front cover of The Comparative Method of Language Acquisition Research
The Comparative Method of Language Acquisition Research
Clifton Pye
University of Chicago Press, 2017
The Mayan family of languages is ancient and unique. With their distinctive relational nouns, positionals, and complex grammatical voices, they are quite alien to English and have never been shown to be genetically related to other New World tongues. These qualities, Clifton Pye shows, afford a particular opportunity for linguistic insight. Both an overview of lessons Pye has gleaned from more than thirty years of studying how children learn Mayan languages as well as a strong case for a novel method of researching crosslinguistic language acquisition more broadly, this book demonstrates the value of a close, granular analysis of a small language lineage for untangling the complexities of first language acquisition.

Pye here applies the comparative method to three Mayan languages—K’iche’, Mam, and Ch’ol—showing how differences in the use of verbs are connected to differences in the subject markers and pronouns used by children and adults. His holistic approach allows him to observe how small differences between the languages lead to significant differences in the structure of the children’s lexicon and grammar, and to learn why that is so. More than this, he expects that such careful scrutiny of related languages’ variable solutions to specific problems will yield new insights into how children acquire complex grammars. Studying such an array of related languages, he argues, is a necessary condition for understanding how any particular language is used; studying languages in isolation, comparing them only to one’s native tongue, is merely collecting linguistic curiosities.
[more]

front cover of A Grammar of Mam, A Mayan Language
A Grammar of Mam, A Mayan Language
By Nora C. England
University of Texas Press, 1983

This is the first full-length reference grammar of Mam, a Mayan language spoken today by over 400,000 people in the western highlands of Guatemala and the state of Chiapas, Mexico. The result of over three years of extensive fieldwork in Guatemala, A Grammar of Mam, a Mayan Language is based on the dialect of Mam spoken by 12,000 people in San Ildefonso Ixtahuacan in the department of Huehuetenango, Guatemala.

England organizes A Grammar of Mam according to two complementary principles: to analyze Mam following basically traditional levels of grammatical description and to present material in such a way that the background information necessary for understanding each topic of discussion shall have been previously provided. Accordingly, England's analysis of the sound system and morphophonemic processes of Mam is followed by a description of the characteristics of root, inflectional, and derivational morphology. Chapters on phrase structure precede two chapters on sentence-level syntax.

A Grammar of Mam is of particular interest in analyzing a Mayan language that is both syntactically and morphologically ergative and that is innovative in the direction of strengthening the ergative system. Indeed at all levels of linguistic organization Mam is innovative, and for this reason it is uniquely interesting both historically and theoretically.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter