front cover of Fog
Fog
A Novel
Miguel de Unamuno, Translated from the Spanish by Elena Barcia with an introduction by Alberto Manguel
Northwestern University Press, 2017
Fog is a fresh new translation of the Spanish writer Miguel de Unamuno’s Niebla, first published in 1914. An early example of modernism’s challenge to the conventions of nineteenth-century realist fiction, Fog shocked critics but delighted readers with its formal experimentation and existential themes. This revolutionary novel anticipates the work of Sartre, Borges, Pirandello, Nabokov, Calvino, and Vonnegut.
 
The novel’s central character, Augusto, is a pampered, aimless young man who falls in love with Eugenia, a woman he randomly spots on the street. Augusto’s absurd infatuation offers an irresistible target for the philosophical ruminations of Unamuno’s characters, including Eugenia’s guardian aunt and “theoretical anarchist” uncle, Augusto’s comical servants, and his best friend, Victor, an aspiring writer who introduces him to a new, groundbreaking type of fiction. In a desperate moment, Augusto consults his creator about his fate, arguing with Unamuno about what it means to be “real.” Even Augusto’s dog, Orfeo, offers his canine point of view, reflecting on the meaning of life and delivering his master’s funeral oration.

Fog is a comedy, a tragic love story, a work of metafiction, and a novel of ideas. After more than a century, Unamuno’s classic novel still moves us, makes us laugh, and invites us to question our assumptions about literature, relationships, and mortality.
 
[more]

front cover of Sentimental Education
Sentimental Education
The Story of a Young Man
Gustave Flaubert
University of Minnesota Press, 2024

A fresh and vivid translation of Flaubert’s influential bildungsroman


Gustave Flaubert conceived Sentimental Education, his final complete novel, as the history of his own generation, one that failed to fulfill the promise of the Revolution of 1848. Published a few months before the start of the 1870 Franco–Prussian War, it offers both a sweeping panorama of French society over three decades and an intimate bildungsroman of a young man from a small town who arrives in Paris when protests against the monarchy are increasing.

 

The novel’s protagonist, Frédéric Moreau, alternates between aimlessness and ambition as he searches for a meaningful life through love affairs and republican politics. Flaubert’s narrative includes scenes of high drama, as scattered protests across Paris swell into revolution, and quiet moments of self-aware romanticism, crafting a story that possesses the sweep and scope of a historical novel combined with deep emotion and scandalous intimacy. Suffused with tragedy and the poignancy of lost chances and wasted lives, Sentimental Education is sharpened by satirical observations of what Flaubert condemned as the Second Empire’s endemic hypocrisy and willful blindness.

 

This vibrant, new translation by Raymond N. MacKenzie includes an extensive critical introduction and annotations to help the modern reader appreciate Flaubert’s achievement. Sentimental Education intertwines the personal, the intimate, and the subjective with the political, social, and cultural, embedding Frédéric’s story in the larger arc of what Flaubert saw as France’s decline into mediocrity and imbecility in its politics and manners.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter