front cover of The Old English Boethius
The Old English Boethius
with Verse Prologues and Epilogues Associated with King Alfred
Susan Irvine
Harvard University Press, 2012

The Old English Boethius boldly refashions in Anglo-Saxon guise a great literary monument of the late-antique world, The Consolation of Philosophy. Condemned to death for treason around 525 ce, the Roman scholar Boethius turned to philosophy to transform his personal distress into a powerful meditation on fate, free will, and the human capacity for virtue in a flawed, fallen world. Boethius's Latin dialogues found a receptive audience in Anglo-Saxon England, where they were translated into Old English some time around 900. The translator (traditionally identified with King Alfred) freely adapts the Latin for a new audience: the Roman Fabricius, for example, becomes the Germanic weapon-smith Weland. The translation replicates Boethius’s alternation of prose and verse—only in this case Old English prose alternates with alliterative verse.

In later centuries Chaucer and Queen Elizabeth each turned The Consolation of Philosophy into English, but the Old English translation was the first to bring it to a wider vernacular audience. Verse prologues and epilogues for works traditionally associated with King Alfred fill out the volume, offering readers a fascinating glimpse of the moment when English confidently claimed its birthright as a literature capable of anything, from sublime ideas to subtle poetry.

[more]

front cover of The Old English Chronicle
The Old English Chronicle
Janet Bately, Joseph C. Harris, and Katherine O'Brien O'Keeffe
Harvard University Press

A thousand years of English history, encapsulating invasions, the rise and fall of kings, and religious events

Among the vernacular historical writings of early medieval England, the Old English Chronicle holds a prominent place, providing not only a backbone of English history from the fifth through the twelfth centuries but also a record of language development and geography. The seven texts in the Chronicle, known as manuscripts A through G, offer a brief year-by-year summary of important national events.

The Old English Chronicle: The A-Text to 1001 is the earliest and most interesting of these manuscripts. It covers more than a thousand years, with entries written throughout the tenth century by different scribes. Although many entries are spare, noting only the death of a king or church official, others offer detailed accounts and interpretations of events such as the movement of viking armies against King Alfred or the narrative of treachery, retribution, and loyalty widely known today as “Cynewulf and Cyneheard.” In addition to the A-Text, this edition contains two highly political poems, The Death of Alfred and The Death of Edward, as well as The Battle of Maldon, a brilliant verse rendering of a defeat against Scandinavian invaders in 991.

The Old English Chronicle, Volume I contains newly edited Old English texts and expert translations of key works of medieval historical writing.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter