logo for University of Minnesota Press
The Japan of Pure Invention
Gilbert and Sullivan’s The Mikado
Josephine Lee
University of Minnesota Press, 2010
Long before Sofia Coppola’s Lost in Translation, long before Barthes explicated his empire of signs, even before Puccini’s Madame Butterfly, Gilbert and Sullivan’s The Mikadopresented its own distinctive version of Japan. Set in a fictional town called Titipu and populated by characters named Yum-Yum, Nanki-Poo, and Pooh-Bah, the opera has remained popular since its premiere in 1885.
 
Tracing the history of The Mikado’s performances from Victorian times to the present, Josephine Lee reveals the continuing viability of the play’s surprisingly complex racial dynamics as they have been adapted to different times and settings. Lee connects yellowface performance to blackface minstrelsy, showing how productions of the 1938–39 Swing Mikado and Hot Mikado, among others, were used to promote African American racial uplift. She also looks at a host of contemporary productions and adaptations, including Mike Leigh’s film Topsy-Turvy and performances of The Mikado in Japan, to reflect on anxieties about race as they are articulated through new visions of the town of Titipu.
 
The Mikado creates racial fantasies, draws audience members into them, and deftly weaves them into cultural memory. For countless people who had never been to Japan, The Mikado served as the basis for imagining what “Japanese” was.
[more]

logo for Vanderbilt University Press
Latin America and the Transports of Opera
Fragments of a Transatlantic Discourse
Roberto Ignacio Díaz
Vanderbilt University Press, 2023
Latin America and the Transports of Opera studies a series of episodes in the historical and textual convergence of a hallowed art form and a part of the world often regarded as peripheral. Perhaps unexpectedly, the archives of opera generate new arguments about several issues at the heart of the established discussion about Latin America: the allure of European cultural models; the ambivalence of exoticism; the claims of nationalism and cosmopolitanism; and, ultimately, the place of the region in the global circulation of the arts. Opera’s transports concern literal and imagined journeys as well as the emotions that its stories and sounds trigger as they travel back and forth between Europe—the United States, too—and Latin America.

Focusing mostly on librettos and other literary forms, this book analyzes Calderón de la Barca’s baroque play on the myth of Venus and Adonis, set to music by a Spanish composer at Lima’s viceregal court; Alejo Carpentier’s neobaroque novella on Vivaldi’s opera about Moctezuma; the entanglements of opera with class, gender, and ethnicity throughout Cuban history; music dramas about enslaved persons by Carlos Gomes and Hans Werner Henze, staged in Rio de Janeiro and Copenhagen; the uses of Latin American poetry and magical realism in works by John Adams and Daniel Catán; and a novel by Manuel Mujica Lainez set in Buenos Aires’s Teatro Colón, plus a chamber opera about Victoria Ocampo with a libretto by Beatriz Sarlo. Close readings of these texts underscore the import and meanings of opera in Latin American cultural history.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter