logo for Vanderbilt University Press
Borges and Kafka, Bolaño and Bloom
Latin American Authors and the Western Canon
Juan E. De Castro
Vanderbilt University Press, 2022
At a time in which many in the United States see Spanish America as a distinct and, for some, threatening culture clearly differentiated from that of Europe and the US, it may be of use to look at the works of some of the most representative and celebrated writers from the region to see how they imagined their relationship to Western culture and literature. In fact, while authors across stylistic and political divides—like Gabriela Mistral, Jorge Luis Borges, or Gabriel García Márquez—see their work as being framed within the confines of a globalized Western literary tradition, their relationship, rather than epigonal, is often subversive.

Borges and Kafka, Bolaño and Bloom is a parsing not simply of these authors' reactions to a canon, but of the notion of canon writ large and the inequities and erasures therein. It concludes with a look at the testimonial and autobiographical writings of Rigoberta Menchú and Lurgio Gavilán, who arguably represent the trajectory of Indigenous testimonial and autobiographical writing during the last forty years, noting how their texts represent alternative ways of relating to national and, on occasion, Western cultures. This study is a new attempt to map writers' diverse ways of thinking about locality and universality from within and without what is known as the canon.
[more]

front cover of Mario Vargas Llosa
Mario Vargas Llosa
Public Intellectual in Neoliberal Latin America
Juan E. De Castro
University of Arizona Press, 2011
It would have been an ardent debate: Hugo Chávez, outspoken emblem of Latin American socialism, on one side and Mario Vargas Llosa, Peruvian novelist, polemical champion of the free market, and eventual winner of a Nobel Prize for literature, on the other. Unfortunately, it was not to be. For author Juan E. De Castro, what was most remarkable about the proposed debate was not only that it was going to happen in the first place but that Chávez called it off, a move that many chalked up to trepidation on the Venezuelan president’s part. Whatever the motivation, the cancellation served to affirm Vargas Llosa’s already substantial intellectual and political stature.

The idea of a sitting president debating a novelist may seem surprising to readers unfamiliar with Latin American politics, but Vargas Llosa has enjoyed considerable influence in the political arena, thanks in no small part to his run for the Peruvian presidency in 1990. Though he was awarded the Nobel Prize in 2010 for his literary achievements, he is as well known in the Spanish-speaking world for his political columns as he is for his novels. In his widely syndicated political pieces, Vargas Llosa asserts a position he calls “liberal” in the classical sense of affirming the importance of a free market and individual rights, though as De Castro argues, he has often aligned himself with groups that emphasize the former at the expense of the latter.

What makes Vargas Llosa’s rise to political prominence compelling is “not only that he is still a vibrantly active writer, but that he was at the time of the beginning of his rise to literary fame, and throughout the 1960s, a staunch defender of the Cuban Revolution.” While his early literary output seemed to proclaim an allegiance with the Left, Vargas Llosa was soon to take a right turn that De Castro argues was anticipatory and representative of the Latin American embrace of the free market in the 1990s. Understanding Vargas Llosa’s political thought is thus of more than biographical interest. It is a key to understanding the social and cultural shifts that have taken place not only in Peru but throughout Latin America.
[more]

front cover of Mestizo Nations
Mestizo Nations
Culture, Race, and Conformity in Latin American Literature
Juan E. De Castro
University of Arizona Press, 2002
Nationality in Latin America has long been entwined with questions of racial identity. Just as American-born colonial elites grounded their struggle for independence from Spain and Portugal in the history of Amerindian resistance, constructions of nationality were based on the notion of the fusion of populations heterogeneous in culture, race, and language. But this rhetorical celebration of difference was framed by a real-life pressure to assimilate into cultures always defined by Iberian American elites. In Mestizo Nations, Juan De Castro explores the construction of nationality in Latin American and Chicano literature and thought during the nineteenth and twentieth centuries. Focusing on the discourse of mestizaje—which proposes the creation of a homogenous culture out of American Indian, black, and Iberian elements—he examines a selection of texts that represent the entire history and regional landscape of Latin American culture in its Western, indigenous, and neo-African traditions from Independence to the present.

Through them, he delineates some of the ambiguities and contradictions that have beset this discourse. Among texts considered are the Indianist novel Iracema by the nineteenth-century Brazilian author José de Alencar; the Tradiciones peruanas, Peruvian Ricardo Palma's fictionalizations of national difference; and historical and sociological essays by the Peruvian Marxist José Carlos Mariátegui and the Brazilian intellectual Gilberto Freyre. And because questions raised by this discourse are equally relevant to postmodern concerns with national and transnational heterogeneity, De Castro also analyzes such recent examples as the Cuban dance band Los Van Van's use of Afrocentric lyrics; Richard Rodriguez's interpretations of North American reality; and points of contact and divergence between José María Arguedas's novel The Fox from Up Above and the Fox from Down Below and writings of Gloria Anzaldúa and Julia Kristeva.

By updating the concept of mestizaje as a critical tool for analyzing literary text and cultural trends—incorporating not only race, culture, and nationality but also gender, language, and politics—De Castro shows the implications of this Latin American discursive tradition for current critical debates in cultural and area studies. Mestizo Nations contains important insights for all Latin Americanists as a tool for understanding racial relations and cultural hybridization, creating not only an important commentary on Latin America but also a critique of American life in the age of multiculturalism.
[more]

logo for Vanderbilt University Press
Writing Revolution in Latin America
From Martí to García Márquez to Bolaño
Juan E. De Castro
Vanderbilt University Press, 2019
PROSE Awards Literature Subject Category Winner, 2020

In the politically volatile period from the 1960s through the end of the twentieth century, Latin American authors were in direct dialogue with the violent realities of their time and place. Writing Revolution in Latin America is a chronological study of the way revolution and revolutionary thinking is depicted in the fiction composed from the eye of the storm.

From Mexico to Chile, the gradual ideological evolution from a revolutionary to a neoliberal mainstream was a consequence of, on the one hand, the political hardening of the Cuban Revolution beginning in the late 1960s, and, on the other, the repression, dictatorships, and economic crises of the 1970s and beyond. Not only was socialist revolution far from the utopia many believed, but the notion that guerrilla uprisings would lead to an easy socialism proved to be unfounded. Similarly, the repressive Pinochet dictatorship in Chile led to unfathomable tragedy and social mutation.

This double-edged phenomenon of revolutionary disillusionment became highly personal for Latin American authors inside and outside Castro's and Pinochet's dominion. Revolution was more than a foreign affair, it was the stuff of everyday life and, therefore, of fiction.

Juan De Castro's expansive study begins ahead of the century with José Martí in Cuba and continues through the likes of Mario Vargas Llosa in Peru, Gabriel García Márquez in Colombia, and Roberto Bolaño in Mexico (by way of Chile). The various, often contradictory ways the authors convey this precarious historical moment speaks in equal measure to the social circumstances into which these authors were thrust and to the fundamental differences in the ways they themselves witnessed history.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter