Pompeii's tragedy is our windfall: an ancient city fully preserved, its urban design and domestic styles speaking across the ages. This richly illustrated book conducts us through the captured wonders of Pompeii, evoking at every turn the life of the city as it was 2,000 years ago.
When Vesuvius erupted in 79 A.D. its lava preserved not only the Pompeii of that time but a palimpsest of the city's history, visible traces of the different societies of Pompeii's past. Paul Zanker, a noted authority on Roman art and architecture, disentangles these tantalizing traces to show us the urban images that marked Pompeii's development from country town to Roman imperial city. Exploring Pompeii's public buildings, its streets and gathering places, we witness the impact of religious changes, the renovation of theaters and expansion of athletic facilities, and the influence of elite families on the city's appearance. Through these stages, Zanker adeptly conjures a sense of the political and social meanings in urban planning and public architecture.
The private houses of Pompeii prove equally eloquent, their layout, decor, and architectural detail speaking volumes about the life, taste, and desires of their owners. At home or in public, at work or at ease, these Pompeians and their world come alive in Zanker's masterly rendering. A provocative and original reading of material culture, his work is an incomparable introduction to urban life in antiquity.
Presenting cutting-edge research in syntax and semantics, this important volume furthers theoretical claims in generative linguistics and represents a significant addition to present scholarship in the field. Leading scholars present crosslinguistic studies dealing with clausal architecture, negation, and tense and aspect, and the issue of whether a statistical model can by itself capture the richness of human linguistic abilities. Taken together, these contributions elegantly show how theoretical tools can propel our understanding of language beyond pretheoretical descriptions, especially when combined with the insight and skills of linguists who can analyze difficult and complex data.
Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics covers a range of topics currently at the center of lively debate in the linguistic literature, such as the structure of the left periphery of the clause, the proper treatment of negative polarity items, and the role of statistical learning in building a model of linguistic competence. The ten original contributions offer an excellent balance of novel empirical description and theoretical analysis, applied to a wide range of languages, including Dutch, German, Irish English, Italian, Malagasy, Malay, and a number of medieval Romance languages. Scholars and students of semantics, syntax, and linguistic theory will find it to be a valuable resource for ongoing scholarship and advanced study.
Andrea Zanzotto is widely considered Italy’s most influential living poet. The first comprehensive collection in thirty years to translate this master European poet for an English-speaking audience, The Selected Poetry and Prose of Andrea Zanzotto includes the very best poems from fourteen of his major books of verse and a selection of thirteen essays that helps illuminate themes in his poetry as well as elucidate key theoretical underpinnings of his thought. Assembled with the collaboration of Zanzotto himself and featuring a critical introduction, thorough annotations, and a generous selection of photographs and art, this volume brings an Italian master to vivid life for American readers.
“Now, in [this book], American readers can get a just sense of [Zanzotto’s] true range and extraordinary originality.”—Eric Ormsby, New York Sun
“What I love here is the sense of a voice directly speaking. Throughout these translations, indeed from early to late, the great achievement seems to be the way they achieve a sense of urgent address.”—Eamon Grennan, American Poet
Andrea Zanzotto is one of the most important and acclaimed poets of postwar Italy. This collection of ninety-one pseudo-haiku in English and Italian—written over several months during 1984 and then revised slowly over the years—confirms his commitment to experimentation throughout his life. Haiku for a Season represents a multilevel experiment for Zanzotto: first, to compose poetry bilingually; and second, to write in a form foreign to Western poetry. The volume traces the life of a woman from youth to adulthood, using the seasons and the varying landscape as a mirror to reflect her growth and changing attitudes and perceptions. With a lifelong interest in the intersections of nature and culture, Zanzotto displays here his usual precise and surprising sense of the living world. These never-before-published original poems in English appear alongside their Italian versions—not strict translations but parallel texts that can be read separately or in conjunction with the originals. As a sequence of interlinked poems, Haiku for a Season reveals Zanzotto also as a master poet of minimalism. Zanzotto’s recent death is a blow to world poetry, and the publication of this book, the last that he approved in manuscript, will be an event in both the United States and in Italy.
Positivism, not just an “ivory tower” philosophy, was a major force in the social, political, and educational life of Mexico during the last half of the nineteenth century. Once colonial conservatism had been conquered, the French Intervention ended, and Maximilian of Hapsburg executed, reformers wanted to create a new national order to replace the Spanish colonial one. The victorious liberals strove to achieve “mental emancipation,” a kind of second independence, which would abolish the habits and customs imposed on Mexicans by three centuries of colonialism.
At this singular moment in Mexican history, positivism was offered as an extraordinary means and pathway to a new order. The next stage was the education of the Mexican people in this liberal philosophy and their incorporation into the process of development achieved by modern nations.
