front cover of Selected Poetry of Francisco de Quevedo
Selected Poetry of Francisco de Quevedo
A Bilingual Edition
Francisco de Quevedo
University of Chicago Press, 2009

Francisco de Quevedo (1580–1645), one of the greatest poets of the Spanish Golden Age, was the master of the baroque style known as “conceptismo,” a complex form of expression fueled by elaborate conceits and constant wordplay as well as ethical and philosophical concerns. Although scattered translations of his works have appeared in English, there is currently no comprehensive collection available that samples each of the genres in which Quevedo excelled—metaphysical and moral poetry, grave elegies and moving epitaphs, amorous sonnets and melancholic psalms, playful romances and profane burlesques.

            In this book, Christopher Johnson gathers together a generous selection of forty-six poems—in bilingual Spanish-English format on facing pages—that highlights the range of Quevedo’s technical expertise and themes. Johnson’s ingenious solutions to rendering the difficult seventeenth-century Spanish into poetic English will be invaluable to students and scholars of European history, literature, and translation, as well as poetry lovers wishing to reacquaint themselves with an old master.

[more]

front cover of Six Masters of the Spanish Sonnet
Six Masters of the Spanish Sonnet
Francisco de Quevedo, Sor Juana Ines de la Cruz, Antonio Machado, Federico Garcia Lorca, Jorge Luis Borges, Miguel Hernandez
Essays and Translations by Willis Barnstone
Southern Illinois University Press, 1997

With poems selected and translated by one of the preeminent translators of our day, this bilingual collection of 112 sonnets by six Spanish-language masters of the form ranges in time from the seventeenth to the twentieth centuries and includes the works of poets from Spanish America as well as poets native to Spain. Willis Barnstone’s selection of sonnets and the extensive historical and biographical background he supplies serve as a compelling survey of Spanish-language poetry that should be of interest both to lovers of poetry in general and to scholars of Spanish-language literature in particular.

Following an introductory examination of the arrival of the sonnet in Spain and of that nation’s poetry up to Francisco de Quevedo, Barnstone takes up his six masters in chronological turn, preceding each with an essay that not only presents the sonneteer under discussion but also continues the carefully delineated history of Spanish-language poetry. Consistently engaging and informative and never dull or pedantic, these essays stand alone as appreciations—in the finest sense of that word—of some of the greatest poets ever to write. It is, however, Barnstone’s subtle, musical, clear, and concise translations that form the heart of this collection. As Barnstone himself says, "In many ways all my life has been some kind of preparation for this volume."

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter