What is the “real Russia”? What is the relationship between national dreams and kitsch, between political and artistic utopia and everyday existence? Commonplaces of daily living would be perfect clues for those seeking to understand a culture. But all who write big books on Russian life confess their failure to get properly inside Russia, to understand its “doublespeak.”
Svetlana Boym is a unique guide. A member of the last Soviet Generation, the Russian equivalent of our Generation X, she grew up in Leningrad and has lived in the West for the past thirteen years. Her book provides a view of Russia that is historically informed, replete with unexpected detail, and everywhere stamped with authority. Alternating analysis with personal accounts of Russian life, Boym conveys the foreignness of Russia and examines its peculiar conceptions of private life and common good, of Culture and Trash, of sincerity and banality. Armed with a Dictionary of Untranslatable Terms, we step around Uncle Fedia asleep in the hall, surrounded by a puddle of urine, and enter the Communal Apartment, the central exhibit of the book. It is the ruin of the communal utopia and a unique institution of Soviet daily life; a model Soviet home and a breeding ground for grassroots informants. Here, privacy is forbidden; here the inhabitants defiantly treasure their bits of “domestic trash,” targets of ideological campaigns for the transformation (perestroika) of everyday life.
Against the Russian and Soviet myths of national destiny, the trivial, the ordinary, even the trashy, take on a utopian dimension. Boym studies Russian culture in a broad sense of the word; she ranges from nineteenth- and twentieth-century intellectual thought to art and popular culture. With her we go walking in Moscow and Leningrad, eavesdrop on domestic life, and discover jokes, films, and TV programs. Boym then reflects on the 1991 coup that marked the end of the Soviet Union and evoked fin-de-siècle apocalyptic visions. The book ends with a poignant reflection on the nature of communal utopia and nostalgia, on homesickness and the sickness of being home.
A peculiar necrophilia dominates literary theory. Whether it be under the banner of “anatomy of criticism” or “death of the author,” students of literature seem fated to form a “Dead Poets’ Society.” Can literature ever create or sustain life? What is the cultural mythology of the “dead poet”? In a broad-ranging analysis of modern French and Russian writing—from poems, plays, and essays to revolutionary marches, fashion magazines, and suicide notes—Svetlana Boym reconsiders the making and unmaking of the self in writing on life.
Examining both literal and figurative deaths of poets, the author elaborates alternative strategies for reading text, life, and culture all together. Boym questions the traditional boundaries between literary theory, social psychology, anthropology, and history. She draws on and yet resists ideas advanced by Russian formalists and French and American poststructuralists to develop an authoritative critical vocabulary for the purpose of analyzing modern poetic myths. She brings poets back to life, back to their lives once again, and thereby resuscitates the dying art, the art of dying in words. The result is cultural criticism of a very high order.
The book offers spectacular example of poetic lives. First the author considers the legend of the “pure poet,” focusing on the opposite paths of Mallarmé and Rimbaud. The she investigates the myth of the “revolutionary poet,” stressing the tension between poetry and politics, particularly in the life and work of Mayakovsky. In a third section, she explores the masking image of “poetess” and its fatal entrapment of the woman poet—here, Marina Tsvetaeva. In “The Death of a Critic?” she brings the study to brilliant conclusion, revealing the ironies inherent in the work of Barthes, de Man, and Foucault, the three critics who celebrated the death of the author and yet who, in their own deaths, are subject to biographical speculation.
Each essay in these special issues proceeds from a different perspective. Two essays compare the ideas of Shklovsky with those of equally well-known thinkers—such as Hannah Arendt and Mikhail Bakhtin—regarding freedom and aesthetics. Other essays are historical surveys of estrangement theories and their diasporas during the last century. One contributor considers Diderot's views on art alongside certain modern views on poetry. Another discusses estrangement as seen in the visual artwork of the Russian painter and art theoretician Kazimir Malevich. A third contributor explores estrangement in the work of Dostoyevsky. The special issues end with a previously unpublished interview with Shklovsky, who looks back on a long and troubled career, speaking his mind about literary issues, Communist oppression, and friends and enemies, including Stalin.
Contributors. Svetlana Boym, Marietta Chudakova, Jacob Edmond, Caryl Emerson, Michael Holquist, Anna Wexler Katsnelson, Ilya Kliger, Nancy Ruttenburg, Greta N. Slobin, Tatiana Smoliarova, Meir Sternberg, Galin Tihanov, Cristina Vatulescu
Meir Sternberg is Professor of Poetics and Comparative Literature at Tel Aviv University. Svetlana Boym is Curt Hugo Reisinger Professor of Slavic Languages and Literatures, and Professor of Comparative Literature, at Harvard University.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press