Leopoldo Zea traces the forerunners of liberal thought and their influence during Juárez’s time and shows how this ideology degenerated into an “order and progress” philosophy that served merely to maintain colonial forms of exploitation and, at the same time, to create new ones that were peculiar to the neocolonialism that the great nations of the world imposed on other peoples. Zea examines the regime of Porfirio Díaz and its justification by the positivist philosophers of the period. He concludes that the conflict between exploited social groups, on the one hand, and foreign interests and a middle class on the margin of an oligarchy, on the other, brought about the movement known as the Mexican Revolution.
Speaking about Chinese writing entails thinking about how writing speaks through various media. In the guises of the written character and its imprints, traces, or ruins, writing is more than textuality. The goal of this volume is to consider the relationship of writing to materiality in China’s literary history and to ponder the physical aspects of the production and circulation of writing. To speak of the thing-ness of writing is to understand it as a thing in constant motion, transported from one place or time to another, one genre or medium to another, one person or public to another.
Thinking about writing as the material product of a culture shifts the emphasis from the author as the creator and ultimate arbiter of a text’s meaning to the editors, publishers, collectors, and readers through whose hands a text is reshaped, disseminated, and given new meanings. By yoking writing and materiality, the contributors to this volume aim to bypass the tendency to oppose form and content, words and things, documents and artifacts, to rethink key issues in the interpretation of Chinese literary and visual culture.
A Muslim Primer covers the basic beliefs of Islam and provides an informative source for both lay and professional readers. First published in 1992, it has proven to be a valuable handbook for all attempting to better understand the tenets of the religion of a major portion of the world’s population. The reader is introduced to the authority of the Quran, the prophethood of Muhammad, the Wisdom of the Law, the Five Pillars of Islam, and to other fundamental principles of the religion. Distinctions are made between Sunni and Shiite traditions and the Sufi mystical dimension of Islam.
Well organized, visually appealing, and accurate, A Muslim Primer is useful to pre-collegiate and collegiate students of Islam, church and community study groups, and travelers, both tourists and business people.
Contributors. Rey Chow, Zhiyuan Cui, Michael Dutton, Gan Yang, Harry Harootunian, Peter Hitchcock, Rebecca Karl, Louisa Schein, Wang Hui, Wang Shaoguang, Xudong Zhang
The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the “original” received at last an edition and translation with commentary as the first volume in the Harvard Studies in Medieval Latin series.
Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, the fourth volume in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times.
The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the “original” received at last an edition and translation with commentary as the first volume in the Harvard Studies in Medieval Latin series.
Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, the fourth volume in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times.
People in many African communities live within a series of concentric circles when it comes to language. In a small group, a speaker uses an often unwritten and endangered mother tongue that is rarely used in school. A national indigenous language—written, widespread, sometimes used in school—surrounds it. An international language like French or English, a vestige of colonialism, carries prestige, is used in higher education, and promises mobility—and yet it will not be well known by its users.
The essays in Languages in Africa explore the layers of African multilingualism as they affect language policy and education. Through case studies ranging across the continent, the contributors consider multilingualism in the classroom as well as in domains ranging from music and film to politics and figurative language. The contributors report on the widespread devaluing and even death of indigenous languages. They also investigate how poor teacher training leads to language-related failures in education. At the same time, they demonstrate that education in a mother tongue can work, linguists can use their expertise to provoke changes in language policies, and linguistic creativity thrives in these multilingual communities.
The first English-language collection to establish curiosity studies as a unique field
From science and technology to business and education, curiosity is often taken for granted as an unquestioned good. And yet, few people can define curiosity. Curiosity Studies marshals scholars from more than a dozen fields not only to define curiosity but also to grapple with its ethics as well as its role in technological advancement and global citizenship. While intriguing research on curiosity has occurred in numerous disciplines for decades, no rigorously cross-disciplinary study has existed—until now.
Curiosity Studies stages an interdisciplinary conversation about what curiosity is and what resources it holds for human and ecological flourishing. These engaging essays are integrated into four clusters: scientific inquiry, educational practice, social relations, and transformative power. By exploring curiosity through the practice of scientific inquiry, the contours of human learning, the stakes of social difference, and the potential of radical imagination, these clusters focus and reinvigorate the study of this universal but slippery phenomenon: the desire to know.
Against the assumption that curiosity is neutral, this volume insists that curiosity has a history and a political import and requires precision to define and operationalize. As various fields deepen its analysis, a new ecosystem for knowledge production can flourish, driven by real-world problems and a commitment to solve them in collaboration. By paying particular attention to pedagogy throughout, Curiosity Studies equips us to live critically and creatively in what might be called our new Age of Curiosity.
Contributors: Danielle S. Bassett, U of Pennsylvania; Barbara M. Benedict, Trinity College; Susan Engel, Williams College; Ellen K. Feder, American U; Kristina T. Johnson, Massachusetts Institute of Technology; Narendra Keval; Christina León, Princeton U; Tyson Lewis, U of North Texas; Amy Marvin, U of Oregon; Hilary M. Schor, U of Southern California; Seeta Sistla, Hampshire College; Heather Anne Swanson, Aarhus U.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press