front cover of The First Well
The First Well
A Bethlehem Boyhood
Jabra Ibrahim Jabra
University of Arkansas Press, 1995
The First Well is an engaging autobiographical account of Jabra’s boyhood in Bethlehem, where he was born in 1920, and later in Jerusalem, where he moved as a teenager with his parents.Through the eyes and heart of a sensitive, highly imaginative boy, Jabra describes the first sources of his artistic sensibility—the houses, fields, and orchards of his childhood and the Christian, Muslim, and Jewish cultures of Bethlehem and Jerusalem. The First Well is the story of his intellectual and spiritual growth nurtured and encouraged by his family, the Eastern Orthodox Church, and his teachers. His story is both captivatingly innocent and full of wisdom. Wordsworth’s observation, “The Child is father of the Man,” is entirely apt as Jabra’s literary and artistic interests take root and blossom. Here is a chronicle of the experiences and events he drew upon as he became one of the leading authors of the Arab world.
[more]

front cover of Princesses' Street
Princesses' Street
Baghdad Memories
Jabra Ibrahim Jabra
University of Arkansas Press, 2005
This book continues the personal story of Jabra Ibrahim Jabra (1920–1994) that began with The First Well: A Bethlehem Boyhood. Jabra was one of the Middle East’s leading novelists, poets, critics, painters, and translators (he was the first to translate The Sound and the Fury into Arabic), and is the writer who is given credit for modernizing the Arabic novel. This book not only helps us understand Jabra as a writer and human being but also his times in post–World War II Baghdad when Iraq was enjoying an unprecedented period of creativity in literature and the arts. As a bright and inquisitive young man he became friends with the archeologist Max Mallowan and his wife, who, he later learned, was Agatha Christie (she wrote The Mousetrap during this period, in a little mud brick room). Jabra’s intellectual autobiography quickly developed as he traveled to Jerusalem, Oxford, and Harvard University, where he studied with I. A. Richards and Archibald MacLeish. A number of different teaching posts in Baghdad provided him opportunities to become friends with many leading poets, such as Buland al-Haydari and Tawfiq Sayigh; historians like George Antonius; and the renowned translators of Arabic literature Desmond Stewart and Denys Johnson-Davies. But this book is not only about matters of the mind, it is about matters of the heart as well. Jabra beautifully describes his lengthy love affair with a young Muslim woman, the beautiful Lamica, whom he first met near Princesses’ Street and whom he eventually married. He recounts all of the difficulties they had to surmount, and the pleasures to be had. This is the last book that Jabra published during his lifetime. Not only is Jabra’s life an outstanding example of the circumstances—and fate—of the Palestinian in the twentieth century, but it also provides countless interesting insights into the cultural life of the Middle East in general and its modes of interconnection with the West.
[more]

front cover of Return to Childhood
Return to Childhood
The Memoir of a Modern Moroccan Woman
By Leila Abouzeid
University of Texas Press, 1998

Leila Abouzeid, whose novel Year of the Elephant has gone through six reprintings, has now translated her childhood memoir into English. Published in Rabat in 1993 to critical acclaim, the work brings to life the interlocking dramas of family ties and political conflict.

Against a background of Morocco's struggle for independence from French colonial rule, Abouzeid charts the development of personal relationships, between generations as well as between husbands and wives. Abouzeid's father is a central figure; as a strong advocate of Moroccan nationalism, he was frequently imprisoned by the French and his family forced to flee the capital. Si Hmed was a public hero, but the young daughter's memories of her famous father and of the family's plight because of his political activities are not so idyllic.

The memoir utilizes multiple voices, especially those of women, in a manner reminiscent of the narrative strategies of the oral tradition in Moroccan culture. Return to Childhood may also be classified as an autobiography, a form only now gaining respect as a valid literary genre in the Middle East. Abouzeid's own introduction and Elizabeth Fernea's foreword discuss this new development in Arabic literature.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter