front cover of The Great Image Has No Form, or On the Nonobject through Painting
The Great Image Has No Form, or On the Nonobject through Painting
François Jullien
University of Chicago Press, 2009

In premodern China, elite painters used imagery not to mirror the world around them, but to evoke unfathomable experience. Considering their art alongside the philosophical traditions that inform it, The Great Image Has No Form explores the “nonobject”—a notion exemplified by paintings that do not seek to represent observable surroundings.

François Jullien argues that this nonobjectifying approach stems from the painters’ deeply held belief in a continuum of existence, in which art is not distinct from reality. Contrasting this perspective with the Western notion of art as separate from the world it represents, Jullien investigates the theoretical conditions that allow us to apprehend, isolate, and abstract objects. His comparative method lays bare the assumptions of Chinese and European thought, revitalizing the questions of what painting is, where it comes from, and what it does. Provocative and intellectually vigorous, this sweeping inquiry introduces new ways of thinking about the relationship of art to the ideas in which it is rooted.

[more]

front cover of This Strange Idea of the Beautiful
This Strange Idea of the Beautiful
François Jullien
Seagull Books, 2016

An exploration of what it means when we say something is beautiful.

Bringing together ideas of beauty from both Eastern and Western philosophy, François Jullien challenges the assumptions underlying our commonly agreed-upon definition of what is beautiful and offers a new way of beholding art. Jullien argues that the Western concept of beauty was established by Greek philosophy and became consequently embedded within the very structure of European languages. And due to its relationship to language, this concept has determined ways of thinking about beauty that often go unnoticed or unchecked in discussions of Western aesthetics. Moreover, through globalization, Western ideals of beauty have even spread to cultures whose ancient traditions are based upon radically different aesthetic foundations; yet, these cultures have adopted such views without question and without recognizing the cultural assumptions they contain.

Looking specifically at how Chinese texts have been translated into Western languages, Jullien reveals how the traditional Chinese refusal to isolate or abstract beauty is obscured in translation in order to make the works more understandable to Western readers. Creating an engaging dialogue between Chinese and Western ideas, Jullien reassesses the essence of beauty.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter