front cover of Advances in Teaching Sign Language Interpreters
Advances in Teaching Sign Language Interpreters
Cynthia B. Roy
Gallaudet University Press, 2005

Picking up where Innovative Practices in Teaching Sign Language Interpreters left off, this new collection presents the best new interpreter teaching techniques proven in action by the eminent contributors assembled here. In the first chapter, Dennis Cokely discusses revising curricula in the new century based upon experiences at Northeastern University. Jeffrey E. Davis delineates how to teach observation techniques to interpreters, while Elizabeth Winston and Christine Monikowski suggest how discourse mapping can be considered the Global Positioning System of translation.

In other chapters, Laurie Swabey proposes ways to handle the challenge of referring expressions for interpreting students, and Melanie Metzger describes how to learn and recognize what interpreters do in interaction. Jemina Napier contributes information on training interpreting students to identify omission potential. Robert G. Lee explains how to make the interpreting process come alive in the classroom. Mieke Van Herreweghe discusses turn-taking and turn-yielding in meetings with Deaf and hearing participants in her contribution. Anna-Lena Nilsson defines “false friends,” or how contextually incorrect use of facial expressions with certain signs in Swedish Sign Language can be detrimental influences on interpreters. The final chapter by Kyra Pollitt and Claire Haddon recommends retraining interpreters in the art of telephone interpreting, completing Advances in Teaching Sign Language Interpreters as the new authoritative volume in this vital communication profession.

[more]

front cover of Day by Day
Day by Day
The Chronicles of a Hard of Hearing Reporter
Elizabeth Thompson
Gallaudet University Press, 2008

The Seventh Volume in the Deaf Lives Series

Elizabeth Thompson’s hearing loss was detected when she was in elementary school, and her hearing continued to deteriorate until she became completely deaf. Like many other hard of hearing and late-deafened individuals, her hearing loss complicated the general challenges of life. She struggled through school, worked as a secretary, married, had a daughter, and then found herself living as a single mother. She remarried, and soon after learned that she had contracted Multiple Sclerosis (MS). Despite these hurdles, Thompson always expressed her determination to enjoy the best life had to offer. Her astonishing exuberance might have gone unnoticed if she hadn’t accepted a new position as a reporter/columnist in 1998 for the Suburban News Publications (SNP). Day by Day: The Chronicles of a Hard of Hearing Reporter presents a marvelous blend of her experiences and best SNP columns that illustrate how she crafted her remarkable outlook.

In her columns, Thompson presented how she handled her hearing loss as a personal guide for readers. She used every stratagem available to function full-throttle – hearing aids, FM systems, lights for alarms, TTYs, even training her dog Snert. She also gently counseled readers on how to treat deaf and hard of hearing people with practical consideration and respect. Her pursuit of a fully realized life enabled her to do what she loved most, to meet and write about inspiring persons, many of whom are profiled in her memoir. Thompson eventually underwent cochlear implantation that restored 95% of her hearing, an exalting moment for her. Yet, Day by Day celebrates the entire arc of her life, a wonderful testament to her joyous resilience.

[more]

front cover of Deaf American Prose, 1830-1930
Deaf American Prose, 1830-1930
Jennifer L. Nelson
Gallaudet University Press, 2013

This new anthology showcases the work of Deaf writers during a critical formative period in their history. From 1830 to 1930, these writers conveyed their impressions in autobiographies, travel narratives, romances, non-fiction short stories, editorials, descriptive pieces, and other forms of prose. The quick, often evocative snapshots and observations featured here, many explicitly addressing deafness and sign language, reflect their urgency to record Deaf American life at this pivotal time. Using sensory details, dialogue, characterization, narrative movement, and creative prose, these writers emphasized the capabilities of Deaf people to counter events that threatened their way of life.

       The volume opens with “The Orphan Mute,” a sentimental description of the misfortune of deaf people written by John Robertson Burnet in 1835. Less than 50 years later, James Denison, the only Deaf delegate at the 1880 Convention of Instructors of the Deaf in Milan, published his “impressions” that questioned the majority’s passage of a strict oralism agenda. In 1908, Thomas Flowers wrote “I was a little human plant,” a paean to education without irony despite the concurrent policy banning African Americans from attending Gallaudet College. These and a host of other Deaf writers—Laurent Clerc, Kate Farlow, Edmund Booth, Laura Redden Searing, Freda W. Bauman, Vera Gammon, Isaac H. Benedict, James Nack, John Carlin, Joseph Mount and many more—reveal the vitality and resilience of Deaf writers in an era of wrenching change.

[more]

front cover of Deaf American Prose, 1980–2010
Deaf American Prose, 1980–2010
Kristen C. Harmon
Gallaudet University Press, 2012

In Deaf life, the personal narrative holds sway because most Deaf individuals recall their formative years as solitary struggles to understand and to be understood. Few deaf people in the past related their stories in written form, relying instead on a different kind of “oral” tradition, that of American Sign Language. During the last several decades, however, a burgeoning bilingual deaf experience has ignited an explosion of Deaf writing that has pushed the potential of ASL-influenced English to extraordinary creative heights. Deaf American Prose: 1980–2010 presents a diverse cross-section of stories, essays, memoirs, and novel excerpts by a remarkable cadre of Deaf writers that mines this rich, bilingual environment.

       The works in Deaf American Prose frame the Deaf narrative in myriad forms: Tom Willard sends up hearing patronization in his wicked satire “What Exactly Am I Supposed to Overcome?” Terry Galloway injects humor in “Words,” her take on the identity issues of being hard of hearing rather than deaf or hearing. Other contributors relate familiar stories about familiar trials, such as Tonya Stremlau’s account of raising twins, and Joseph Santini’s short story of the impact on Deaf and hearing in-laws of the death of a son. The conflicts are well-known and heartfelt, but with wrinkles directly derived from the Deaf perspective.

       Several of the contributors expand the Deaf affect through ASL glosses and visual/spatial elements. Sara Stallard emulates ASL on paper through its syntax and glosses, and by eliminating English elements, a technique used in dialogue by Kristen Ringman and others. Deaf American Prose features the work of other well-known contemporary Deaf writers, including co-editor Kristen Harmon, Christopher Jon Heuer, Raymond Luczak, and Willy Conley. The rising Deaf writers presented here further distinguish the first volume in this new series by thinking in terms of what they can bring to English, not what English can bring to them.

[more]

front cover of My Life with Kangaroos
My Life with Kangaroos
A Deaf Woman’s Remarkable Story
Doris Herrmann
Gallaudet University Press, 2013

Doris Herrmann was born deaf in 1933 in Basel, Switzerland, and from the age of three, she possessed a mystical attraction to kangaroos. She recalls seeing them at that age for the first time at the Basel Zoo, and spending every spare moment visiting them from then on. Eventually, her fascination grew into passionate study of their behavior. Her dedication caught the attention of the zookeepers who provided her greater access to these extraordinary animals. Despite her challenges with communication, Herrmann wrote a scientific paper about the kangaroo’s pouch hygiene when raising a joey. Soon, experts from around the world came to visit this precocious deaf girl who knew about kangaroos.

       Herrmann appreciated the opportunities opening up to her, but her real dream was to travel to Australia to study kangaroos in the wild. For years she worked and yearned, until Dr. Karl H. Winkelsträter a renowned authority on kangaroos, suggested an independent study in Australia at a place called Pebbly Beach. In 1969, at the age of 35, Herrmann finally traveled to the native land of kangaroos. During the next four decades, she would make many more trips to observe and write about kangaroos.

       My Life with Kangaroos explores every facet of Herrmann’s connection to these engaging marsupials. Her single-minded devotion not only made her a leading self-made scholar on kangaroos, it transformed her own personality and her relationships with others. As she forged bonds with kangaroos named Dora, Jacqueline, Manuela, and many others, she engendered great affection and respect in the people around her, truly a remarkable story of success.

[more]

front cover of Teaching from the Heart and Soul
Teaching from the Heart and Soul
The Robert F. Panara Story
Harry G. Lang
Gallaudet University Press, 2007

The Sixth Volume in the Deaf Lives Series

Robert F. Panara lost his hearing from spinal meningitis in 1931 at the age of ten. However, he could read and write, and with his friends’ help, Bob (as he was known), made it through high school. His new solitude created a new passion – reading, reading, and reading. The stage was set for the emergence of one of the great deaf educators in modern time, a life fully captured in Harry G. Lang’s Teaching from the Heart and Soul: The Robert F. Panara Story.

Bob Panara’s many achievements began after his discovery of Gallaudet College in the 1940s. There, he wrote “The Significance of the Reading Problem,” which first expressed his belief that teaching “comes from the heart and soul.” The article secured him his first job at the New York School for the Deaf in White Plains. Bob returned to teach at Gallaudet College from 1948 until 1965, when he left to help found the National Technical Institute for the Deaf (NTID) and the National Theatre of the Deaf (NTD) — all in the same year. He continued to expand arts and literature at NTID until his retirement in 1987.

Bob Panara’s genius resides in the people he inspired with his vivacious teaching style. He believed ardently in involving students, that they should “be the book.” Former students tell story after story about his fabulous interpretations of drama and poetry, a legacy confirmed by his own story in Teaching from the Heart and Soul.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter