Latin American fiction won great acclaim in the United States during the 1960s, when many North American writers and critics felt that our national writing had reached a low ebb. In this study of experimental fiction from both Americas, Johnny Payne argues that the North American reception of the "boom" in Latin American fiction distorted the historical grounding of this writing, erroneously presenting it as mainly an exotic "magical realism." He offers new readings that detail the specific, historical relation between experimental fiction and various authors' careful, deliberate deformations and reformations of the political rhetoric of the modern state.
Payne juxtaposes writers from Argentina and Uruguay with North American authors, setting up suggestive parallels between the diverse but convergent practices of writers on both continents. He considers Nelson Marra in conjunction with Donald Barthelme and Gordon Lish; Teresa Porzecanski with Harry Mathews; Ricardo Piglia with John Barth; Silvia Schmid and Manuel Puig with Fanny Howe and Lydia Davis; and Jorge Luis Borges and Luisa Valenzuela with William Burroughs and Kathy Acker.
With this innovative, dual-continent approach, Conquest of the New Word will be of great interest to everyone working in Latin American literature, women's studies, translation studies, creative writing, and cultural theory.
An intellectual tour de force from one of today’s leading critics of Latin American literature and culture, The Corpus Delicti (The Body of Crime) is a manual of crime, a compendium of crime tales, and an extended meditation on the central role of crime in literature, in life, and in the life of the nation.
Drawing her examples from canonical texts, popular novels, newspaper serials, and more, Josefina Ludmer captures the wide range of Argentine crime stories and detective fiction from the late nineteenth and early twentieth centuries. She offers more than a mere genre study, examining the relationship of crime and punishment to the formation of law, the body, and the modern state, exposing the ways in which literature—both high art and mass culture—can help construct, not just represent, social reality.
Covering a dazzling array of primary sources, social history, and cultural theory, this provocative work is also a structural masterpiece, challenging readers as it charts new roles for text and notes. In this redefined dialogue, the notes variously offer alternate views, additional insights, and, often, parallel commentaries. Glen Close’s stylish translation captures the energy of Ludmer’s prose—simultaneously subtle and daring—for English-language readers.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press