When an idealistic American named Edmund Stevens arrived in Moscow in 1934, his only goal was to do his part for the advancement of international Communism. His job writing propaganda led to a reporting career and an eventual Pulitzer Prize in 1950 for his uncensored descriptions of Stalin’s purges. This book tells how Stevens became an accidental journalist—and the dean of the Moscow press corps.
The longest-serving American-born correspondent working from within the Soviet Union, Stevens was passionate about influencing the way his stateside readers thought about Russia’s citizens, government, and social policy. Cheryl Heckler now traces a career that spanned half a century and four continents, focusing on Stevens’s professional work and life from 1934 to 1945 to tell how he set the standards for reporting on Soviet affairs for the Christian Science Monitor.
Stevens was a keen observer and thoughtful commentator, and his analytical mind was just what the Monitor was looking for in a foreign correspondent. He began his journalism career reporting on the Russo-Finnish War in 1939 and was the Monitor’s first man in the field to cover fighting in World War II. He reported on the Italian invasion of Greece, participated in Churchill’s Moscow meeting with Stalin as a staff translator, and distinguished himself as a correspondent with the British army in North Africa.
Drawing on Stevens’s memoirs—to which she had exclusive access—as well as his articles and correspondence and the unpublished memoirs of his wife, Nina, Heckler traces his growth as a frontline correspondent and interpreter of Russian culture. She paints a picture of a man hardened by experience, who witnessed the brutal crushing of the Iron Guard in 1941 Bucharest and the Kharkov hangings yet who was a failure on his own home front and who left his wife during a difficult pregnancy in order to return to the war zone. Heckler places his memoirs and dispatches within the larger context of events to shed new light on both the public and the private Stevens, portraying a reporter adapting to new roles and circumstances with a skill that journalists today could well emulate.
By exposing the many facets of Stevens’s life and experience, Heckler gives readers a clear understanding of how this accidental journalist was destined to distinguish himself as a war reporter, analyst, and cultural interpreter. An Accidental Journalist is an important contribution to the history of war reporting and international journalism, introducing readers to a man whose inside knowledge of Stalinist Russia was beyond compare as it provides new insight into the Soviet era.
Picking up where Innovative Practices in Teaching Sign Language Interpreters left off, this new collection presents the best new interpreter teaching techniques proven in action by the eminent contributors assembled here. In the first chapter, Dennis Cokely discusses revising curricula in the new century based upon experiences at Northeastern University. Jeffrey E. Davis delineates how to teach observation techniques to interpreters, while Elizabeth Winston and Christine Monikowski suggest how discourse mapping can be considered the Global Positioning System of translation.
In other chapters, Laurie Swabey proposes ways to handle the challenge of referring expressions for interpreting students, and Melanie Metzger describes how to learn and recognize what interpreters do in interaction. Jemina Napier contributes information on training interpreting students to identify omission potential. Robert G. Lee explains how to make the interpreting process come alive in the classroom. Mieke Van Herreweghe discusses turn-taking and turn-yielding in meetings with Deaf and hearing participants in her contribution. Anna-Lena Nilsson defines “false friends,” or how contextually incorrect use of facial expressions with certain signs in Swedish Sign Language can be detrimental influences on interpreters. The final chapter by Kyra Pollitt and Claire Haddon recommends retraining interpreters in the art of telephone interpreting, completing Advances in Teaching Sign Language Interpreters as the new authoritative volume in this vital communication profession.
In 1990, the New York Times wrote, "Government corruption was not invented in West Virginia. But there are people who contend that West Virginia officials have done more than their share over the years to develop state-of-the-art techniques in vote theft, contract kickbacks, influence peddling and good old-fashioned bribery, extortion, fraud, tax evasion and outright stealing." While investigating such events as the Invest Right scandal, Thomas Stafford, a former journalist for the Charleston Gazette, would find himself in a very precarious position. As a reporter he felt obligated to tell the whole truth, and he believed in the need to serve the public and those West Virginians who were being abused by a political machine.
In Afflicting the Comfortable, Stafford relates such tales of the responsibility of journalism and politics in coordination with scandals that have unsettled the Mountain State over the past few decades. His probing would take him from the halls of Charleston to the center of our nation's ruling elite. Guided by his senses of duty, right, and fairness, he plunged head first into the misdeeds of West Virginia's politicians. His investigations would be the preface to the downfall of a governor and an adminstration that had robbed the state and the citizens of West Virginia for years.
Journalist, historian, anthropologist, art critic, and creative writer, Anita Brenner was one of Mexico's most discerning interpreters. Born to a Jewish immigrant family in Mexico a few years before the Revolution of 1910, she matured into an independent liberal who defended Mexico, workers, and all those who were treated unfairly, whatever their origin or nationality.
In this book, her daughter, Susannah Glusker, traces Brenner's intellectual growth and achievements from the 1920s through the 1940s. Drawing on Brenner's unpublished journals and autobiographical novel, as well as on her published writing, Glusker describes the origin and impact of Brenner's three major books, Idols Behind Altars,Your Mexican Holiday, and The Wind That Swept Mexico.
Along the way, Glusker traces Brenner's support of many liberal causes, including her championship of Mexico as a haven for Jewish immigrants in the early 1920s. This intellectual biography brings to light a complex, fascinating woman who bridged many worlds—the United States and Mexico, art and politics, professional work and family life.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
BiblioVault ® 2001 - 2023
The University of Chicago Press