Though Alexander the Great lived more than seventeen centuries before the onset of Iberian expansion into Muslim Africa and Asia, he loomed large in the literature of late medieval and early modern Portugal and Spain. Exploring little-studied chronicles, chivalric romances, novels, travelogues, and crypto-Muslim texts, Vincent Barletta shows that the story of Alexander not only sowed the seeds of Iberian empire but foreshadowed the decline of Portuguese and Spanish influence in the centuries to come.
Death in Babylon depicts Alexander as a complex symbol of Western domination, immortality, dissolution, heroism, villainy, and death. But Barletta also shows that texts ostensibly celebrating the conqueror were haunted by failure. Examining literary and historical works in Aljamiado, Castilian, Catalan, Greek, Latin, and Portuguese, Death in Babylon develops a view of empire and modernity informed by the ethical metaphysics of French phenomenologist Emmanuel Levinas. A novel contribution to the literature of empire building, Death in Babylon provides a frame for the deep mortal anxiety that has infused and given shape to the spread of imperial Europe from its very beginning.
In this anthology, Vincent Barletta, Mark L. Bajus, and Cici Malik treat the Iberian lyric in the late Middle Ages and early modernity as a deeply multilingual, transnational genre that needs to break away from the old essentialist ideas about language, geography, and identity in order to be understood properly. More and more, scholars and students are recognizing the limitations of single-language, nationalist, and period-bound canons and are looking for different ways to approach the study of literature. The Iberian Peninsula is an excellent site for this approach, where the history and politics of the region, along with its creative literature, need to be read and studied together with the way the works were composed by poets and eventually consumed by readers.
With a generous selection of more than one hundred poems from thirty-three poets, Dreams of Waking is unique in its coverage of the three main languages—Catalan, Portuguese, and Spanish—and lyrical styles employed by peninsular poets. It contains new translations of canonical poems but also translations of many poems that have never before been edited or translated. Brief headnotes provide essential details of the poets’ lives, and a general introduction by the volume editors shows how the poems and languages fruitfully intersect. With helpful annotations to the poetry, as well as a selected bibliography containing the most important editions and translations from all three of the main Iberian languages, this volume will be an indispensable tool for both specialists and students in comparative literature.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press
