logo for Tupelo Press
Calendars of Fire
Lee Sharkey
Tupelo Press, 2013
Calendars of Fire is an extended elegy whose grief is political as well as personal. Across barriers of tribe, history, and mortality, these poems carry us home with their music to a dwelling place in our own resonant bodies.
[more]

logo for Tupelo Press
I Will Not Name It Except To Say
Lee Sharkey
Tupelo Press, 2021
I Will Not Name It Except to Say deals with loves, rituals, deaths, and creations; it does this with terms and names, at first, and then continues past them. The title of Lee Sharkey’s new poetry collection suggests that names are important, but only in service of something else. Some poems in this book kick-off from names of artists and their work-like “Fate of the Animals” or “Kollwitz: The Work”-to spiral and expand into other considerations, about what a country is or what it means to create a character in a painting. Other times, poems cut into what is unnamed altogether: Sharkey writes about “banned…words” or “What the news won’t tell” to see something previously missed. In one poem, “X”, Sharkey completely strips specific terms and names from her description-she uses variables, and sees how the unnamed can affect a reader who’s kept completely uninformed. In this book, names and terms become important because they have to do with memory and history. A city amounts to its personal, cultural history, which needs to be preserved; saving a city consists in collecting and recording its writings, “to keep the people’s memory alive”. In personal family life, keeping a memory-which means keeping names and stories intact-is also a wonderfully, terrifyingly important responsibility. As the speaker realizes for themselves, late in this book: “Soon, I’ll be the only keeper of the memories that made a family. / I don’t trust myself with that much treasure / but here I am, holding out my arms and smiling.”
[more]

logo for Tupelo Press
Walking Backwards
Lee Sharkey
Tupelo Press, 2016
Walking Backwards examines resistance to violence and repression through evocations of contemporary events and conversations with poets and artists whose voices arise from the Holocaust. Employing a remarkable variety of formal strategies— lyrics, parables, testimony, paratactic narratives and re-castings of Torah stories, inter-leavings with other texts—these poems offer a complex vantage on cultural erasure and persistence. Sharkey conjures a simultaneous present to reclaim a heritage expressed by gaps and silencing. Paul Celan, Nelly Sachs, and the Yiddish language poets Abraham Sutzkever and Peretz Markish become contemporaries, as her words mingle with theirs to bear the weight of the unspoken. “What have we come for,” the poet asks, “to sleep where the dead slept in the bed of our absence?” What redemption she finds is in language.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter