front cover of Finding Querencia
Finding Querencia
Essays from In-Between
Harrison Candelaria Fletcher
The Ohio State University Press, 2022
Winner, 2022 New Mexico-Arizona Book Award (Autobiography/Memoir category)

With its roots in the Spanish verb querer—“to want, to love”—the term querencia has been called untranslatable but has come to mean a place of safety and belonging, that which we yearn for when we yearn for home. In this striking essay collectionHarrison Candelaria Fletcher shows that querencia is also a state of being: the peace that arises when we reconcile who we are. A New Mexican of mixed Latinx and white ethnicity, Candelaria Fletcher ventures into the fault lines of culture, landscape, and spirit to discover the source of his lifelong hauntings. Writing in the persona of coyote, New Mexican slang for “mixed,” he explores the hyphenated elements within himself, including his whiteness. Blending memory, imagination, form, and language, each essay spirals outward to investigate, accept, and embrace hybridity. Ultimately, Finding Querencia offers a new vocabulary of mixed-ness, a way to reconcile the crosscurrents of self and soul.
[more]

front cover of The Language of the In-Between
The Language of the In-Between
Travestis, Post-hegemony, and Writing in Contemporary Chile and Peru
Erika Almenara
University of Pittsburgh Press, 2022

Often, the process of modern state formation is founded on the marginalization of certain groups, and Latin America is no exception. In The Language of the In-Between, Erika Almenara contends that literary production replicates this same process. Looking at marginalized communities in Chile and Peru, particularly writers who are travesti, trans, cuir/queer, and Indigenous, the author shows how these writers stake a claim for the liminal space that is neither one thing nor the other. This allows a freedom to expose oppression and to critique a national identity based on erasure. By employing a language of nonnormative gender and sexuality to dispute the state projects of modernity and modernization, the voice of the poor and racialized travesti evolves from powerlessness to become an agent of social transformation.

[more]

front cover of The Space In-Between
The Space In-Between
Essays on Latin American Culture
Silviano Santiago
Duke University Press, 2001
Silviano Santiago has been a pioneer in the development of concepts crucial to the discourse of contemporary critical and cultural theory, especially postcolonial theory. The notions of “hybridity” and “the space in-between” have been so completely absorbed into current theory that few scholars even realize these terms began with Santiago. He was the first to introduce poststructuralist thought to Brazil—via his publication of the Glossario de Derrida and his role as a prominent teacher. The Space In-Between translates many of his seminal essays into English for the first time and, in the process, introduces the thought of one of Brazil’s foremost critics and theorists of the late twentieth century.
Santiago’s work creates a theoretical field that transcends both the study of a specific national literature and the traditional perspectives of comparative literature. He examines the pedagogical and modernizing mission of Western voyagers from the conquistadors to the present. He deconstructs the ideas of “original” and “copy,” unpacking their implications for the notions of so-called dominant and dominated cultures. Santiago also confronts questions of cultural dependency and analyzes the problems involved in the imposition of an alien European history, the cultural displacements experienced by the Indians through their religious conversion, and the hierarchical suppression of native and Afro-Brazilian values.
Elegantly written and translated, The Space In-Between will provide insights and perspectives that will interest cultural and literary theorists, postcolonial scholars, and other students of contemporary culture.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter