front cover of Cage Of Fireflies
Cage Of Fireflies
Modern Japanese Haiku
Lucien Stryk
Ohio University Press, 1993
Haiku at its best is an art in which the poet takes a natural, most ordinary event, and without fuss, ornament or inflated words makes of it a rare moment — sparely rendered, crystallized into a microcosm which reveals transcendent unity. Small wonder haiku has a growing audience throughout the world.

In all arts — music, painting, dance, theatre — change has come with that startling moment of dissatisfaction when the artist upends complacency, shocks the old to its foundations, and emerges with clear vision. He has had the courage to rescue his art from dullness. Two of Japan’s “Great Four” of haiku, Basho (1644-94) and Shiki (1862-1902), were such revolutionaries, albeit two hundred years apart. Before Basho, haiku was but a pleasant occupation for the idle. He set about transforming it with such success that experts to this day agree that his were the first true haiku.

Shiki, who lived into the 20th century, was passionate in his attempt to salvage haiku from its past, sending out shock waves by dismissing virtually all earlier work, including most of Basho’s. He saw it as his mission to make a difference — to let nothing, not even the most revered, stand in the way. He proclaimed, “A poem has no meaning. It is feeling alone.” And he practiced what he preached.

Autumn wind:
gods, Buddha—
lies, lies, lies.


These modern Japanese poets, many of whom are translated here into English for the first time, learned as much from Basho as from Shiki, and from Buson (1715-83) and Issa (1763-1827), the “Great Four.” Yet in a sense they are followers of Shiki, in spite of the harshness of his views and the impossibly high standards he demanded. They were forced to reckon with him, became willing participants in a heated dialogue with him. They had to: his spirit dominated the age. Stryk captures that spirit here, in this Cage of Fireflies.
[more]

logo for Harvard University Press
Celebration of Continuity
Themes in Classic East Asian Poetry
Peter H. Lee
Harvard University Press, 1979

logo for Harvard University Press
Householders
The Reizei Family in Japanese History
Steven D. Carter
Harvard University Press, 2007

As direct descendants of the great courtier-poets Fujiwara no Shunzei (1114–1204) and his son Teika (1162–1244), the heirs of the noble Reizei house can claim an unbroken literary lineage that spans over eight hundred years. During all that time, their primary goal has been to sustain the poetic enterprise, or michi (way), of the house and to safeguard its literary assets.

Steven D. Carter weaves together strands of family history, literary criticism, and historical research into a coherent narrative about the evolution of the Reizei Way. What emerges from this innovative approach is an elegant portrait of the Reizei poets as participants in a collective institution devoted more to the continuity of family poetic practices and ideals than to the concept of individual expression that is so central to more modern poetic culture.

In addition to the narrative chapters, the book also features an extensive appendix of one hundred poems from over the centuries, by poets who were affiliated with the Reizei house. Carter’s annotations provide essential critical context for this selection of poems, and his deft translations underscore the rich contributions of the Reizei family and their many disciples to the Japanese poetic tradition.

[more]

logo for Harvard University Press
The Making of Shinkokinshū
Robert N. Huey
Harvard University Press, 2002

This study of the Japanese imperial court in the early thirteenth century focuses on the compilation of one of Japan’s most important poetry collections, Shinkokinshū. Using personal diaries, court records, poetry texts, and literary treatises, Robert N. Huey reconstructs the process by which Retired Emperor Go-Toba brought together contending factions to produce this collection and laid the groundwork for his later attempt at imperial restoration. The work analyzes how poetic discourse of the imperial court animated both other kinds of writing and other activities. Finally, it underscores the inextricable ties between the writing of poetry and court politics.

Shinkokinshū—the “New Kokinshu”—has been viewed as a neo-classical effort. Reading history backward, scholars have often taken the work to be the outgrowth of a nostalgia for greatness presumed to have been lost in the wars of the origins of the collection. The author argues that the compilers of Shinkokinshū instead saw it as a “new” beginning, a revitalization and affirmation of courtly traditions, and not a reaction to loss. It is a dynamic collection, full of innovative, challenging poetry—not an elegy for a lost age.

[more]

front cover of Pictures of the Heart
Pictures of the Heart
The Hyakunin Isshu in Word and Image
Joshua S. Mostow
University of Michigan Press, 2015
The Hyakunin Isshu, or One Hundred Poets, One Poem Each collection, is a sequence of one hundred Japanese poems in the tanka form, selected by the famous poet and scholar Fujiwara no Teika (1162-1241) and arranged, in part, to represent the history of Japanese poetry from the seventh century down to Teika's own day. The anthology is, without doubt, the most popular and widely known collection of poetry in Japan - a distinction it has maintained for hundreds of years. In this study, Joshua Mostow challenges the idea of a final or authoritative reading of the Hyakunin Isshu and presents a refreshing, persuasive case for a reception history of this seminal work.
In addition to providing a new translation of this classic text and biographical information on each poet, Mostow examines issues relating to text and image that are central to the Japanese arts from the Heian into the early modern period. By using Edo-period woodblock illustrations as pictorializations of the poems - as "pictures of the heart," or meaning, of the poems - text and image are pieced together in a holistic approach that will stand as a model for further research in the interrelationship between Japanese visual and verbal art. [A/GB]
[more]

logo for Harvard University Press
The Road to Komatsubara
A Classical Reading of the Renga Hyakuin
Steven D. Carter
Harvard University Press, 1987

front cover of They Never Asked
They Never Asked
Senryu Poetry from the WWII Portland Assembly Center
Shelley Baker-Gard
Oregon State University Press, 2023
In 1942, after Executive Order 9066 was issued, Japanese American families were removed from their homes in Oregon and the Yakima Valley and sent to the Portland International Livestock Exposition Center, where they were housed in converted animal stalls. The Wartime Civil Control Administration forcibly held these Japanese Americans at the Portland Assembly Center until September 1942, when they were transferred to newly built permanent incarceration camps at Minidoka, Heart Mountain, and Tule Lake.

The Japanese American communities in Oregon and southern Washington were relatively small and many of the detainees knew each other; they drew on existing family and community networks to help each other through the long summer, living in inhumane conditions under the constant threat of violence. Several members of Bara Ginsha, a Portland poetry group, decided to continue their work while imprisoned at the center, primarily by writing senryū, a type of Japanese poetry related to haiku.

They Never Asked is a collection of work produced by Bara Ginsha members in the WCCA camp, based on a journal kept by Masaki Kinoshita. The senryū collected here were written by a group of twenty-two poets, who produced hundreds of poems. Individually, the poems reflect the thoughts and feelings the authors experienced while being detained in the center; collectively, they reflect the resilience and resistance of a community denied freedom. Editors Shelley Baker-Gard, Michael Freiling, and Satsuki Takikawa present translations of the poems alongside the originals, supplemented by historical and literary context and a foreword by Duane Watari, Masaki Kinoshita’s grandson.

[more]

logo for Harvard University Press
Traversing the Frontier
The Man'yōshū Account of a Japanese Mission to Silla in 736–737
H. Mack Horton
Harvard University Press, 2012

In the sixth month of 736, a Japanese diplomatic mission set out for the kingdom of Silla, on the Korean peninsula. The envoys undertook the mission during a period of strained relations with the country of their destination, met with adverse winds and disease during the voyage, and returned empty-handed. The futile journey proved fruitful in one respect: its literary representation—a collection of 145 Japanese poems and their Sino-Japanese (kanbun) headnotes and footnotes—made its way into the eighth-century poetic anthology Man’yōshū, becoming the longest poetic sequence in the collection and one of the earliest Japanese literary travel narratives.

Featuring deft translations and incisive analysis, this study investigates the poetics and thematics of the Silla sequence, uncovering what is known about the actual historical event and the assumptions and concerns that guided its re-creation as a literary artifact and then helped shape its reception among contemporary readers. H. Mack Horton provides an opportunity for literary archaeology of some of the most exciting dialectics in early Japanese literary history.

[more]

logo for Ohio University Press
Zen, Poetry, the Art of Lucien Stryk
Susan Porterfield
Ohio University Press, 1993

Lucien Stryk has been a presence in American letters for almost fifty years. Those who know his poetry well will find this collection particularly gratifying. Like journeying again to places visited long ago, Stryk’s writing is both familiar and wonderfully fresh.

For those just becoming acquainted with Stryk’s work, Zen, Poetry, the Art of Lucien Stryk makes an excellent introduction. It includes his early essay, “The American Scene Versus the International Scene,” written shortly after his service in the Pacific during World War II, and “Digging In,” his first published poem, as well as some of his best-known pieces on Zen and Zen poetry. Among the latter are “Beginnings, Ends,” “Poetry and Zen,” “I Fear Nothing: A Note on the Zen Poetry of Death,” and his introduction to the great haiku poets, Issa and Basho. Selections of his most recent work include “The Red Rug: An Introduction to Poetry,” and an imagined conversation among all four leading haiku poets called “Meeting at Hagi-no-Tera.”

Porterfield’s informative collection includes essays about Stryk’s work as well as his own prose and poetry. As the volume makes clear, writing poetry is for Lucien Stryk a sacred act. It is both escape and communion, inseparable from life’s daily activities.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter