Bound together by segregation, the inherent dangers of mining, and coal company paternalism, it might seem that black miners and mountaineers would be eager to forget their past. Instead, members of the EKSC have chosen to celebrate their Harlan County roots. African American Miners and Migrants uses historical and archival research and extensive personal interviews to explore their reasons and the ties that still bind them to eastern Kentucky. The book also examines life in the model coal towns of Benham and Lynch in the context of Progressive Era policies, the practice of welfare capitalism, and the contemporary national trend of building corporate towns and planned communities.
In 2015, members of the philosophy department at the University of Madrid conducted an interview with Alberto Moreiras for the university’s digital archive. The resulting dialogues and the Spanish edition of this work, Marranismo e inscripción, o el abandono de la conciencia desdichada, are the basis for Against Abstraction, supplemented with an interview conducted for the Chilean journal Papel máquina. In these landmark conversations, Moreiras describes how, though he was initially committed to Latin American literary studies, he eventually transitioned to become an eminent scholar of critical theory, existential philosophy, and ultimately infrapolitics and posthegemony.
Blending intellectual autobiography with a survey of Hispanism as practiced in universities in the United States (including the schisms in Latin American subaltern studies that eventually led to Moreiras’s departure from Duke University), these narratives read like a picaresque and a polemic on the symbolic power of scholars. Drawing on the concept of marranism (originally a term for Iberian Jews and Muslims forced to convert to Christianity during the Middle Ages) to consider the situations and allegiances he has navigated over the years, Moreiras has produced a multifaceted self-portrait that will surely spark further discourse.
Against the Grain is a collection of interviews with nine small press publishers, each one characterized by strength of resolve and a dedication to good books. Each press reflects, perhaps more directly than any large trade publisher could, the character of its founder; and each has earned its own place in the select group of important small presses in America.
This collection is the first of its kind to explore with the publishers themselves the historical, aesthetic, practical, and personal impulses behind literary publishing. The publishers included are Harry Duncan (the Cummington Press), Lawrence Ferlinghetti (City Lights), David Godine (David R. Godine), Daniel Halpern (the Ecco Press), Sam Hamill and Tree Swenson (Copper Canyon Press), James Laughlin (New Directions), John Martin (Black Sparrow), and Jonathan Williams (the Jargon Society). Their passion for books, their belief in their individual visions of what publishing is or could be, their inspired mulishness crackle on the page.
When Gina Oliva first went to school in 1955, she didn’t know that she was “different.” If the kindergarten teacher played a tune on the piano to signal the next exercise, Oliva didn’t react because she couldn’t hear the music. So began her journey as a “solitary,” her term for being the only deaf child in the entire school. Gina felt alone because she couldn’t communicate easily with her classmates, but also because none of them had a hearing loss like hers. It wasn’t until years later at Gallaudet University that she discovered that she wasn’t alone and that her experience was common among mainstreamed deaf students. Alone in the Mainstream recounts Oliva’s story, as well as those of many other solitaries.
In writing this important book, Oliva combined her personal experiences with responses from the Solitary Mainstream Project, a survey that she conducted of deaf and hard of hearing adults who attended public school. Oliva matched her findings with current research on deaf students in public schools and confirmed that hearing teachers are ill-prepared to teach deaf pupils, they don’t know much about hearing loss, and they frequently underestimate deaf children. The collected memories in Alone in the Mainstream add emotional weight to the conviction that students need to be able to communicate freely, and they also need peers to know they are not alone.
“Home is an idea,” Meghan Daum writes in her foreword, “a story we tell ourselves about who we are and who and what we want closest in our midst.” In The American Idea of Home, documentary filmmaker Bernard Friedman interviews more than thirty leaders in the field of architecture about a constellation of ideas relating to housing and home. The interviewees include Pritzker Prize winners Thom Mayne, Richard Meier, and Robert Venturi; Pulitzer Prize winners Paul Goldberger and Tracy Kidder; American Institute of Architects head Robert Ivy; and legendary architects such as Denise Scott Brown, Charles Gwathmey, Kenneth Frampton, and Robert A. M. Stern.
The American idea of home and the many types of housing that embody it launch lively, wide-ranging conversations about some of the most vital and important issues in architecture today. The topics that Friedman and his interviewees discuss illuminate five overarching themes: the functions and meanings of home; history, tradition, and change in residential architecture; activism, sustainability, and the environment; cities, suburbs, and regions; and technology, innovation, and materials. Friedman frames the interviews with an extended introduction that highlights these themes and helps readers appreciate the common concerns that underlie projects as disparate as Katrina cottages and Frank Lloyd Wright Usonian houses. Readers will come away from these thought-provoking interviews with an enhanced awareness of the “under the hood” kinds of design decisions that fundamentally shape our ideas of home and the dwellings in which we live.
As Arab Americans seek to claim their communal identity and rightful place in American society at a time of heightened tension between the United States and the Middle East, an understanding look back at more than one hundred years of the Arab-American community is especially timely. In this book, Elizabeth Boosahda, a third-generation Arab American, draws on over two hundred personal interviews, as well as photographs and historical documents that are contemporaneous with the first generation of Arab Americans (Syrians, Lebanese, Palestinians), both Christians and Muslims, who immigrated to the Americas between 1880 and 1915, and their descendants.
Boosahda focuses on the Arab-American community in Worcester, Massachusetts, a major northeastern center for Arab immigration, and Worcester's links to and similarities with Arab-American communities throughout North and South America. Using the voices of Arab immigrants and their families, she explores their entire experience, from emigration at the turn of the twentieth century to the present-day lives of their descendants. This rich documentation sheds light on many aspects of Arab-American life, including the Arab entrepreneurial motivation and success, family life, education, religious and community organizations, and the role of women in initiating immigration and the economic success they achieved.
Musical theater has captivated American audiences from its early roots in burlesque stage productions and minstrel shows to the million-dollar industry it has become on Broadway today. What is it about this truly indigenous American art form that has made it so enduringly popular? How has it survived, even thrived, alongside the technology of film and the glitz and glamour of Hollywood? Will it continue to evolve and leave its mark on the twenty-first century?
Bringing together exclusive and previously unpublished interviews with nineteen leading composers, lyricists, librettists, directors, choreographers, and producers from the mid-1900s to the present, this book details the careers of the individuals who shaped this popular performance art during its most prolific period. The interviewees discuss their roles in productions ranging from On the Town (1944) and Finian's Rainbow (1947) to The Producers (2001) and Bounce (2003).
Readers are taken onto the stage, into the rehearsals, and behind the scenes. The nuts and bolts, the alchemy, and the occasional agonies of the collaborative process are all explored. In their discussions, the artists detail their engagements with other creative forces, including such major talents as Leonard Bernstein, Jerome Robbins, Bob Fosse, Liza Minnelli, Judy Garland, Barbra Streisand, Jule Styne, Richard Rodgers and Oscar Hammerstein, Alan Jay Lerner, Zero Mostel, and Gwen Verdon. They speak candidly about their own work and that of their peers, their successes and failures, the creative process, and how a show progresses from its conception through rehearsals and tryouts to opening night.
Taken together, these interviews give fresh insight into what Oscar Hammerstein called "a nightly miracle"—the creation of the American musical.
This compelling work delves into the personal narratives of Hiaki (Yaqui) individuals who endured the tumultuous period from 1900 to 1930, when they faced systematic attacks, conscription, deportation, and enslavement under Mexican government policies. Presented in both the original Hiaki language and English translation, these accounts offer an unparalleled glimpse into the lives of those who resisted and survived the era’s harsh realities. The narratives describe military engagements, the struggles of refugee life, forced labor, and the resilience of families under extreme duress. This work provides a unique and unvarnished account of the impacts of Mexican colonialism and aggression on individuals and families, completely from the Hiaki perspective.
Au Te Waate / We Remember It is not just a historical account but a linguistic treasure, preserving the naturally produced speech of five Hiaki speakers from a previous era. Transcriptions of interviews recorded by author Maria Fernanda Leyva with family members and friends provide invaluable insights into the Hiaki language. The interviews document and preserve the narrative styles, vocabulary, and grammatical constructions of the time.
This work also serves as a crucial resource for scholars of linguistics and history alike, capturing dialect variation and illustrating the linguistic evolution of the Hiaki community. Additionally, for Hiaki people studying their own language, this book stands as a rich repository of cultural and linguistic heritage, meticulously maintained through side-by-side translations and contextual historical introductions.
The narratives in this book are anchored by the experiences of five Hiaki speakers, whose stories of displacement, survival, and resistance provide a deeply personal perspective on the broader historical events of the Porfirio Díaz dictatorship and the early years of the Mexican Revolution. Au Te Waate / We Remember It stands as an important record, preserving these critical voices for future generations and offering profound insights into the resilience of the Hiaki people.
Contemporary Australian fiction is attracting a world audience, particularly in the United States, where a growing readership eagerly awaits new works. In Australian Voices, Ray Willbanks goes beyond the books to their authors, using sixteen interviews to reveal the state of fiction writing in Australia—what nags from the past, what engages the imagination for the future.
Willbanks engages the writers in lively discussions of their own work, as well as topics of collective interest such as the past, including convict times; the nature of the land; the treatment of Aborigines; national identity and national flaws; Australian-British antipathy; sexuality and feminism; drama and film; writing, publishing, and criticism in Australia; and the continuous and pervasive influence of the United States on Australia.
The interviews in Australian Voices are gossipy, often funny, and always informative, as Willbanks builds a structured conversation that reveals biography, personality, and significant insight into the works of each writer. They will be important for both scholars and the reading public.
A comprehensive volume on the life and work of renowned Chicana author Sandra Cisneros.
Sandra Cisneros (b. 1954), author of the acclaimed novel The House on Mango Street and a recipient of the National Medal of the Arts, a MacArthur “Genius Grant” and the PEN/Nabokov Award for International Literature, was the first Chicana to be published by a major publishing house. ¡Ay Tú! is the first book to offer a comprehensive, critical examination of her life and work as a whole. Edited by scholars Sonia Saldívar-Hull and Geneva M. Gano, this volume addresses themes that pervade Cisneros’s oeuvre, like romantic and erotic love, female friendship, sexual abuse and harassment, the exoticization of the racial and ethnic “other,” and the role of visual arts in the lives of everyday people. Essays draw extensively on the newly opened Cisneros Papers, housed in the Wittliff Collections at Texas State University, and the volume concludes with a new long-form interview with Cisneros by the award-winning journalist Macarena Hernández.
As these essays reveal, Cisneros’s success in the literary field was integrally connected to the emergent Chicana feminist movement and the rapidly expanding Chicanx literary field of the late twentieth century. This collection shows that Cisneros didn’t achieve her groundbreaking successes in isolation and situates her as a vital Chicana feminist writer and artist.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press