front cover of Ethnographic Contributions to the Study of Endangered Languages
Ethnographic Contributions to the Study of Endangered Languages
Edited by Tania Granadillo and Heidi A. Orcutt-Gachiri
University of Arizona Press, 2011
It is a feature of the twenty-first century that world languages are displacing local languages at an alarming rate, transforming social relations and complicating cultural transmission in the process. This language shift—the gradual abandonment of minority languages in favor of national or international languages—is often in response to inequalities in power, signaling a pressure to conform to the political and economic structures represented by the newly dominant languages. In its most extreme form, language shift can result in language death and thus the permanent loss of traditional knowledge and lifeways.

To combat this, indigenous and scholarly communities around the world have undertaken various efforts, from archiving and lexicography to the creation of educational and cultural programs. What works in one community, however, may not work in another. Indeed, while the causes of language endangerment may be familiar, the responses to it depend on “highly specific local conditions and opportunities.” In keeping with this premise, the editors of this volume insist that to understand language endangerment, “researchers and communities must come to understand what is happening to the speakers, not just what is happening to the language.” The eleven case studies assembled here strive to fill a gap in the study of endangered languages by providing much-needed sociohistorical and ethnographic context and thus connecting specific language phenomena to larger national and international issues.

The goal is to provide theoretical and methodological tools for researchers and organizers to best address the specific needs of communities facing language endangerment. The case studies here span regions as diverse as Kenya, Siberia, Papua New Guinea, Mexico, Venezuela, the United States, and Germany. The volume includes a foreword by linguistic anthropologist Jane Hill and an afterword by poet and linguist Ofelia Zepeda.
[more]

front cover of Memory Speaks
Memory Speaks
On Losing and Reclaiming Language and Self
Julie Sedivy
Harvard University Press, 2021

“At once an eloquent memoir, a wide-ranging commentary on cultural diversity, and an expert distillation of the research on language learning, loss, and recovery.”—The Economist

“Insightful and informative…Sedivy examines what happens to memory, dreams, and even the sense of self when you enter another language.”—Eva Hoffman, author of Lost in Translation

“Engagingly describes the disorienting and sometimes shattering experience of feeling one’s native language atrophy as a new language takes hold…Sedivy elegantly captures why the language(s) we use are so dear to us and how they play a central role in our identities.”—Science

“A profound elegy to memories that endure despite displacement and the many time zones that define our lives.”—André Aciman

Julie Sedivy was two years old when her parents left Czechoslovakia. By the time she graduated from college, she rarely spoke Czech, and English had taken over her life. When her father died unexpectedly and her strongest link to her native tongue was severed, she discovered that more was at stake than the loss of language: she began to feel she was losing herself.

In Memory Speaks, Sedivy explores the brain’s capacity to learn—and forget—languages at various stages of life, poignantly combining a rich body of psychological research with a moving story that is at once deeply personal and universally resonant.

[more]

logo for Georgetown University Press
Sustaining Linguistic Diversity
Endangered and Minority Languages and Language Varieties
Kendall A. King, Natalie Schilling-Estes, Lyn Fogle, Jia Jackie Lou, and Barbara Soukup, Editors
Georgetown University Press, 2008

In the last three decades the field of endangered and minority languages has evolved rapidly, moving from the initial dire warnings of linguists to a swift increase in the number of organizations, funding programs, and community-based efforts dedicated to documentation, maintenance, and revitalization. Sustaining Linguistic Diversity brings together cutting-edge theoretical and empirical work from leading researchers and practitioners in the field. Together, these contributions provide a state-of-the-art overview of current work in defining, documenting, and developing the world's smaller languages and language varieties.

The book begins by grappling with how we define endangerment—how languages and language varieties are best classified, what the implications of such classifications are, and who should have the final say in making them. The contributors then turn to the documentation and description of endangered languages and focus on best practices, methods and goals in documentation, and on current field reports from around the globe. The latter part of the book analyzes current practices in developing endangered languages and dialects and particular language revitalization efforts and outcomes in specific locations. Concluding with critical calls from leading researchers in the field to consider the human lives at stake, Sustaining Linguistic Diversity reminds scholars, researchers, practitioners, and educators that linguistic diversity can only be sustained in a world where diversity in all its forms is valued.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter