front cover of Aeschylus I
Aeschylus I
The Persians, The Seven Against Thebes, The Suppliant Maidens, Prometheus Bound
Edited and Translated by David Grene, Richmond Lattimore, Mark Griffith, and Glenn W. Most
University of Chicago Press, 2013
Aeschylus I contains “The Persians,” translated by Seth Benardete; “The Seven Against Thebes,” translated by David Grene; “The Suppliant Maidens,” translated by Seth Benardete; and “Prometheus Bound,” translated by David Grene.
 
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century.
 
In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides’ Medea, The Children of Heracles, Andromache, and Iphigenia among the Taurians, fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles’s satyr-drama The Trackers. New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays.
 
In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.
[more]

front cover of Aeschylus II
Aeschylus II
The Oresteia
Edited and Translated by David Grene, Richmond Lattimore, Mark Griffith, and Glenn W. Most
University of Chicago Press, 2013
Aeschylus II contains “The Oresteia,” translated by Richmond Lattimore, and fragments of “Proteus,” translated by Mark Griffith.
 
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century.
 
In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides’ Medea, The Children of Heracles, Andromache, and Iphigenia among the Taurians, fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles’s satyr-drama The Trackers. New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays.
 
In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.
[more]

front cover of Diodorus Siculus, The Persian Wars to the Fall of Athens
Diodorus Siculus, The Persian Wars to the Fall of Athens
Books 11-14.34 (480-401 BCE)
Translated with Introduction and Notes by Peter Green
University of Texas Press, 2010

Only one surviving source provides a continuous narrative of Greek history from Xerxes' invasion to the Wars of the Successors following the death of Alexander the Great—the Bibliotheke, or "Library," produced by Sicilian historian Diodorus Siculus (ca. 90–30 BCE). Yet generations of scholars have disdained Diodorus as a spectacularly unintelligent copyist who only reproduced, and often mangled, the works of earlier historians. Arguing for a thorough critical reappraisal of Diodorus as a minor but far from idiotic historian himself, Peter Green published Diodorus Siculus, Books 11-12.37.1, a fresh translation, with extensive commentary, of the portion of Diodorus's history dealing with the period 480–431 BCE, the so-called "Golden Age" of Athens.

This is the only recent modern English translation of the Bibliotheke in existence. In the present volume—the first of two covering Diodorus's text up to the death of Alexander—Green expands his translation of Diodorus up to Athens' defeat after the Peloponnesian War. In contrast to the full scholarly apparatus in his earlier volume (the translation of which is incorporated) the present volume's purpose is to give students, teachers, and general readers an accessible version of Diodorus's history. Its introduction and notes are especially designed for this audience and provide an up-to-date overview of fifth-century Greece during the years that saw the unparalleled flowering of drama, architecture, philosophy, historiography, and the visual arts for which Greece still remains famous.

[more]

logo for Harvard University Press
Herodotean Narrative and Discourse
Mabel Lang
Harvard University Press, 1984
Mabel Lang offers a new interpretation of Herodotus. Her reading of the “Father of History” pinpoints the aspects of his style that clearly derive from oral composition. Lang examines oral techniques in storytelling, known from folktales and other oral literature as well as from Homer. She shows how the dramatic use of speeches—so characteristic of folk literature—played an important part in Herodotus' development of history out of the chronologies and geographies that he knew. Story form and speeches attributed to historical persons, she demonstrates, follow traditional formulas. She also studies in detail Herodotus' distinctive use of proverbs and rhetorical questions. Throughout, Lang draws on a variety of materials and offers particularly revealing comparisons of Homeric and Herodotean styles. This analysis of the evidence for oral composition in Herodotus' Histories opens a new perspective for students and scholars of Greek history.
[more]

front cover of Phoenix
Phoenix
A Father, a Son, and the Rise of Athens
David Stuttard
Harvard University Press, 2021

A Times Literary Supplement Best Book of the Year

A vivid, novelistic history of the rise of Athens from relative obscurity to the edge of its golden age, told through the lives of Miltiades and Cimon, the father and son whose defiance of Persia vaulted Athens to a leading place in the Greek world.

When we think of ancient Greece we think first of Athens: its power, prestige, and revolutionary impact on art, philosophy, and politics. But on the verge of the fifth century BCE, only fifty years before its zenith, Athens was just another Greek city-state in the shadow of Sparta. It would take a catastrophe, the Persian invasions, to push Athens to the fore. In Phoenix, David Stuttard traces Athens’s rise through the lives of two men who spearheaded resistance to Persia: Miltiades, hero of the Battle of Marathon, and his son Cimon, Athens’s dominant leader before Pericles.

Miltiades’s career was checkered. An Athenian provincial overlord forced into Persian vassalage, he joined a rebellion against the Persians then fled Great King Darius’s retaliation. Miltiades would later die in prison. But before that, he led Athens to victory over the invading Persians at Marathon. Cimon entered history when the Persians returned; he responded by encouraging a tactical evacuation of Athens as a prelude to decisive victory at sea. Over the next decades, while Greek city-states squabbled, Athens revitalized under Cimon’s inspired leadership. The city vaulted to the head of a powerful empire and the threshold of a golden age. Cimon proved not only an able strategist and administrator but also a peacemaker, whose policies stabilized Athens’s relationship with Sparta.

The period preceding Athens’s golden age is rarely described in detail. Stuttard tells the tale with narrative power and historical acumen, recreating vividly the turbulent world of the Eastern Mediterranean in one of its most decisive periods.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter