Given the limited economic opportunities in rural Nepal, the desire of young men of all income and education levels, castes and ethnicities to migrate has never been higher. Crossing the Border to India provides an ethnography of male labor migration from the western hills of Nepal to Indian cities. Jeevan Sharma shows how a migrant’s livelihood and gender, as well as structural violence impacts his perceptions, experiences, and aspirations.
Based on long-term fieldwork, Sharma captures the actual experiences of crossing the border. He shows that Nepali migration to India does not just allow young men from poorer backgrounds to “save there and eat here,” but also offers a strategy to escape the more regimented social order of the village. Additionally, migrants may benefit from the opportunities offered by the “open-border” between India and Nepal to attain independence and experience a distant world. However, Nepali migrants are subjected to high levels of ill treatment. Thus, while the idea of freedom remains extremely important in Nepali men’s migration decisions, their actual experience is often met with unfreedom and suffering.
Nepalese Shaman Oral Texts is a bilingual (Nepali and English) critical edition of three complete, representative repertoires of shaman texts collected over the past twenty years in Jajarkot District, Western Nepal. Throughout that area, shamans continue to fulfill important therapeutic roles, diagnosing problems, treating afflictions, and restoring order and balance to the lives of their clients and their communities. Each of these efforts incorporates extensive, meticulously memorized oral texts, materials that not only clarify symptoms and causes but also detail the proper ways to conduct rituals. These texts preserve the knowledge necessary to act as a shaman, and confirm a social world that demands continuous intervention by shamans.
This volume, the first of its kind, includes both publicly chanted recitals and privately whispered spells of the area's three leading shamans, annotated with extensive notes. Containing over 250 texts, this work endeavors to provide a comprehensive documentation of a non-Western healing system through the material that sustains and preserves that tradition, demonstrating that shaman texts remain thoroughly meaningful.
Rebuilding Buddhism describes in evocative detail the experiences and achievements of Nepalis who have adopted Theravada Buddhism. This form of Buddhism was introduced into Nepal from Burma and Sri Lanka in the 1930s, and its adherents have struggled for recognition and acceptance ever since. With its focus on the austere figure of the monk and the biography of the historical Buddha, and more recently with its emphasis on individualizing meditation and on gender equality, Theravada Buddhism contrasts sharply with the highly ritualized Tantric Buddhism traditionally practiced in the Kathmandu Valley.
Based on extensive fieldwork, interviews, and historical reconstruction, the book provides a rich portrait of the different ways of being a Nepali Buddhist over the past seventy years. At the same time it explores the impact of the Theravada movement and what its gradual success has meant for Buddhism, for society, and for men and women in Nepal.
Rademacher conducted research during a volatile period in Nepal’s political history. As clashes between Maoist revolutionaries and the government intensified, the riverscape became a site of competing claims to a capital city that increasingly functioned as a last refuge from war-related violence. In this time of intense flux, efforts to ensure, create, or imagine ecological stability intersected with aspirations for political stability. Throughout her analysis, Rademacher emphasizes ecology as an important site of dislocation, entitlement, and cultural meaning.
It is impossible to discuss what shamans are and what they do, contends Gregory G. Maskarinec, without knowing what shamans say. When Maskarinec took an interest in shaman rituals on his first visit to Nepal, he was told by many Nepalis and Westerners that the shamans he had encountered in the Himalayan foothills of western Nepal engaged in "meaningless mumblings." But in the course of several years of fieldwork he learned from the shamans that both their long, publicly chanted rituals and their whispered, secretive incantations are oral texts meticulously memorized through years of training. In The Rulings of the Night, he shows how the shamans, during their dramatic night-long performances, create the worlds of words in which shamans exist.
Maskarinec analyzes several complete repertoires of the texts that the shamans use to diagnose and treat afflictions that trouble their clients. Through these texts, they intervene to manipulate and change the world, replacing its unbalanced, inexpressible chaos with orderly, balanced, grammatical, and eloquently expressible states. They negotiate the relations between language, action, and social realities, providing a well-constructed and thoroughly consistent intentional universe—and only in that universe can all shaman actions and beliefs be fully comprehended.
This poem belongs of the little-known Newari (Nepal Bhasha) language and literature, specifically to its even less known Buddhist version. It is one of the very rare cases that works in Newari language appear outside Nepal.
In nineteen long cantos, the Sugata Saurabha tells of the life of the Buddha, following the traditional accounts, but situates it in the strongly local context of Newar and Nepali Buddhism. It emulates the classical (Kavya) style of the long-standing Indian tradition, and has been inspired by the 2,000-year-old Sanskrit poem, the Buddhacarita. Consequently, the poet inserts stanzas composed in traditional classical Sanskrit meter, though written in polished Newari.
The poem was composed by the greatest modern writer in Newari language, Chittadhar Hrdaya (1906– 1982), while he was imprisoned by the autocratic strongly pro-Hindu Rana regime that governed Nepal from the mid-nineteenth to the mid-twentieth century.
The poem is the best-known work of the flowering of modern Newari literature that emerged after the restrictions of the Rana regime were lifted in 1950.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press