Zahariadis offers a theory that explains policymaking when "ambiguity" is present—a state in which there are many ways, often irreconcilable, of thinking about an issue. Expanding and extending John Kingdon's influential "multiple streams" model that explains agenda setting, Zahariadis argues that manipulation, the bending of ideas, process, and beliefs to get what you want out of the policy process, is the key to understanding the dynamics of policymaking in conditions of ambiguity. He takes one of the major theories of public policy to the next step in three different ways: he extends it to a different form of government (parliamentary democracies, where Kingdon looked only at what he called the United States's presidential "organized anarchy" form of government); he examines the entire policy formation process, not just agenda setting; and he applies it to foreign as well as domestic policy.
This book combines theory with cases to illuminate policymaking in a variety of modern democracies. The cases cover economic policymaking in Britain, France, and Germany, foreign policymaking in Greece, all compared to the U.S. (where the model was first developed), and an innovative computer simulation of the policy process.
In this first book-length study to compare the "new novels" of both Spanish America and Brazil, the authors deftly examine the differing perceptions of ambiguity as they apply to questions of gender and the participation of females and males in the establishment of Latin American narrative models. Their daring thesis: the Brazilian new novel developed a more radical form than its better-known Spanish-speaking cousin because it had a significantly different approach to the crucial issues of ambiguity and gender and because so many of its major practitioners were women.
As a wise strategy for assessing the canonical new novels from Latin America, the coupling of ambiguity and gender enables Payne and Fitz to discuss how borders--literary, generic, and cultural--are maintained, challenged, or crossed. Their conclusions illuminate the contributions of the new novel in terms of experimental structures and narrative techniques as well as the significant roles of voice, theme, and language. Using Jungian theory and a poststructural optic, the authors also demonstrate how the Latin American new novel faces such universal subjects as myth, time, truth, and reality. Perhaps the most original aspect of their study lies in its analysis of Brazil's strong female tradition. Here, issues such as alternative visions, contrasexuality, self-consciousness, and ontological speculation gain new meaning for the future of the novel in Latin America.
With its comparative approach and its many bilingual quotations, Ambiguity and Gender in the New Novel of Brazil and Spanish America offers an engaging picture of the marked differences between the literary traditions of Portuguese-speaking and Spanish-speaking America and, thus, new insights into the distinctive mindsets of these linguistic cultures.
This volume is concerned with how ambiguity and ambiguity resolution are learned, that is, with the acquisition of the different representations of ambiguous linguistic forms and the knowledge necessary for selecting among them in context. Schütze concentrates on how the acquisition of ambiguity is possible in principle and demonstrates that particular types of algorithms and learning architectures (such as unsupervised clustering and neural networks) can succeed at the task. Three types of lexical ambiguity are treated: ambiguity in syntactic categorisation, semantic categorisation, and verbal subcategorisation. The volume presents three different models of ambiguity acquisition: Tag Space, Word Space, and Subcat Learner, and addresses the importance of ambiguity in linguistic representation and its relevance for linguistic innateness.