The reign of Emperor Jiaqing (1796–1820 CE) has long occupied an awkward position in studies of China’s last dynasty, the Qing (1644–1911 CE). Conveniently marking a watershed between the prosperous eighteenth century and the tragic post–Opium War era, this quarter century has nevertheless been glossed over as an unremarkable interlude separating two well-studied epochs of great transformation. White Lotus Rebels and South China Pirates presents a major reassessment of this misunderstood period by examining how the emperors, bureaucrats, and foreigners responded to the two crises that shaped the transition from the Qianlong to the Jiaqing reign.
Wensheng Wang argues that the dramatic combination of internal uprising and transnational piracy, rather than being a hallmark of inexorable dynastic decline, propelled the Manchu court to reorganize itself through a series of modifications in policymaking and bureaucratic structure. The resulting Jiaqing reforms initiated a process of state retreat that pulled the Qing Empire out of a cycle of aggressive overextension and resistance, and back onto a more sustainable track of development. Although this pragmatic striving for political sustainability was unable to save the dynasty from ultimate collapse, it represented a durable and constructive approach to the compounding problems facing the late Qing regime and helped sustain it for another century. As one of the most comprehensive accounts of the Jiaqing reign, White Lotus Rebels and South China Pirates provides a fresh understanding of this significant turning point in China’s long imperial history.
Contributors. Rey Chow, Zhiyuan Cui, Michael Dutton, Gan Yang, Harry Harootunian, Peter Hitchcock, Rebecca Karl, Louisa Schein, Wang Hui, Wang Shaoguang, Xudong Zhang
Contemporary discussions of China tend to focus on politics and economics, giving Chinese culture little if any attention. Why Fiction Matters in Contemporary China offers a corrective, revealing the crucial role that fiction plays in helping contemporary Chinese citizens understand themselves and their nation. Where history fails to address the consequences of man-made and natural atrocities, David Der-Wei Wang argues, fiction arises to bear witness to the immemorial and unforeseeable.
Beginning by examining President Xi Jinping’s call in 2013 to “tell the good China story,” Wang illuminates how contemporary Chinese cultural politics have taken a “fictional turn,” which can trace its genealogy to early modern times. He does so by addressing a series of discourses by critics within China, including Liang Qichao, Lu Xun, and Shen Congwen, as well as critics from the West such as Arendt, Benjamin, and Deleuze. Wang highlights the variety and vitality of fictional works from China as well as the larger Sinophone world, ranging from science fiction to political allegory, erotic escapade to utopia and dystopia. The result is an insightful account of contemporary China, one that affords countless new insights and avenues for understanding.
Speaking about Chinese writing entails thinking about how writing speaks through various media. In the guises of the written character and its imprints, traces, or ruins, writing is more than textuality. The goal of this volume is to consider the relationship of writing to materiality in China’s literary history and to ponder the physical aspects of the production and circulation of writing. To speak of the thing-ness of writing is to understand it as a thing in constant motion, transported from one place or time to another, one genre or medium to another, one person or public to another.
Thinking about writing as the material product of a culture shifts the emphasis from the author as the creator and ultimate arbiter of a text’s meaning to the editors, publishers, collectors, and readers through whose hands a text is reshaped, disseminated, and given new meanings. By yoking writing and materiality, the contributors to this volume aim to bypass the tendency to oppose form and content, words and things, documents and artifacts, to rethink key issues in the interpretation of Chinese literary and visual culture.
Because the island of Taiwan spent the first half of the century as a colony of Japan and the second half in an umbilical relationship to China, its literature challenges basic assumptions about what constitutes a “national literature.” Several contributors directly address the methodological and epistemological issues involved in writing about “Taiwan literature.” Other contributors investigate the cultural and political grounds from which specific genres and literary movements emerged. Still others explore themes of history and memory in Taiwan literature and tropes of space and geography, looking at representations of boundaries as well as the boundary-crossing global flows of commodities and capital. Like Taiwan’s history, modern Taiwan literature is rife with conflicting legacies and impulses. Writing Taiwan reveals a sense of its richness and diversity to English-language readers.
Contributors. Yomi Braester, Sung-sheng Yvonne Chang, Fangming Chen, Lingchei Letty Chen, Chaoyang Liao, Ping-hui Liao, Joyce C. H. Liu, Kim-chu Ng, Carlos Rojas, Xiaobing Tang, Ban Wang, David Der-wei Wang, Gang Gary Xu, Michelle Yeh, Fenghuang Ying
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press