Though The Deerslayer (1841) was the last of Cooper’s five Leather-stocking tales to be written, it is the first in the chronology of Natty Bumppo’s life. Set in the 1740s before the start of the French and Indian War, when Cooper’s rugged frontiersman is in his twenties, Cooper’s novel shows us how “Deerslayer” becomes “Hawkeye.” It remains the best point of entry into the series for modern readers.
In his introduction, Ezra Tawil examines Cooper’s motivations in writing The Deerslayer, the static nature of Natty, and Cooper’s vexed racial politics. The John Harvard Library edition reproduces the authoritative text of The Deerslayer in The Writings of James Fenimore Cooper (State University of New York Press).
Since 1959 The John Harvard Library has been instrumental in publishing essential American writings in authoritative editions.
Among the epic romances of post–Barbarian Europe, such as Roland and El Cid, Digenis Akritas has been the least known in the West—outside Greece. It is the story of a half-breed prince who guarded the eastern border of the Roman Empire of Byzantium on the Euphrates in the tenth century. His name and cognomen, Basil, the Two–Blood Border Lord, sum up the curious richness of his heritage: Roman by politics, Arab and Cappadocian by birth, Greek in language, and orthodox by faith.
On an incursion into Byzantine territory, an Arab Emir captures a Christian woman. Her relatives, in raiding to rescue her, convert the Emir and his people to Christianity and bring them back to the empire. Basil is born of this union. A prodigy of valor, his miraculous strength in hunting and in battle win him an Arab bride and the loyalty of her family. He settles in a splendid garden palace by the Euphrates, pacifies the Border, fights dragons and bandits only to die young at the same instant as his wife.
The poem in English verse translation is full of humor, fairytale, and a moving religious devotion. It recaptures an urbane vanished civilization.
The translator has collated all the known texts and supports the translation with commentary, a bibliography, and a map.
This volume brings together scholars from New Testament studies and classics, whose fields of study have much in common but are not often in in conversation. The contributors explore how the ancient works they study can be resources for thinking critically and creatively about issues that matter today. The essays address our obligation to take positive moral stands on divisive issues of both the past and the present, including empire, racial/ethnic and religious difference, economic inequality, gender and sexuality, slavery, and disability. Contributors include Douglas Boin, Denise Kimber Buell, Gay L. Byron, Allen Dwight Callahan, Joy Connolly, Jennifer A. Glancy, Shelley P. Haley, Caroline Johnson Hodge, Katherine Lu Hsu, Timothy Joseph, Tat-siong Benny Liew, Yii-Jan Lin, Dominic Machado, Joseph A. Marchal, Thomas R. Martin, Candida R. Moss, Laura Salah Nasrallah, Jorunn Økland, and Abraham Smith.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press