front cover of The Complete Poetry of Catullus
The Complete Poetry of Catullus
Catullus; Translated and with commentary by David Mulroy
University of Wisconsin Press, 2002

    Catullus’ life was akin to pulp fiction. In Julius Caesar’s Rome, he engages in a stormy affair with a consul’s wife. He writes her passionate poems of love, hate, and jealousy. The consul, a vehement opponent of Caesar, dies under suspicious circumstances. The merry widow romances numerous young men. Catullus is drawn into politics and becomes a cocky critic of Caesar, writing poems that dub Julius a low-life pig and a pervert. Not surprisingly, soon after, no more is heard of Catullus.
    David Mulroy brings to life the witty, poignant, and brutally direct voice of a flesh-and-blood man, a young provincial in the Eternal City, reacting to real people and events in a Rome full of violent conflict among individuals marked by genius and megalomaniacal passions. Mulroy’s lively, rhythmic translations of the poems are enhanced by an introduction and commentary that provide biographical and bibliographical information about Catullus, a history of his times, a discussion of the translations, and definitions and notes that ease the way for anyone who is not a Latin scholar.

[more]

front cover of Martial
Martial
The World of the Epigram
William Fitzgerald
University of Chicago Press, 2007

In this age of the sound bite, what sort of author could be more relevant than a master of the epigram? Martial, the most influential epigrammatist of classical antiquity, was just such a virtuoso of the form, but despite his pertinence to today’s culture, his work has been largely neglected in contemporary scholarship. Arguing that Martial is a major author who deserves more sustained attention, William Fitzgerald provides an insightful tour of his works, shedding new and much-needed light on the Roman poet’s world—and how it might speak to our own.

Writing in the late first century CE—when the epigram was firmly embedded in the social life of the Roman elite—Martial published his poems in a series of books that were widely read and enjoyed. Exploring what it means to read such a collection of epigrams, Fitzgerald examines the paradoxical relationship between the self-enclosed epigram and the book of poems that is more than the sum of its parts. And he goes on to show how Martial, by imagining these books being displayed in shops and shipped across the empire to admiring readers, prophetically behaved like a modern author. Chock-full of epigrams itself—in both Latin and English versions—Fitzgerald’s study will delight classicists, literary scholars, and anyone who appreciates an ingenious witticism.

[more]

front cover of Selected Epigrams
Selected Epigrams
Martial, Translated with notes by Susan McLean, Introduction by Marc Kleijwegt
University of Wisconsin Press, 2014
This lively translation accurately captures the wit and uncensored bawdiness of the epigrams of Martial, who satirized Roman society, both high and low, in the first century CE. His pithy little poems amuse, but also offer vivid insight into the world of patrons and clients, doctors and lawyers, prostitutes, slaves, and social climbers in ancient Rome. The selections cover nearly a third of Martial's 1,500 or so epigrams, augmented by an introduction by historian Marc Kleijwegt and informative notes on literary allusion and wordplay by translator Susan McLean.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter