The laments of captive women found in extant Athenian tragedy constitute a fundamentally subversive aspect of Greek drama. In performances supported by and intended for the male citizens of Athens, the songs of the captive women at the Dionysia gave a voice to classes who otherwise would have been marginalized and silenced in Athenian society: women, foreigners, and the enslaved. The Captive Woman's Lament in Greek Tragedy addresses the possible meanings ancient audiences might have attached to these songs. Casey Dué challenges long-held assumptions about the opposition between Greeks and barbarians in Greek thought by suggesting that, in viewing the plight of the captive women, Athenian audiences extended pity to those least like themselves. Dué asserts that tragic playwrights often used the lament to create an empathetic link that blurred the line between Greek and barbarian.
After a brief overview of the role of lamentation in both modern and classical traditions, Dué focuses on the dramatic portrayal of women captured in the Trojan War, tracing their portrayal through time from the Homeric epics to Euripides' Athenian stage. The author shows how these laments evolved in their significance with the growth of the Athenian Empire. She concludes that while the Athenian polis may have created a merciless empire outside the theater, inside the theater they found themselves confronted by the essential similarities between themselves and those they sought to conquer.
By the age of eight, Charlotte Brontë had lost first her mother and then her two older sisters. Later, in a second wave of deaths, her brother and two younger sisters died, leaving her a sole survivor.
With subtlety and imagination, Robert Keefe examines Brontë’s works as the creative response to these losses, particularly the loss of her mother. Terrified and yet fascinated by death, struggling with guilt, remorse, and a deep sense of rejection, Charlotte Brontë found in art a way to come to terms with death through its symbolic reenactment. In her earlier writings she created a fictional world marked by devices that allow her to control or deny death. In her later works these mechanisms evolved into mature expressions of a profound psychological reality.
Brontë’s preoccupation with death is seen in her fiction in the recurring patterns of separation and exile. Keefe traces the development of these motifs in the juvenilia and the four novels: The Professor, Jane Eyre, Shirley, and Villette.
Unique in its emphasis on the maternal relationships in Brontë’s life and art, this study also explores certain aspects of her life that have often puzzled biographers.
Considers Gilman’s place in American literary and social history by examining her relationships to other prominent intellectuals of her era
By placing Charlotte Perkins Gilman in the company of her contemporaries, this collection seeks to correct misunderstandings of the feminist writer and lecturer as an isolated radical. Gilman believed and preached that no life is ever led in isolation; indeed, the cornerstone of her philosophy was the idea that “humanity is a relation.”Designed to fill a gap in Chaucerianstudies, this book offers new insight intothe development of Chaucer's artistry at acritical point in his career, after he hadcompleted the Troilus and just beforehe embarked on The Canterbury Tales. Chaucer and "The Legend of GoodWomen" rejects the usual criticalassessment of the Legend, setting it forthinstead as a serious and experimental work,an important and necessary prelude tothe achievement of The Canterbury Tales.
Robert Worth Frank, Jr., begins hisanalysis of the Legend with a carefulconsideration of Chaucer's situation in1386, the year he presumably beganthe Legend. It was, he suggests, a momentin his career propitious for change--change in subject and in art as well. TheLegend reveals this change in the process ofits accomplishment.
Frank stresses that the road to TheCanterbury Tales runs through the Legend.In tracing the route he shows howChaucer broke away from the limited tradition of courtly love and experimented with a variety of tones and styles and an expanded range of subject matter, with a new verse form, the pentameter couplet, and with new techniques of compression which led to a greater dedication to the short narrative form. The individual legends, though not Chaucer's greatest creations, have merits of their own. The general uniformity of theme proves misleading. The legends provide Chaucer with a broader canvas than he had ever used before, making possible a wide variety in tone and dramatic incident.
Above all, this study, enlivened by the author's supple and spirited prose, depicts Chaucer boldly committing himself to the great world of story and thereby drawing on some of the most enduring classical myths for material and moving toward a new art and a new and richer realm of human experience.
Louise Erdrich is arguably the most prolific and prominent contemporary writer of American Indian descent in North America today. Her novels and short stories have won great critical acclaim and are widely taught in American and world literature courses.
This collection of original ssays focuses on Erdrich's writings rooted in the Chippewa experience. Premier scholars of Native American literature investigate narrative structure, signs of ethnicity, the notions of luck and chance in Erdrich's narrative cosmology, her use of hunting metaphors, her efforts to counter stereotypes of American Indian women, her use of comedy in exploring American Indians' tragic past, her intentions underlying the process of revision in Love Medicine, and other subjects.
Including a variety of theoretical approaches, this book provides a comprehensive examination of Erdrich's work, making it more accessible to new readers and richer to those already familiar with her work.
Readers do not always take into account how books that combine image and text make their meanings. But for the Pre-Raphaelite poet Christina Rossetti, such considerations were central.
Christina Rossetti and Illustration maps the production and reception of Rossetti’s illustrated poetry, devotional prose, and work for children, both in the author’s lifetime and in posthumous twentieth-century reprints.
Lorraine Janzen Kooistra’s reading of Rossetti’s illustrated works reveals for the first time the visual-verbal aesthetic that was fundamental to Rossetti’s poetics. Her exhaustive archival research brings to light new information on how Rossetti’s commitment to illustration and attitudes to copyright and control influenced her transactions with publishers and the books they produced. Janzen Kooistra also tracks the poet’s reception in the twentieth century through a complex web of illustrated books produced for a wide range of audiences.
Analyzing an impressive array of empirical data, Janzen Kooistra shows how Rossetti’s packaging for commodity consumption—by religious presses, publishers of academic editions and children’s picture books, and makers of erotica and collectibles—influenced the reception of her work and her place in literary history.
Although there have been substantial contributions to Chicana literature and criticism over the past few decades, Chicanas are still underrepresented and underappreciated in the mainstream literary world and virtually nonexistent in the canon. Writers like Sandra Cisneros, Ana Castillo, and Gloria Anzaldúa have managed to find larger audiences and critical respect, but there are legions of Chicana writers and artists who have been marginalized and ignored despite their talent. Even in Chicano anthologies, the focus has tended to be more on male writers. Chicanas have often found themselves without a real home in the academic world.
Tey Diana Rebolledo has been writing about Chicana/Latina identity, literature, discrimination, and feminism for more than two decades. In this collection of essays, she brings together both old and new works to give a state-of-the-moment look at the still largely unanswered questions raised by vigilant women of color throughout the last half of the twentieth century. An intimate introductory essay about Rebolledo's personal experiences as the daughter of a Mexican mother and a Peruvian father serves to lay the groundwork for the rest of the volume. The essays delve into the historical development of Chicana writing and its early narratives, the representation of Chicanas as seen on book covers, Chicana feminism, being a Chicana critic in the academy, Chicana art history, and Chicana creativity. Rebolledo encourages "guerrillera" warfare against academia in order to open up the literary canon to Chicana/Latina writers who deserve validation.
Spain's attempt to establish a "New Spain" in Mexico never fully succeeded, for Spanish institutions and cultural practices inevitably mutated as they came in contact with indigenous American outlooks and ways of life. This original, interdisciplinary book explores how writing by and about colonial religious women participated in this transformation, as it illuminates the role that gender played in imposing the Spanish empire in Mexico.
The author argues that the New World context necessitated the creation of a new kind of writing. Drawing on previously unpublished writings by and about nuns in the convents of Mexico City, she investigates such topics as the relationship between hagiography and travel narratives, male visions of the feminine that emerge from the reworking of a nun's letters to her confessor into a hagiography, the discourse surrounding a convent's trial for heresy by the Inquisition, and the reports of Spanish priests who ministered to noble Indian women. This research rounds out colonial Mexican history by revealing how tensions between Spain and its colonies played out in the local, daily lives of women.
Drawing on memoirs, fiction, reportage, and film adaptations, Colonial Strangers explores the critical perspectives of writers who correct prevailing stereotypes of British women as agents of imperialism. They also question their own participation in British claims of moral righteousness and British politics of cultural exploitation. These authors take center stage in debates about connections between the racist ideologies of the Third Reich and the British Empire.
Colonial Strangers reveals how the literary responses of key artists represent not only compelling reading, but also a necessary intervention in colonial and postcolonial debates and the canons of modern British fiction.
Latin American fiction won great acclaim in the United States during the 1960s, when many North American writers and critics felt that our national writing had reached a low ebb. In this study of experimental fiction from both Americas, Johnny Payne argues that the North American reception of the "boom" in Latin American fiction distorted the historical grounding of this writing, erroneously presenting it as mainly an exotic "magical realism." He offers new readings that detail the specific, historical relation between experimental fiction and various authors' careful, deliberate deformations and reformations of the political rhetoric of the modern state.
Payne juxtaposes writers from Argentina and Uruguay with North American authors, setting up suggestive parallels between the diverse but convergent practices of writers on both continents. He considers Nelson Marra in conjunction with Donald Barthelme and Gordon Lish; Teresa Porzecanski with Harry Mathews; Ricardo Piglia with John Barth; Silvia Schmid and Manuel Puig with Fanny Howe and Lydia Davis; and Jorge Luis Borges and Luisa Valenzuela with William Burroughs and Kathy Acker.
With this innovative, dual-continent approach, Conquest of the New Word will be of great interest to everyone working in Latin American literature, women's studies, translation studies, creative writing, and cultural theory.
Are the “culture wars” over? When did they begin? What is their relationship to gender struggle and the dynamics of class? In her first full treatment of postcolonial studies, a field that she helped define, Gayatri Chakravorty Spivak, one of the world’s foremost literary theorists, poses these questions from within the postcolonial enclave.
“We cannot merely continue to act out the part of Caliban,” Spivak writes; and her book is an attempt to understand and describe a more responsible role for the postcolonial critic. A Critique of Postcolonial Reason tracks the figure of the “native informant” through various cultural practices—philosophy, history, literature—to suggest that it emerges as the metropolitan hybrid. The book addresses feminists, philosophers, critics, and interventionist intellectuals, as they unite and divide. It ranges from Kant’s analytic of the sublime to child labor in Bangladesh. Throughout, the notion of a Third World interloper as the pure victim of a colonialist oppressor emerges as sharply suspect: the mud we sling at certain seemingly overbearing ancestors such as Marx and Kant may be the very ground we stand on.
A major critical work, Spivak’s book redefines and repositions the postcolonial critic, leading her through transnational cultural studies into considerations of globality.
Examining works by Toni Morrison, Paule Marshall, Faith Ringgold, and Betye Saar, this innovative book frames black women's aesthetic sensibilities across art forms. Investigating the relationship between vernacular folk culture and formal expression, this study establishes how each of the four artists engaged the identity issues of the 1960s and used folklore as a strategy for crossing borders in the works they created during the following two decades.
As a dynamic, open-ended process, folklore historically has enabled African-descended people to establish differential identity, resist dominance, and affirm group solidarity. This book documents the use of expressive forms of folklore in the fiction of Morrison and Marshall and the use of material forms of folklore in the visual representations of Ringgold and Saar. Offering a conceptual paradigm of a folk aesthetic to designate the practices these women use to revise and reverse meanings—especially meanings imposed on images such as Aunt Jemima and Sambo—Crossing Borders through Folklore explains how these artists locate sites of intervention and reconnection. From these sites, in keeping with the descriptive and prescriptive formulations for art during the sixties, Morrison, Marshall, Ringgold, and Saar articulate new dimensions of consciousness and creatively theorize identity.
Crossing Borders through Folklore is a significant and creative contribution to scholarship in both established and still- emerging fields. This volume also demonstrates how recent theorizing across scholarly disciplines has created elastic metaphors that can be used to clarify a number of issues. Because of its interdisciplinary approach, this study will appeal to students and scholars in many fields, including African American literature, art history, women's studies, diaspora studies, and cultural studies.
The Culture of Christina Rossetti explores a “new” Christina Rossetti as she emerges from the scrutiny of the particular historical and cultural context in which she lived and wrote. The essays in this collection demonstrate how the recluse, saint, and renunciatory spinster of former studies was in fact an active participant in her society’s attempt to grapple with new developments in aesthetics, theology, science, economics, and politics.
The volume examines Rossetti’s poetry, fiction, and nonfiction from a variety of theoretical and critical perspectives in order to reevaluate her place in the Victorian world of art, literature, and ideas. The essays offer a radical rethinking of her best-known poems, retrieve neglected works, establish the diversity of her writing, and reposition Rossetti within a canon continually under formation.
Contributing to the ongoing retrieval of the nineteenth-century woman poet, The Culture of Christina Rossetti highlights Rossetti’s responses to both male and female literary traditions and explores her incorporation and revision of literary influences from medieval Italian sources to contemporary writers.
Cultures of Modernism explores how the structure and location of literary communities significantly influence who writes, what they write about, and their openness to formal experimentation. These influences particularly affect women writers. Author Cristanne Miller notes striking patterns of similarity in the concerns and lives of women living in geographically distant centers of modernist production. She looks at three significant poets---the American Marianne Moore, the British expatriate Mina Loy, and the German Else Lasker-Schüler---in the context of cultural, national, and local elements to argue that location significantly affected their performances of subjectivity, gender, race, and religion. The first book of its kind, Cultures of Modernism breaks new ground while it contributes to the ongoing reconception of the modernist period.
"A fascinating, provocative, and genuinely original study of a 'different' modernism in poetry---namely, the Modernism of women poets."
---Marjorie Perloff, Stanford University
"An important and ambitious work that makes major contributions to the fields of gender studies and modernist studies, and to the study of modernist poetry."
---Robin Schulze, Pennsylvania State University
"Offers a welcome corrective to the unreflective critical tendency . . . to make broad claims about the historical experiences and cultural conundrums of 'women,' and particularly 'women writers.' Miller offers tour-de-force comparative readings . . . threading together the world-historical with the personal, poetics with the political, and wielding the instruments of scansion as deftly as a surgeon."
---Modernism/modernity, The Official Journal of the Modernist Studies Association
Cristanne Miller is Edward H. Butler Professor of English and Chair of the English Department at the University of Buffalo, State University of New York.
“I here and there o’heard a Coxcomb cry,
Ah, rot—’tis a Woman’s Comedy.”
Thus Aphra Behn ushers in a new era for women in the British Theatre (Sir Patient Fancy, 1678). In the hundred years that were to follow—and exactly those years that Curtain Calls examines—women truly took the theater world by storm.
For each woman who chose a career in the theater world of the eighteenth century, there is a unique tale of struggle, insult, success, good or bad fortune, disaster, seduction, or fame. Whether acting, writing, reviewing, or stage managing, women played a major, if frequently unacknowledged, role in the history of the theater from the late seventeenth through the early nineteenth centuries. From Alpha Behn’s earliest plays through the glorious celebrity of Sara Siddons, women molded the taste of the age and carved out in the theater one of the few available opportunities for independence and renown.
Not all the women who tried succeeded, of course, and even the best faced opposition as they challenged the male stronghold of playwriting and theater managing. Curtain Calls maps the new territory as these pioneering women staked it for their own; it chronicles their lives, their triumphs, and their losses.
We begin with Aphra Behn, whose first play was staged in 1670, and conclude in the early decades of the nineteenth century with Inchbald and Siddons. The one hundred and fifty years encompassed by their lives contain the careers of dozens of lesser–known women, a network, as Dr. Johnson would have it, encompassing both talent and tribulation.
Contributors include: Edward Langhans, Linda R. Payne, Pat Rogers, Maureen e. Mulvihill, Deborah Payne, Betty Rizzo, Ellen Donkin, Frances M. Kavenik, Jessica Munns, nancy Cotton, Edna L. Steevs, Doreen Saar, Jean B. Kern, Katherine M. Rogers, Constance Clark, William J. Burling, Judith Phillips Stanton, Douglas Butler, Rose Zimbardo, and the editors.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press