the material form of a work shape its understanding in a particular historical moment, in a particular culture?
The material features of texts as physical artifacts--their "bibliographic codes" --have over the last decade excited increasing interest in a variety of disciplines. The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture gathers essays by an extraordinarily distinguished group of scholars to offer the most comprehensive examination of these issues yet, drawing on examples from literature, history, the fine arts, and philosophy.
Fittingly, the volume contains over two dozen illustrations that display the iconic features of the works analyzed--from Alfred the Great's Boethius through medieval manuscripts to the philosophy of C. S. Peirce and the dustjackets on works by F. Scott Fitzgerald and William Styron.
The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture will be groundbreaking reading for scholars in a wide range of fields.
George Bornstein is C. A. Patrides Professor of English, University of Michigan. Theresa Tinkle is Associate Professor of English, University of Michigan.
[more]

front cover of Listening to Homer
Listening to Homer
Tradition, Narrative, and Audience
Ruth Scodel
University of Michigan Press, 2002
The Homeric poems were not intended for readers, but for a listening audience. Traditional in their basic elements, the stories were learned by oral poets from earlier poets and recreated at every performance. Individual nuances, tailored to the audience, could creep into the stories of the Greek heroes on each and every occasion when a bard recited the epics.

For a particular audience at a particular moment, "tradition" is what it believes it has inherited from the past--and it may not be particularly old. The boundaries between the traditional and the innovative may become blurry and indistinct. By rethinking tradition, we can see Homer's methods and concerns in a new light. The Homeric poet is not naive. He must convince his audience that the story is true. He must therefore seem disinterested, unconcerned with promoting anyone's interests. The poet speaks as if everything he says is merely the repetition of old tales. Yet he carefully ensures that even someone who knows only a minimal amount about the ancient heroes can follow and enjoy the performance, while someone who knows many stories will not remember inappropriate ones. Pretending that every detail is already familiar, the poet heightens suspense and implies that ordinary people are the real judges of great heroes.
Listening to Homer transcends present controversies about Homeric tradition and invention by rethinking how tradition functions. Focusing on reception rather than on composition, Ruth Scodel argues that an audience would only rarely succeed in identifying narrative innovation. Homeric narrative relies on a traditionalizing, inclusive rhetoric that denies the innovation of the oral performance while providing enough information to make the epics intelligible to audiences for whom much of the material is new.
Listening to Homer will be of interest to general classicists, as well as to those specializing in Greek epic and narrative performance. Its wide breadth and scope will also appeal to those non-classicists interested in the nature of oral performance.
Ruth Scodel is Professor of Greek and Latin, University of Michigan, and former president of the American Philological Association.
"Ruth Scodel's Listening to Homer proves it is still possible to explore the workings of epic without recourse to a battery of jargon or technicalities. This is not a 'one big idea' book but a rich . . . set of reflections; it makes refreshing reading . . . ."
---Greece & Rome
"This is an important book, putting the receiving rather than the sending side of the performance of the Homeric epics center stage. The many observations on narrative technique are often new and worthwhile."
---Irene J.F. de Jong, Gnomon
[more]

front cover of Making Meaning
Making Meaning
"Printers of the Mind" and Other Essays
D. McKenzie
University of Massachusetts Press, 2002
The greatest bibliographer of our time, was how historian Robert Darnton described D. F. McKenzie. Yet until now many of McKenzie's major essays, scattered in specialist journals and inaccessible publications, have circulated mainly in tattered photocopies. This volume, edited by two of McKenzie's former students, brings together for the first time a wide range of his writings on bibliography, the book trade, and the "sociology of texts." Selected by the author himself before his sudden death in 1999, the essays range from the material transmission of Shakespeare's plays in the seventeenth century to the connections among oral, manuscript, and print cultures.

Making Meaning reflects McKenzie's virtuosity as a traditional bibliographer and reveals how his thought-provoking scholarship made him a driving force in the genesis and development of the new interdisciplinary field of book history. His refusal to recognize the traditional boundary between bibliography and literary history re-energized the study of the social, political, economic, and cultural aspects of book production and reception.

The editors' introduction and headnotes situate McKenzie's innovative and controversial thinking in the debates of his time.
[more]

front cover of Managing Readers
Managing Readers
Printed Marginalia in English Renaissance Books
William W. E. Slights
University of Michigan Press, 2001
Managing Readers explores the fascinating interchange between text and margin, authorship and readership in early modern England. Printed marginalia did more than any other material feature of book production in the period between 1540 and 1700 to shape the experience of reading. William W. E. Slights considers overlooked evidence of the ways that early modern readers were instructed to process information, to contest opinions, and to make themselves into fully responsive consumers of texts.
The recent revolution in the protocols of reading brought on by computer technology has forced questions about the nature of book-based knowledge in our global culture. Managing Readers traces changes in the protocols of annotation and directed reading--from medieval religious manuscripts and Renaissance handbooks for explorers, rhetoricians, and politicians to the elegant clear-text editions of the Enlightenment and the hypertexts of our own time. Developing such concepts as textual authority, generic difference, and reader-response, Slights demonstrates that printed marginalia were used to confirm the authority of the text and to undermine it, to supplement "dark" passages, and to colonize strategic hermeneutic spaces. The book contains twenty-two illustrations of pages from rare-book archives that make immediately clear how distinctive the management of the reading experience was during the first century-and-a-half of printing in England.
William W. E. Slights is Professor of English, University of Saskatchewan. He is also author of Ben Jonson and the Art of Secrecy.
[more]

front cover of The Margins of the Text
The Margins of the Text
D. C. Greetham, Editor
University of Michigan Press, 1997
These days, the margins have become a powerful position from which to mount a critique of contemporary society, culture, and text. From gay and lesbian studies to postcolonial or "subaltern" criticism, formerly marginalized perspectives have brought provocative new insights into many fields of inquiry. But until comparatively recently, the extremely powerful, even culture-defining, discourse of textual editing has been immune to such influences.
The Margins of the Text is the first attempt to collect a body of essays concerned with specific aspects of the marginal as they relate to text. The volume is divided into two sections. The first part assembles essays concerned with the margins of textual discourse and explores the function of discourses not previously recognized as significant to scholarly editing, such as those of class, race, gender, and sexual orientation. The second section attends to the textual margins in the bibliographical sense--the margins of the book, in which there has been so much recent interest. The two parts of the collection are clearly interrelated, since both study the effects of margins as a form of cultural discourse.
As a whole, the collection spans several periods (medieval, Renaissance, eighteenth-century to modern), several disciplines (drama, literature, art history, politics, and philosophy), and offers a wide-ranging consideration of a single topic as it is manifested in various genres, formats, and media. The contributors are among the most respected textual/critical theorists in their fields.
The Margins of the Text will become a standard reference in the field, and will be read profitably by culture critics and social historians as well as textual critics and editors.
D. C. Greetham is Professor of English and Medieval Studies, City University of New York Graduate School.
[more]

front cover of The Metamorphosis of Heads
The Metamorphosis of Heads
Textual Struggles, Education, and Land in the Andes
Denise Y. Arnold
University of Pittsburgh Press, 2006

Since the days of the Spanish Conquest, the indigenous populations of Andean Bolivia have struggled to preserve their textile-based writings. This struggle continues today, both in schools and within the larger culture. The Metamorphosis of Heads explores the history and cultural significance of Andean textile writings--weavings and kipus (knotted cords), and their extreme contrasts in form and production from European alphabet-based texts. Denise Arnold examines the subjugation of native texts in favor of European ones through the imposition of homogenized curricula by the Educational Reform Law. As Arnold reveals, this struggle over language and education directly correlates to long-standing conflicts for land ownership and power in the region, since the majority of the more affluent urban population is Spanish speaking, while indigenous languages are spoken primarily among the rural poor. <I>The Metamorphosis of Heads</I> acknowledges the vital importance of contemporary efforts to maintain Andean history and cultural heritage in schools, and shows how indigenous Andean populations have incorporated elements of Western textual practices into their own textual activities.

Based on extensive fieldwork over two decades, and historical, anthropological, and ethnographic research, Denise Arnold assembles an original and richly diverse interdisciplinary study. The textual theory she proposes has wider ramifications for studies of Latin America in general, while recognizing the specifically regional practices of indigenous struggles in the face of nation building and economic globalization.

[more]

front cover of The Nature of the Book
The Nature of the Book
Print and Knowledge in the Making
Adrian Johns
University of Chicago Press, 1998
In The Nature of the Book, a tour de force of cultural history, Adrian Johns constructs an entirely original and vivid picture of print culture and its many arenas—commercial, intellectual, political, and individual.

"A compelling exposition of how authors, printers, booksellers and readers competed for power over the printed page. . . . The richness of Mr. Johns's book lies in the splendid detail he has collected to describe the world of books in the first two centuries after the printing press arrived in England."—Alberto Manguel, Washington Times

"[A] mammoth and stimulating account of the place of print in the history of knowledge. . . . Johns has written a tremendously learned primer."—D. Graham Burnett, New Republic

"A detailed, engrossing, and genuinely eye-opening account of the formative stages of the print culture. . . . This is scholarship at its best."—Merle Rubin, Christian Science Monitor

"The most lucid and persuasive account of the new kind of knowledge produced by print. . . . A work to rank alongside McLuhan."—John Sutherland, The Independent

"Entertainingly written. . . . The most comprehensive account available . . . well documented and engaging."—Ian Maclean, Times Literary Supplement
[more]

front cover of The One <i>King Lear</i>
The One King Lear
Sir Brian Vickers
Harvard University Press, 2016

King Lear exists in two different texts: the Quarto (1608) and the Folio (1623). Because each supplies passages missing in the other, for over 200 years editors combined the two to form a single text, the basis for all modern productions. Then in the 1980s a group of influential scholars argued that the two texts represent different versions of King Lear, that Shakespeare revised his play in light of theatrical performance. The two-text theory has since hardened into orthodoxy. Now for the first time in a book-length argument, one of the world’s most eminent Shakespeare scholars challenges the two-text theory. At stake is the way Shakespeare’s greatest play is read and performed.

Sir Brian Vickers demonstrates that the cuts in the Quarto were in fact carried out by the printer because he had underestimated the amount of paper he would need. Paper was an expensive commodity in the early modern period, and printers counted the number of lines or words in a manuscript before ordering their supply. As for the Folio, whereas the revisionists claim that Shakespeare cut the text in order to alter the balance between characters, Vickers sees no evidence of his agency. These cuts were likely made by the theater company to speed up the action. Vickers includes responses to the revisionist theory made by leading literary scholars, who show that the Folio cuts damage the play’s moral and emotional structure and are impracticable on the stage.

[more]

front cover of Palimpsest
Palimpsest
Editorial Theory in the Humanities
George Bornstein and Ralph G. Williams, Editors
University of Michigan Press, 1993
Distinguished scholars discuss editorial theory and how it is applied across the humanities
[more]

front cover of PRINT MANUSCRIPT PERFORMANCE
PRINT MANUSCRIPT PERFORMANCE
THE CHANGING RELATIONS OF THE MEDIA IN EARLY MODERN ENGLAND
ARTHUR F. MAROTTI
The Ohio State University Press, 2000
The eleven essays in this volume explore the complex interactions in early modern England between a technologically advanced culture of the printed book and a still powerful traditional culture of the spoken word, spectacle, and manuscript. Scholars who work on manuscript culture, the history of printing, cultural history, historical bibliography, and the institutions of early modern drama and theater have been brought together to address such topics as the social character of texts, historical changes in notions of literary authority and intellectual property, the mutual influence and tensions between the different forms of “publication,” and the epistemological and social implications of various communications technologies.

Although canonical literary writers such as Shakespeare, Jonson, and Rochester are discussed, the field of writing examined is a broad one, embracing political speeches, coterie manuscript poetry, popular pamphlets, parochially targeted martyrdom accounts, and news reports. Setting writers, audiences, and texts in their specific historical context, the contributors focus on a period in early modern England, from the late sixteenth through the late seventeenth century, when the shift from orality and manuscript communication to print was part of large-scale cultural change. Arthur F. Marotti’s and Michael D. Bristol’s introduction analyzes some of the sociocultural issues implicit in the collection and relates the essays to contemporary work in textual studies, bibliography, and publication history.
[more]

front cover of Representing Modernist Texts
Representing Modernist Texts
Editing as Interpretation
George Bornstein, Editor
University of Michigan Press, 1991
Representing Modernist Texts seeks to expose, and then to bridge, the gap between contemporary textual scholarship and the critical and theoretical study of modernist texts. Modernist critics and scholars have for too long consigned textual problems to work from earlier periods and largely ignored them in creating successive waves of avantgarde critical theory designed first to champion, and more recently to challenge, modernist literature itself. And yet, as the controversy around Hans Walter Gabler’s edition of Ulysses has made clear, twentieth-century texts are deeply problematic at the physical as well as the interpretive level.
 
In Representing Modernist Texts, thirteen internationally known scholars provide major explorations of the topic in the work of particular writers. The issues they raise include the construction of a writer’s canon and the effect of newly available “uncanonical” manuscript materials on existing works and orderings; the replacement of the older idea of a fixed, stable text by a more contemporary notion of the text as process; and the interrogation by advanced textual theory of many of the same notions of “author,” “intention,” and “stability of the text” questioned by advanced literary theory.
 
[more]

front cover of REWRITING CHAUCER
REWRITING CHAUCER
CULTURE, AUTHORITY, AND THE IDEA OF THE AUTHENTIC TEXT, 1400–1602
THOMAS A. PRENDERGAST
The Ohio State University Press, 1999

This collection of original essays examines how the idea of an authentic Chaucerian text was reimagined and reproduced by medieval and early modern scribes and editors to satisfy and shape the cultural expectations of their audiences. These “reproductions” of Chaucer’s works epitomize the tension between developing notions of what makes a text “authentic” and the cultural pressures that led scribes and editors to construct their own versions of Chaucer and his works.

The book begins by exploring medieval and early modern notions of origins and how they at once illuminate and problematize the recovery of Chaucerian texts. Essays in the second section examine how individual scribes and reading communities reshaped Chaucer’s texts. Finally, we see how the printing press—bringing with it a renewed concern about the idea of authenticity—led both to an increase in the number of works attributed to Chaucer and to increasing anxiety about their authenticity.

The focus on the ways in which Chaucer was rewritten in different cultural and aesthetic contexts will enable medieval and early modern critics to situate Chaucer more fully within his cultural milieu, while illuminating the ways in which his reputation as both a “laureate poet” and a “lewed compilator” affected rewritings of his works. Rewriting Chaucer, then, will appeal both to scholars interested in the critical juncture between manuscript and print culture and to those interested in how culture affects the reproduction of authoritative texts.

[more]

front cover of Thinking Outside the Book
Thinking Outside the Book
Augusta Rohrbach
University of Massachusetts Press, 2014
In Thinking Outside the Book, Augusta Rohrbach works through the increasing convergences between digital humanities and literary studies to explore the meaning and primacy of the book as a literary, material, and cultural artifact. Rohrbach assembles a rather unlikely cohort of nineteenth-century women writers—Jane Johnston Schoolcraft, Sojourner Truth, Hannah Crafts, Augusta Evans, and Mary Chesnut—to consider the publishing culture of their period from the perspective of our current digital age, bringing together scholarly concepts from both print culture and new media studies.

In nineteenth-century America, women from a variety of racial and class affiliations were bombarding the print market with their literary productions, taking advantage of burgeoning rates of literacy and advances in publishing technology. Their work challenged prevailing modes of authorship and continues to do so today. Each chapter of Thinking Outside the Book positions a focal figure as both paradigmatic and problematic within the context of key terms that define the study of the book. In lieu of terms such as literacy, authorship, publication, edition, and editor, Rohrbach develops an alternate typology that includes mediation, memory, history, testimony, and loss. Recognizing that the field spans radio, cinema, television, and the Internet, she draws comparisons to the present day, when Web 2.0 allows writers from varying backgrounds and positions to seek out readers without "gatekeepers" limiting their exposure.

More than a literary history, this book takes up theories of recovery, literacy, authorship, narrative, the book, and new media in connection with race, gender, class, and region.
[more]

logo for Harvard University Press
The Transmission of the Text of Lucan in the Ninth Century
Harold C. Gotoff
Harvard University Press, 1971
Five complete manuscripts of Lucan, a Roman poet born in Spain in A.D. 39, exist from the ninth century. Because the manuscripts are, on the surface, closely related, a majority of them have been largely ignored. Harold Gotoff's monograph assesses the relationships apparent among these works, discussing the editorial history of Lucan and showing in great detail how the text of this important classical author was propagated during the Carolingian Renaissance. Medievalists will take particular interest in the pattern Gotoff finds in the practices and behavior of scribes and correctors in the Carolingian period.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter