In May of 1945, there were more than eight million “displaced persons” (or DPs) in Germany—recently liberated foreign workers, concentration camp prisoners, and prisoners of war from all of Nazi-occupied Europe, as well as eastern Europeans who had fled west before the advancing Red Army. Although most of them quickly returned home, it soon became clear that large numbers of eastern European DPs could or would not do so. Focusing on Bavaria, in the heart of the American occupation zone, Between National Socialism and Soviet Communism examines the cultural and political worlds that four groups of displaced persons—Polish, Ukrainian, Russian, and Jewish—created in Germany during the late 1940s and early 1950s. The volume investigates the development of refugee communities and how divergent interpretations of National Socialism and Soviet Communism defined these displaced groups.
Combining German and eastern European history, Anna Holian draws on a rich array of sources in cultural and political history and engages the broader literature on displacement in the fields of anthropology, sociology, political theory, and cultural studies. Her book will interest students and scholars of German, eastern European, and Jewish history; migration and refugees; and human rights.
Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser’s book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press