front cover of The Gaucho Genre
The Gaucho Genre
A Treatise on the Motherland
Josefina Ludmer
Duke University Press, 2002
Hailed when first published in Spanish in 1988 as one of the best contemporary examples of Latin American critical thought, Josefina Ludmer’s El género gauchesco describes the emergence of gaucho poetry—which uses the voice of the cowboy of the Argentine pampas for political purposes—as an urgent encounter of popular and elite tradition, of subaltern and hegemonic discourses. Molly Weigel’s translation captures the original's daringly innovative literary flavor, making available for the first time in English a book that opened a new arena in Latin American cultural history.
By examining the formation of a genre whose origins predated the consolidation of Argentina as a nation-state but that gained significance only after the country's independence, Ludmer elucidates the relationship of literature to the state, as well as the complex positionings of gender within the struggle for independence. She develops a sociological investigation of “outsider” culture through close textual analyses of works by Hidalgo, Ascasubi, Del Campo, Hernandez, Sarmiento, and Borges. This inquiry culminates in the assertion that language, marked as it is by the collisions of high and low culture, constitutes the central issue of Latin American modernization and modernism. Extensive annotation renders this edition of Ludmer's seminal study easily accessible for a North American audience.
The Gaucho Genre’s far-reaching implications will make it valuable reading for a varied audience. While teachers and students of Latin American literature and criticism will find it an important resource, it will also interest those concerned with the processes of nation-building or in the complex intersections of dominant and marginal voices.
[more]

front cover of Motherland in Danger
Motherland in Danger
Soviet Propaganda during World War II
Karel C. Berkhoff
Harvard University Press, 2012

Much of the story about the Soviet Union’s victory over Nazi Germany has yet to be told. In Motherland in Danger, Karel Berkhoff addresses one of the most neglected questions facing historians of the Second World War: how did the Soviet leadership sell the campaign against the Germans to the people on the home front?

For Stalin, the obstacles were manifold. Repelling the German invasion would require a mobilization so large that it would test the limits of the Soviet state. Could the USSR marshal the manpower necessary to face the threat? How could the authorities overcome inadequate infrastructure and supplies? Might Stalin’s regime fail to survive a sustained conflict with the Germans?

Motherland in Danger takes us inside the Stalinist state to witness, from up close, its propaganda machine. Using sources in many languages, including memoirs and documents of the Soviet censor, Berkhoff explores how the Soviet media reflected—and distorted—every aspect of the war, from the successes and blunders on the front lines to the institution of forced labor on farm fields and factory floors. He also details the media’s handling of Nazi atrocities and the Holocaust, as well as its stinting treatment of the Allies, particularly the United States, the UK, and Poland. Berkhoff demonstrates not only that propaganda was critical to the Soviet war effort but also that it has colored perceptions of the war to the present day, both inside and outside of Russia.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter