front cover of Cacaphonies
Cacaphonies
The Excremental Canon of French Literature
Annabel L. Kim
University of Minnesota Press, 2022

Exploring why there is so much fecal matter in literary works that matter

Cacaphonies takes fecal matter and its place in literature seriously. Readers and critics have too long overlooked excrement’s vital role in the twentieth- and twenty-first-century French canon. In a stark challenge to the tendency to view this literature through sanitizing abstractions, Annabel L. Kim undertakes close readings of key authors to argue for feces as a figure of radical equality, both a literary object and a reflection on literature itself, without which literary studies is impoverished and sterile.  

Following the fecal through line in works by Céline, Beckett, Genet, Sartre, Duras, and Gary and the contemporary authors Anne Garréta and Daniel Pennac, Kim shows that shit, far from vanishing from the canon after the early modern period, remains present in the modern and contemporary French literature that follows. She argues that all the shit in the canon expresses a call to democratize literature, making literature for all, just as shit is for (or of) all. She attends to its presence in this prized element of French identity, treating it as a continually uttered desire to manifest the universality France aspires to—as encapsulated by the slogan Liberté, égalité, fraternité—but fails to realize. In shit there is a concrete universalism that traverses bodies with disregard for embodied differences. 

Cacaphonies reminds us that literature, and the ideas to be found therein, cannot be separated from the corporeal envelopes that create and receive them. In so doing, it reveals the aesthetic, political, and ethical potential of shit and its capacity to transform literature and life. 

[more]

front cover of The Cadottes
The Cadottes
A Fur Trade Family on Lake Superior
Robert Silbernagel
Wisconsin Historical Society Press, 2023
The Great Lakes fur trade spanned two centuries and thousands of miles, but the story of one particular family, the Cadottes, illuminates the history of trade and trapping while exploring under-researched stories of French-Ojibwe political, social, and economic relations. Multiple generations of Cadottes were involved in the trade, usually working as interpreters and peacemakers, as the region passed from French to British to American control. Focusing on the years 1760 to 1840—the heyday of the Great Lakes fur trade—Robert Silbernagel delves into the lives of the Cadottes, with particular emphasis on the Ojibwe–French Canadian Michel Cadotte and his Ojibwe wife, Equaysayway, who were traders and regional leaders on Madeline Island for nearly forty years. In The Cadottes: A Fur Trade Family on Lake Superior, Silbernagel deepens our understanding of this era with stories of resilient, remarkable people.
[more]

front cover of Capital Letters
Capital Letters
Hugo, Baudelaire, Camus, and the Death Penalty
Ève Morisi
Northwestern University Press, 2020
Capital Letters sheds new light on how literature has dealt with society’s most violent legal institution, the death penalty. It investigates this question through the works of three major French authors with markedly distinct political convictions and literary styles: Victor Hugo, Charles Baudelaire, and Albert Camus. Working at the intersection of poetics, ethics, and law, Ève Morisi uncovers an unexpected transhistorical dialogue on both the modern death penalty and the ends and means of literature after the French Revolution. Through close textual analysis, careful contextualization, and the critique of violence forged by Giorgio Agamben, Michel Foucault, and René Girard, Morisi reveals that, despite their differences, Hugo, Baudelaire, and Camus converged in questioning France’s humanitarian redefinition of capital punishment dating from the late eighteenth century. Conversely, capital justice led all three writers to interrogate the functions, tools, and limits of their art. Capital Letters shows that the key modern debate on the political and moral responsibility, or autonomy, of literature crystallizes around the death penalty in works whose form disturbs the commonly accepted divide between aestheticism and engagement.
[more]

front cover of Captive Histories
Captive Histories
English, French, and Native Narratives of the 1704 Deerfield Raid
Evan Haefeli
University of Massachusetts Press, 2006
This volume draws together an unusually rich body of original sources that tell the story of the 1704 French and Indian attack on Deerfield, Massachusetts, from different vantage points. Texts range from one of the most famous early American captivity narratives, John Williams's The Redeemed Captive, to the records of French soldiers and clerics, to little-known Abenaki and Mohawk stories of the raid that emerged out of their communities' oral traditions. Evan Haefeli and Kevin Sweeney provide a general introduction, extensive annotations, and headnotes to each text.

Although the oft-reprinted Redeemed Captive stands at the core of this collection, it is juxtaposed to less familiar accounts of captivity composed by other Deerfield residents: Quentin Stockwell, Daniel Belding, Joseph Petty, Joseph Kellogg, and the teenaged Stephen Williams. Presented in their original form, before clerical editors revised and embellished their content to highlight religious themes, these stories challenge long-standing assumptions about classic Puritan captivity narratives.

The inclusion of three Abenaki and Mohawk narratives of the Deerfield raid is equally noteworthy, offering a rare opportunity not only to compare captors' and captives' accounts of the same experiences, but to do so with reference to different Native oral traditions. Similarly, the memoirs of French military officers and an excerpt from the Jesuit Relations illuminate the motivations behind the attack and offer fresh insights into the complexities of French-Indian alliances.

Taken together, the stories collected in this volume, framed by the editors' introduction and the assessments of two Native scholars, Taiaiake Alfred and Marge Bruchac, allow readers to reconstruct the history of the Deerfield raid from multiple points of view and, in so doing, to explore the interplay of culture and memory that shapes our understanding of the past.
[more]

front cover of Celebrity Across the Channel, 1750–1850
Celebrity Across the Channel, 1750–1850
Anaïs Pédron
University of Delaware Press, 2021
Celebrity Across the Channel, 1750-1850 is the first book to study and compare the concept of celebrity in France and Britain from 1750 to 1850 as the two countries transformed into the states we recognize today. It offers a transnational perspective by placing in dialogue the growing fields of celebrity studies in the two countries, especially by engaging with Antoine Lilti’s seminal work, The Invention of Celebrity, translated into English in 2017. With contributions from a diverse range of scholarly cultures, the volume has a firmly interdisciplinary scope over the time period 1750 to 1850, which was an era marked by social, political, and cultural upheaval. Bringing together the fields of history, politics, literature, theater studies, and musicology, the volume employs a firmly interdisciplinary scope to explore an era marked by social, political, and cultural upheaval. The organization of the collection allows for new readings of the similarities and differences in the understanding of celebrity in Britain and France. Consequently, the volume builds upon the questions that are currently at the heart of celebrity studies.
[more]

logo for Georgetown University Press
C'est ce qu'on dit with website PB (Lingco)
Deuxième année de français
Claude Grangier
Georgetown University Press, 2021

C'est ce qu'on dit with Website is a second-year (intermediate-level) companion textbook to the beginning-level textbook Comme on dit, and as such follows the same basic format and principles: students work with hundreds of samples of authentic, nonscripted spoken and written French and are led in a step-by-step manner from rule discovery to the acquisition of speaking, reading, writing, and listening competence. The homework activities and inductive presentation of grammar guarantee a completely student-centered approach, as student input is required in each and every exercise. Given the more advanced focus of C'est ce qu'on dit, exercises lead students to expand their competence not just with conversational registers but with formal written and spoken registers, as well. The accompanying companion website–included with the book–offers audio and fully integrated exercises to use alongside the text.

Programs that take advantage of the full range of speaking, listening, reading, writing, grammar, and cultural expansion activities in C'est ce qu'on dit will find it to be a robust standalone program; however, in the event that programs prefer to include an outside content component, suggestions are offered in the preface and throughout each unit for ways to free up classroom time. By the end of C'est ce qu'on dit, an average student can be expected to have attained the competency objectives described as Advanced-Low on the ACTFL proficiency scale and as a B1 level on the Common European Framework scale (CEFR).

To aid instructors in effectively implementing this distinctive approach, the Teacher's Edition textbook comes with answers for all activities, plus teaching notes in the margins and extensive ancillary resources online.

For Instructors: Please submit print exam and desk copy requests for the Teacher’s Edition using ISBN 978-1-64712-213-3. The Teacher’s Edition includes answers for all activities, plus teaching notes in the margins.

[more]

front cover of C'est la Guerre
C'est la Guerre
Louis Calaferte
Northwestern University Press, 1999
In C'est la guerre Louis Calaferte presents the World War II--from the moment its outbreak is announced to the public through the unprecedented disaster that ensues, and through France's liberation in 1945--as it registers itself in the ever more isolated consciousness of a young, nameless boy.
[more]

front cover of Challenges to Traditional Authority
Challenges to Traditional Authority
Plays by French Women Authors, 1650-1700
Françoise Pascal, Mary-Catherine Desjardins, Antoinette Deshoulières, and Catherine Durand
Iter Press, 2015
The second half of the seventeenth century marked the first major breakthrough for women playwrights in France, as some of them succeeded in getting their works staged, published and taken seriously by critics and authority figures. The four works included here, translated into English for the first time, represent the diversity of genres cultivated by these writers, while reflecting both the cultural milieu of the era and a concern for the status of women. Françoise Pascal’s Endymion, a tragicomedy with special effects, daringly reexamines a classical myth. Marie-Catherine Desjardins’s Nitetis, a historical tragedy, focuses on the plight of a virtuous and astute queen married to an evil tyrant. Antoinette Deshoulières’s Genseric, also a historical tragedy, rejects prevailing models of male heroism and of conventional tragic plots. Catherine Durand’s proverb comedies contain a scathing critique of aristocratic mores and give voice to women’s desires for emancipation.
[more]

logo for Duke University Press
Changing Identities in Early Modern France
Michael Wolfe, ed.
Duke University Press, 1997
Changing Identities in Early Modern France offers new interpretations of what it meant to be French during a period of profound transition, from the outbreak of the Hundred Years War to the consolidation of the Bourbon monarchy in the seventeenth century. As medieval notions were gradually replaced by new definitions of the state, society, and family, dynastic struggles and religious wars raised questions about loyalty and identity and destabilized the meaning of "Frenchness."
After examining the interplay between competing ideologies and public institutions, from the monarchy to the Parlement of Paris to the aristocratic household, the volume explores the dynamics of deviance and dissent, particularly in regard to women’s roles in religious reform movements and such sensationalized phenomena as the witch hunts and infanticide trials. Concluding essays examine how regional and confessional identities reshaped French identity in response to the discovery of the New World and the spectacular spread of Calvinism.

Contributors. Charmarie Blaisdell, William Bouwsma, Lawrence M. Bryant, Denis Crouzet, Robert Descimon, Barbara B. Diefendorf, Richard M. Golden, Sarah Hanley, Mack P. Holt, Donald R. Kelley, Kristen B. Neuschel, J. H. M. Salmon, Zachary Sayre Schiffman, Silvia Shannon, Alfred Soman, Michael Wolfe

[more]

front cover of Cheffes de Cuisine
Cheffes de Cuisine
Women and Work in the Professional French Kitchen
Rachel E. Black
University of Illinois Press, 2021

Works of Distinction, LDEI M.F.K. Fisher Prize for Excellence in Culinary Media Content, 2022

A rare woman’s-eye-view of working in the professional French kitchen

Though women enter France’s culinary professions at higher rates than ever, men still receive the lion’s share of the major awards and Michelin stars. Rachel E. Black looks at the experiences of women in Lyon to examine issues of gender inequality in France’s culinary industry. Known for its female-led kitchens, Lyon provides a unique setting for understanding the gender divide, as Lyonnais women have played a major role in maintaining the city’s culinary heritage and its status as a center for innovation. Voices from history combine with present-day interviews and participant observation to reveal the strategies women use to navigate male-dominated workplaces or, in many cases, avoid men in kitchens altogether. Black also charts how constraints imposed by French culture minimize the impact of #MeToo and other reform-minded movements. 

Evocative and original, Cheffes de Cuisine celebrates the successes of women inside the professional French kitchen and reveals the obstacles women face in the culinary industry and other male-dominated professions.

[more]

front cover of Childhood
Childhood
Nathalie Sarraute
University of Chicago Press, 2013
As one of the leading proponents of the nouveau roman, Nathalie Sarraute is often remembered for her novels, including The Golden Fruits, which earned her the Prix international de litterature in 1964. But her carefully crafted and evocative memoir Childhood may in fact be Sarraute’s most accessible and emotionally open work. Written when the author was eighty-three years old, but dealing with only the first twelve years of her life, Childhood is constructed as a dialogue between Sarraute and her memory. Sarraute gently interrogates her interlocutor in search of her own intentions, more precise accuracy, and indeed, the truth. Her relationships with her mother in Russia and her stepmother in Paris are especially heartbreaking: long-gone actions are prodded and poked at by Sarraute until they yield some semblance of fact, imbuing these maternalistic interactions with new, deeper meaning. Each vignette is bristling with detail and shows the power of memory through prose by turns funny, sad, and poetic. Capturing the ambience of Paris and Russia in the earliest part of the twentieth century, while never giving up the lyrical style of Sarraute’s novels, this book has much to offer both memoir enthusiasts and fiction lovers.

[more]

logo for Harvard University Press
Children of the Revolution
The French, 1799-1914
Robert Gildea
Harvard University Press, 2008

For those who lived in the wake of the French Revolution, from the storming of the Bastille to Napoleon’s final defeat, its aftermath left a profound wound that no subsequent king, emperor, or president could heal. Children of the Revolution follows the ensuing generations who repeatedly tried and failed to come up with a stable regime after the trauma of 1789. The process encouraged fresh and often murderous oppositions between those who were for, and those who were against, the Revolution’s values. Bearing the scars of their country’s bloody struggle, and its legacy of deeply divided loyalties, the French lived the long nineteenth century in the shadow of the revolutionary age.

Despite the ghosts raised in this epic tale, Robert Gildea has written a richly engaging and provocative book. His is a strikingly unfamiliar France, a country with an often overwhelming gap between Paris and the provinces, a country torn apart by fratricidal hatreds and a tortured history of feminism, the site of political catastrophes and artistic triumphs, and a country that managed—despite a pervasive awareness of its own fall from grace—to fix itself squarely at the heart of modernity. Indeed, Gildea reveals how the collective recognition of the great costs of the Revolution galvanized the French to achieve consensus in a new republic and to integrate the tumultuous past into their sense of national identity. It was in this spirit that France’s young men went to the front in World War I with a powerful sense of national confidence and purpose.

[more]

front cover of Cinema, Colonialism, Postcolonialism
Cinema, Colonialism, Postcolonialism
Perspectives from the French and Francophone Worlds
Edited by Dina Sherzer
University of Texas Press, 1996

In this first major study of French colonial and postcolonial cinema, Dina Sherzer compiles essays by some of the foremost scholars on the subject who interrogate and analyze the realities behind the images of the nation's past and present. Through an examination of France and its colonies, multiethnic contemporary France, and cinematic discourses which have been and are being produced about France's colonial past, these authors explore how the images relay underlying assumptions and their relation to historical and political facts. A variety of subjects and viewpoints inform these studies, which cover the entire range of films on that topic.

The authors expound upon the role French and Francophone films are currently playing in reconstructing and imagining France's colonial past. Not only do the essays examine how French cinema has represented the encounter of French citizens with individuals from former colonies during the colonial era; they examine how French cinema has portrayed and has come to terms with the immigration of former colonial subjects to France. In addition, the book features another postcolonial facet by analyzing films of directors from the former colonies who give their own representation of colonialism and presentation of their culture.

This study is a major contribution to postcolonial research. Race, gender, and geography are central themes throughout this book that presents innovative material that contributes to the history of French cinema and emphasizes how cinema participates in and is a part of national culture.

[more]

front cover of Citoyennes
Citoyennes
Women and the Ideal of Citizenship in Eighteenth-Century France
Annie K. Smart
University of Delaware Press, 2012

Did women have a civic identity in eighteenth-century France? In Citoyennes: Women and the Ideal of Citizenship in Eighteenth-Century France, Annie Smart contends that they did. While previous scholarship has emphasized the ideal of domestic motherhood or the image of the republican mother, Smart argues persuasively that many pre-revolutionary and revolutionary texts created another ideal for women–the ideal of civic motherhood. Smart asserts that women were portrayed as possessing civic virtue, and as promoting the values and ideals of the public sphere.

Contemporary critics have theorized that the eighteenth-century ideal of the Republic intentionally excluded women from the public sphere. According to this perspective, a discourse of “Rousseauean” domestic motherhood stripped women of an active civic identity, and limited their role to breastfeeding and childcare. Eighteenth-century France marked thus the division between a male public sphere of political action and a female private sphere of the home.

Citoyennes challenges this position and offers an alternative model of female identity. This interdisciplinary study brings together a variety of genres to demonstrate convincingly that women were portrayed as civic individuals. Using foundational texts such as Jean-Jacques Rousseau’s Emile, or on Education (1762), revolutionary gouaches of Lesueur, and vaudeville plays of Year II of the Republic (1793/1794), this study brilliantly shows that in text and image, women were represented as devoted to both the public good and their families.

In addition, Citoyennes offers an innovative interpretation of the home. Through re-examining sphere theory, this study challenges the tendency to equate the home with private concerns, and shows that the home can function as a site for both private life and civic identity.

Citoyennes breaks new ground, for it both rectifies the ideal of domestic Rousseauean motherhood, and brings a fuller understanding to how female civic identity operated in important French texts and images.

Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
 
[more]

front cover of Code
Code
From Information Theory to French Theory
Bernard Dionysius Geoghegan
Duke University Press, 2022
In Code Bernard Dionysius Geoghegan reconstructs how Progressive Era technocracy as well as crises of industrial democracy and colonialism shaped early accounts of cybernetics and digital media by theorists including Norbert Wiener, Warren Weaver, Margaret Mead, Gregory Bateson, Claude Lévi-Strauss, Roman Jakobson, Jacques Lacan, Roland Barthes, and Luce Irigaray. His analysis casts light on how media-practical research forged common epistemic cause in programs that stretched from 1930s interwar computing at MIT and eugenics to the proliferation of seminars and laboratories in 1960s Paris. This mobilization ushered forth new fields of study such as structural anthropology, family therapy, and literary semiology while forming enduring intellectual affinities between the humanities and informatics. With Code, Geoghegan offers a new history of French theory and the digital humanities as transcontinental and political endeavors linking interwar colonial ethnography in Dutch Bali to French sciences in the throes of Cold War-era decolonization and modernization. 
[more]

front cover of Colonial Law Making
Colonial Law Making
Cambodia under the French
Sally Frances Low
National University of Singapore Press, 2023
An important case study in the history of law under colonialism. 

Covering a previously neglected area of Cambodian history, Colonial Law Making explores the structural forces and contingent exchanges that shaped colonial law in Cambodia and examines its post-independence colonial legacy.

The court of King Norodom and the temples of Angkor Wat became orientalist icons in the French colonial imagination, perpetuating an image of the Protectorate (1863–1953) as special and worthy of preservation. This contributed to exceptionalism in the way the Kingdom was colonized, including through law. Drawing on previously unexamined archival material, Sally Low presents a comparative case study of French approaches to colonial law, jurisdiction, and protection. Although the voices of non-elite Cambodians are largely absent from the archives, their influence on colonial law is evident as they resisted efforts to regulate their lives and their land. Low argues that the result was a set of state legal institutions and an indigenous jurisdiction that blended Cambodian and French notions of patronage and royal power as the source and authority for law.

This work is a case study of colonial law as an instrument of control and administration in an indirectly ruled colony. It adds depth to our understanding of the impact of European colonial law and the significance of different forms of colonial rule—direct, indirect, and unofficial. It is easily accessible for non-lawyers and is a must-read for those interested in the recent past of Southeast Asia and the countries that were previously colonized as French Indochina.
[more]

logo for Harvard University Press
“Coming to Writing” and Other Essays
Hélène Cixous
Harvard University Press, 1991
This collection presents six essays by one of France’s most remarkable contemporary authors. A notoriously playful stylist, here Hélène Cixous explores how the problematics of the sexes—viewed as a paradigm for all difference, which is the organizing principle behind identity and meaning—manifest themselves, write themselves, in texts. These superb translations do full justice to Cixous’s prose, to its songlike flow and allusive brilliance.
[more]

logo for Georgetown University Press
Comme on dit
Première année de français, Student's Edition
Claude Grangier and Nadine O. Di Vito
Georgetown University Press, 2018

E-Textbooks are now available to purchase or rent through VitalSource.com! Please visit VitalSource for more information on pricing and availability.

As of January 1, 2021, the Smart Sparrow Companion Websites are no longer available. Soon, we will announce a new set of companion websites. Demos for the new companion websites will be available for instructors to sample beginning in spring 2021. The complete websites will be ready in time for students to use them during the fall 2021 semester.

Until the new companion websites become available, eBook Workbooks with exercises from the Smart Sparrow Electronic Workbook are available for purchase on the GUP website and VitalSource.com, as are Workbook Answer Keys. They will both be sold in eBook format only.

Comme on dit, a comprehensive first-year French textbook program, engages students in the learning process from day one using an inductive methodology centered on guided observation and rule discovery. Together with students’ communicative needs and an analysis of their most pervasive transfer errors from English, the everyday speech patterns of 100 native speakers—culled from 150 hours of unscripted recordings—form the linguistic backbone of the method. Using a workbook format, students examine, compare, and contrast this wide variety of authentic discourse to discover both individual and shared language use and cultural perspectives. Additionally, students systematically and progressively acquire the fundamental sounds and rhythmic patterns of spoken French, which leads them to develop solid pronunciation and conversational fluency as well as notable listening comprehension skills. To aid instructors in effectively implementing this distinctive approach, the Teacher’s Edition textbook comes with answers for all activities, plus teaching notes in the margins and extensive ancillary resources online. By the end of one academic year, students with no prior French instruction can expect to achieve Intermediate-Mid to Intermediate-High proficiency on the ACTFL scale.

Features of Comme on dit:

• Emphasis on providing students with the tools and skills to help them communicate early on about topics relevant to them and their daily lives• Equal focus on all four major skill areas—reading, writing, listening, and speaking—and on the establishment of a solid grammatical and lexical foundation• Over 1,000 audio and video files, giving students ample material to practice listening to French as it is spoken by native speakers• Over 250 snippets of written authentic discourse, ranging from book titles to proverbs• Teacher’s Edition textbook with answers for all activities, plus teaching notes in the margins• Extensive ancillary instructor’s resources, including an instructor’s manual, quizzes, sample midterm and final exams, available at CommeOnDitTextbook.com

For Instructors: To sample the eTextbook, please visit VitalSource.com to create an account. After you login, you may request a free copy by clicking on "Faculty Sampling" in the upper right-hand corner, searching for the "Digital Exam Copy," and selecting "Request Sample".

[more]

logo for Georgetown University Press
Comme on dit with website PB (Lingco)
Première année de français
Claude Grangier
Georgetown University Press, 2023

Comme on dit with website, a comprehensive first-year French textbook program, engages students in the learning process from day one using an inductive methodology centered on guided observation and rule discovery. Together with students' communicative needs and an analysis of their most pervasive transfer errors from English, the everyday speech patterns of 100 native speakers—culled from 150 hours of unscripted recordings—form the linguistic backbone of the method. The accompanying companion website–included with the book–offers audio and fully integrated exercises to use alongside the text.

Students examine, compare, and contrast this wide variety of authentic discourse to discover both individual and shared language use and cultural perspectives. Additionally, students systematically and progressively acquire the fundamental sounds and rhythmic patterns of spoken French, which leads them to develop solid pronunciation and conversational fluency as well as notable listening comprehension skills. By the end of one academic year, students with no prior French instruction can expect to achieve Intermediate-Mid to Intermediate-High proficiency on the ACTFL scale.

To aid instructors in effectively implementing this distinctive approach, the Teacher's Edition textbook comes with answers for all activities, plus teaching notes in the margins and extensive ancillary resources online.

Features

• Emphasis on providing students with the tools and skills to help them communicate early on about topics relevant to them and their daily lives

• Equal focus on all four major skill areas—reading, writing, listening, and speaking—and on the establishment of a solid grammatical and lexical foundation

• Over 1,000 audio and video files, giving students ample material to practice listening to French as it is spoken by native speakers

• Over 250 snippets of written authentic discourse, ranging from book titles to proverbs

For Instructors: Please submit print exam and desk copy requests for the Teacher’s Edition using ISBN 978-1-64712-212-6. The Teacher’s Edition includes answers for all activities, plus teaching notes in the margins.

[more]

front cover of The Complete Fables of Jean de La Fontaine
The Complete Fables of Jean de La Fontaine
Jean de La Fontaine
University of Illinois Press, 2007
Inspired new translations of the work of one of the world's greatest fabulists

Told in an elegant style, Jean de la Fontaine's (1621-95) charming animal fables depict sly foxes and scheming cats, vain birds and greedy wolves, all of which subtly express his penetrating insights into French society and the beasts found in all of us. Norman R. Shapiro has been translating La Fontaine's fables for over twenty years, capturing the original work's lively mix of plain and archaic language. This newly complete translation is destined to set the English standard for this work.

Awarded the Lewis Galantière Prize by the American Translators Association, 2008.

[more]

front cover of The Complete Fables of Jean de la Fontaine
The Complete Fables of Jean de la Fontaine
Jean de la Fontaine, edited and with a rhymed verse translation by Norman B. Spector
Northwestern University Press, 1988
This edition of The Complete Fables of Jean de la Fontaine includes an English translation published alongside the French text. Norman Spector adapted the French text from the 1883–85 edition by Henri Régnier, adding four tales from the 1962 edition by Georges Couton. Spector’s translation is in rhymed verse, and remains faithful to the original not only in metrical patterns and rhyme schemes but also in tone: wit and le mot juste are skillfully and wonderfully combined. This translation gives the reader of English a chance to enjoy the grace, wit, and versatility of La Fontaine.
[more]

front cover of Complete Poems. A Bilingual Edition
Complete Poems. A Bilingual Edition
Pernette du Guillet
Iter Press, 2010
In 1545, the first edition of the Rymes presented the young Pernette du Guillet as a model of feminine virtue and learning for other ladies to emulate. Pernette du Guillet has long been identified as muse and pupil of Maurice Scève in Lyon’s lively literary circle. Such views have profoundly shaped the reading of her work, yet the poems themselves reveal complex responses to lyric traditions and theories of love that influenced many Renaissance writers. Du Guillet transforms those conventions in a unique voice, moving beyond the silence imposed on sixteenth-century women. Expressing admiration and jealousy, awe and dismay, solemnity and playfulness, confusion and confidence, her poems bring to life a young woman’s experience with love and her development as a writer.

This first complete English edition provides a fully-annotated bilingual text and a fresh perspective from which to appreciate the originality and beauty of this poetry.
 
[more]

front cover of Concepts of the World
Concepts of the World
The French Avant-Garde and the Idea of the International, 1910–1940
Effie Rentzou
Northwestern University Press, 2022
How did the avant-garde imagine its interconnected world? And how does this legacy affect our understanding of the global today?

The writers and artists of the French avant-garde aspired to reach a global audience that would be wholly transformed by their work. In this study, Effie Rentzou delves deep into their depictions of the interwar world as an international and modern landscape, one marked by a varied cosmopolitanism. The avant-garde’s conceptualization of the world paralleled, rejected, or expanded prevailing notions of the global sphere.

The historical avant garde—which encompassed movements like futurism, Dada, and surrealism—was self-consciously international, operating across global networks and developed with the whole world as its horizon and its public. In the heady period between the end of the Belle Époque and the tumult of World War II, both individual artists (including Guillaume Apollinaire, Blaise Cendrars, Francis Picabia, Louis Aragon, Leonora Carrington, and Nicolas Calas) and collective endeavors (such as surrealist magazines and exhibitions) grappled with contemporary anxieties about economic growth, imperialism, and colonialism, as well as various universalist, cosmopolitan, and internationalist visions. By probing these works, Concepts of the World offers an alternative narrative of globalization, one that integrates the avant-garde’s enthusiasm for, as well as resistance to, the process. Rentzou identifies within the avant-garde a powerful political language that expressed the ambivalence of living and creating in an increasingly globalized world—a language that profoundly shaped the way the world has been conceptualized and is experienced today.
[more]

front cover of Contemporary Francophone African Plays
Contemporary Francophone African Plays
An Anthology
Judith G. Miller
Bucknell University Press, 2024
Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié’s Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi’s I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou’s We’re Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé’s SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf’s Tracks, Trails, and Traces…). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana’s testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking’s Singuè Mura: Given That a Woman…), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother’s thought to colonize Paraguay (José Pliya’s The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo’s The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Efoui’s The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem’s The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa.
[more]

front cover of Contemporary French and Francophone Narratology
Contemporary French and Francophone Narratology
John Pier
The Ohio State University Press, 2020
The essays included in this collection seek to take the pulse of recent developments in narratological research in the French-speaking countries. Theorists in these countries heavily participated in and shaped narratology, an outgrowth of the structuralist movement during the 1960s and 1970s. While US, German, and Scandinavian theorists took the forefront in the 1990s, narratology in France faded into the background. It was not until the turn of the century that a new interest in narratological issues among French researchers emerged. Activity in the field has since intensified, spurred on, in part, by the realization that narratology cannot be summed up by its formalist and structuralist origins.
[more]

front cover of Continental England
Continental England
Form, Translation, and Chaucer in the Hundred Years’ War
Elizaveta Strakhov
The Ohio State University Press, 2022
Scholars have often viewed the Hundred Years’ War (c. 1337–1453) between England and France as sharpening animosity and isolationism. Further, medievalists have often characterized translator–source relationships as adversarial. In Continental England, Elizaveta Strakhov develops a new model, reparative translation, as a corrective to both formulations. Zeroing in on formes fixes poetry—and Chaucer as a leading practitioner—she shows that translation played two essential, interrelated roles: it became a channel for rebuilding fragmented communities, and it restored unity to Francophone cultural landscapes fractured by war. Further, used in particular to express England’s aspirational relationship to Francophone culture despite the ongoing war, translation became the means by which England negotiated a new vision of itself as Continental rather than self-contained. Chaucer’s own translation work and fusion of Francophone and Italian humanist influences in his poetry rendered him a paradigmatic figure for England’s new bid for Continental relevance. Interpreting Chaucer’s posthumous canonization as a direct result of reparative translation, Strakhov shows how England’s transition from island to Continental constituent problematizes our contemporary understandings of nation-bound authors and canons.
[more]

logo for Duke University Press
Cool Memories II, 1987-1990
Jean Baudrillard
Duke University Press, 1996
Jean Baudrillard is widely recognized as one of the most important and provocative writers of our age. Variously termed “France’s leading philosopher of postmodernism” and “a sharp-shooting Lone Ranger of the post-Marxist left,” he might also be called our leading philosopher of seduction or of mass culture. Following his acclaimed America and Cool Memories, this book is the third in a series of personal records in hyperreality. Idiosyncratic, outrageous, and brilliantly original, Baudrillard here casts his net widely and combines autobiographical memories with further reflections on America, the crisis of cultural production, new ideas in fiction/theory, and the “verbal fornication” of the postmodern.
In this wide-ranging discussion of events and ideas, Baudrillard moves between poetry and waterfalls, strikes and stealth bombers, Freud and La Cicciolina, shadows and simulacra, deconstruction and the zodiac, Reagan’s smile and Kennedy’s death, the “curse” on South America and the future of the West, the last tango of French intellectual life and the exemplary disappearing act of Italian politics. Writing at the site where the philosophic and the poetic merge, he once again offers us commentary in the form of the riveting insight, the short distillation of reality that establishes its truth with the force of recognition.
Cool Memories II, Baudrillard’s latest commentary on the technopresent and future, an installment of his reflections on the reality of contemporary western culture, will entice all readers concerned with postmodernism and the current state of theory.
[more]

front cover of Countermodernism and Francophone Literary Culture
Countermodernism and Francophone Literary Culture
The Game of Slipknot
Keith L. Walker
Duke University Press, 1999
Keith L. Walker traverses the traditionally imposed boundaries of geography and race as he examines the literary culture produced by French speakers and writers born outside France. Focusing on the commonalities revealed in their shared language and colonial history, Walker examines for the first time the work of six writers who, while artistically distinct and geographically scattered, share complex sensibilities regarding their own relationship to France and the French language and, as he demonstrates, produce a counterdiscourse to their colonizers’ modern literary traditions.
Martinique, French Guyana, Senegal, Morocco, and Haiti serve as the stage for the struggle these writers have faced with French language and culture, a struggle influenced by the legacy of Aimé Césaire. In his stand against the modernist principles of Charles Baudelaire, Walker argues, Césaire has become the preeminent francophone countermodernist. A further examination of the relationships between Césaire and the writers Léon Gontron Damas, Mariama Bâ, Tahar Ben Jelloun, Ken Bugul, and Gérard Étienne forms the core of the book and leads to Walker’s characterization of francophone literature as having “slipped the knot,” or escaped the snares of the familiar binary oppositions of modernism. Instead, he discovers in these writers a shared consciousness rooted in an effort to counter and denounce modernist humanist discourse and pointing toward a new subjectivity formed through the negotiation of an alternative modernity.
Countermodernism and Francophone Literary Culture will engage readers interested in French literature and in postcolonial, Caribbean, African, American, and francophone studies.
[more]

front cover of Courtly and Queer
Courtly and Queer
Deconstruction, Desire, and Medieval French Literature
Charlie Samuelson
The Ohio State University Press, 2022
In Courtly and Queer, Charlie Samuelson casts queerness in medieval French texts about courtly love in a new light by bringing together for the first time two exemplary genres: high medieval verse romance, associated with the towering figure of Chrétien de Troyes, and late medieval dits, primarily associated with Guillaume de Machaut. In close readings informed by deconstruction and queer theory, Samuelson argues that the genres’ juxtaposition opens up radical new perspectives on the deviant poetics and gender and sexual politics of both. Contrary to a critical tradition that locates the queer Middle Ages at the margins of these courtly genres, Courtly and Queer emphasizes an unflagging queerness that is inseparable from poetic indeterminacy and that inhabits the core of a literary tradition usually assumed to be conservative and patriarchal. Ultimately, Courtly and Queer contends that one facet of texts commonly referred to as their “courtliness”—namely, their literary sophistication—powerfully overlaps with modern conceptions of queerness.
[more]

logo for University of Minnesota Press
Creole Medievalism
Colonial France and Joseph Bédier’s Middle Ages
Michelle R. Warren
University of Minnesota Press, 2010
Joseph Bédier (1864-1938) was one of the most famous scholars of his day. He held prestigious posts and lectured throughout Europe and the United States, an activity unusual for an academic of his time. A scholar of the French Middle Ages, he translated Tristan and Isolde as well as France's national epic, The Song of Roland. Bédier was publicly committed to French hegemony, yet he hailed from a culture that belied this ideal-the island of Réunion in the southern Indian Ocean.

In Creole Medievalism, Michelle Warren demonstrates that Bédier's relationship to this multicultural and economically peripheral colony motivates his nationalism in complex ways. Simultaneously proud of his French heritage and nostalgic for the island, Bédier defends French sovereignty based on an ambivalent resistance to his creole culture. Warren shows that in the early twentieth century, influential intellectuals from Réunion helped define the new genre of the "colonial novel," adopting a pro-colonial spirit that shaped both medieval and Francophone studies. Probing the work of a once famous but little understood cultural figure, Creole Medievalism illustrates how postcolonial France and Réunion continue to grapple with histories too varied to meet expectations of national unity.
[more]

front cover of The Crime of Jean Genet
The Crime of Jean Genet
Dominique Eddé
Seagull Books, 2016
Now in paperback, The Crime of Jean Genet is a powerful personal account of the influence of one writer on another and one of the most penetrating explorations yet of Genet’s work and achievement.

Dominique Eddé met novelist and playwright Jean Genet in the 1970s. And she never forgot him. “His presence,” she writes, “gave me the sensation of icy fire. Like his words, his gestures were full, calculated, and precise. . . . Genet’s movements mimicked the movement of time, accumulating rather than passing.”

This book is Eddé’s account of that meeting and its ripples through her years of engaging with Genet’s life and work. Rooted in personal reminiscences, it is nonetheless much broader, offering a subtle analysis of Genet’s work and teasing out largely unconsidered themes, like the absence of the father, which becomes a metaphor for Genet’s perpetual attack on the law. Tying Genet to Dostoevsky through their shared fascination with crime, Eddé helps us more clearly understand Genet’s relationship to France and Palestine, Judaism, Christianity, Islam, the theater, and even death.  A powerful personal account of the influence of one writer on another, The Crime of Jean Genet is also one of the most penetrating explorations yet of Genet’s work and achievement.
[more]

front cover of A Critical Bibliography of the Published Writings of Romain Rolland
A Critical Bibliography of the Published Writings of Romain Rolland
William Thomas Starr
Northwestern University Press, 1950
Late nineteenth-and early twentieth-century French writer Romain Rolland remains best known for his epic coming-of-age tale, Jean Christoph. In A Critical Bibliography of the Published Writings of Romain Rolland William Thomas Starr Starr painstakingly collects the information on all writings by and about this prolific author through 1949. Organized into two parts, the bibliography lists the writings of Rolland first, and a devotes second section to studies, comments, reviews, attacks, and homages.
[more]

front cover of Critical Prefaces of the French Renaissance
Critical Prefaces of the French Renaissance
Bernard Weinberg
Northwestern University Press, 1950
Critical Prefaces of the French Renaissance contains nearly 30 prefaces from the works of French poets and dramatists published from 1525 to 1611. Bernard Weinberg’s helpful book collects prefaces from the works of satirical poets, as well as dramatists, and provides a short introduction to each preface setting it in its literary and historical context. Lyrical and satirical poets represented vary from Marot to Du Bellay to Ronsard. Dramatists represented include Jean de la Tille and Larivey, among others. The larger introduction to the volume provides literary analysis of five longer texts by Sebillet, Du Bellay, Peletier du Mans, the obscure Pierre De-laudun, and Horace. Weinberg’s study brings attention back to these primary writings that are crucial for an understanding of the period.
[more]

front cover of Crossing the Divide
Crossing the Divide
Representations of Deafness in Biography
Rachel M. Hartig
Gallaudet University Press, 2006

This remarkable volume examines the process by which three deaf, French biographers from the 19th and 20th centuries attempted to cross the cultural divide between deaf and hearing worlds through their work. The very different approach taken by each writer sheds light on determining at what point an individual’s assimilation into society endanger his or her sense of personal identity.

Author Hartig begins by assessing the publications of Jean-Ferdinand Berthier (1803-1886). Berthier wrote about Auguste Bébian, Abbé de l’Epée, and Abbé Sicard, all of whom taught at the National Institute for the Deaf in Paris. Although Berthier presented compelling portraits of their entire lives, he paid special attention to their political and social activism, his main interest.

Yvonne Pitrois (1880-1937) pursued her particular interest in the lives of deaf-blind people. Her biography of Helen Keller focused on her subject’s destiny in conjunction with her unique relationship with Anne Sullivan. Corinne Rocheleau-Rouleau (1881-1963) recounted the historical circumstances that led French-Canadian pioneer women to leave France. The true value of her work resides in her portraits of these pioneer women: maternal women, warriors, religious women, with an emphasis on their lives and the choices they made.

Crossing the Divide reveals clearly the passion these biographers shared for narrating the lives of those they viewed as heroes of an emerging French deaf community. All three used the genre of biography not only as a means of external exploration but also as a way to plumb their innermost selves and to resolve ambivalence about their own deafness.

[more]

front cover of Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature
Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature
Solitary Adventures
Joseph Acquisto
University of Delaware Press, 2012
Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature: Solitary Adventures by Joseph Acquisto examines the many ways in which the castaway, particularly in the form of engagement with Robinson Crusoe, has been reinterpreted and appropriated in nineteenth through twenty-first century French literature. The book is not merely a literary history of the robinsonnade in France; rather, Acquisto demonstrates how what he calls the genre of “solitary adventure” becomes a vehicle for exploration of much larger questions about the reception of texts, modes of reading, and the relationship between popular and serious literary traditions. The heart of Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature examines a crucial moment in the late nineteenth and early twentieth centuries when the history of cultural perspectives on reading and solitude intersect, catalyzing a reconsideration of Defoe’s tale. Acquisto’s philosophically inflected readings of works by writers from Rousseau to Balzac, Verne to Gide, Valéry to Tournier enhance intertextual and cultural approaches to the castaway myth and broaden our appreciation of the dynamic relation it has to modern French literature writ large.

Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
 
[more]

front cover of Cultural Misunderstandings
Cultural Misunderstandings
The French-American Experience
Raymonde Carroll
University of Chicago Press, 1990
Raymonde Carroll presents an intriguing and thoughtful analysis of the many ways French and Americans—and indeed any members of different cultures—can misinterpret each other, even when ostensibly speaking the same language. Cultural misunderstandings, Carroll points out, can arise even where we least expect them—in our closest relationships. The revealing vignettes that Carroll relates, and her perceptive comments, bring to light some fundamental differences in French and American presuppositions about love, friendship, and raising children, as well as such everyday activities as using the telephone or asking for information.
[more]

front cover of Culture and Content in French
Culture and Content in French
Frameworks for Innovative Curricula
Aurélie Chevant-Aksoy
Lever Press, 2022
Instructors in today’s language classrooms face the challenge of preparing globally competent and socially responsible students with transcultural aptitude. As classroom content shifts toward communication, collaboration, and problem solving across cultural, racial, and linguistic boundaries, the teaching of culture is an integral part of foreign language education. This volume offers nontraditional approaches to teaching culture in a complex time when the internet and social networks have blurred geographical, social, and political borders.The authors offer practical advice about teaching culture with kinesthetics, music, improvisation, and communication technologies for different competency levels.The chapters also explore multi-literacies, project-based learning, and discussions on teaching culture through literature, media, and film.The appendices share examples of course syllabi, specific course activities, and extracurricular projects that explore culinary practices, performing arts, pop culture, geolocation, digital literacy, journalism, and civic literacy.
[more]

front cover of The Culture of Disaster
The Culture of Disaster
Marie-Hélène Huet
University of Chicago Press, 2012
From antiquity through the Enlightenment, disasters were attributed to the obscure power of the stars or the vengeance of angry gods. As philosophers sought to reassess the origins of natural disasters, they also made it clear that humans shared responsibility for the damages caused by a violent universe. This far-ranging book explores the way writers, thinkers, and artists have responded to the increasingly political concept of disaster from the Enlightenment until today.
 
Marie-Hélène Huet argues that post-Enlightenment culture has been haunted by the sense of emergency that made natural catastrophes and human deeds both a collective crisis and a personal tragedy. From the plague of 1720 to the cholera of 1832, from shipwrecks to film dystopias, disasters raise questions about identity and memory, technology, control, and liability. In her analysis, Huet considers anew the mythical figures of Medusa and Apollo, theories of epidemics, earthquakes, political crises, and films such as Blow-Up and Blade Runner. With its scope and precision, The Culture of Disaster will appeal to a wide public interested in modern culture, philosophy, and intellectual history.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter