The poems included in The Rabbits Could Sing delve farther into territory that Amber Flora Thomas visited in her prize-winning book Eye of Water, showing even more clearly how “the seam has been pulled so far open on the past” that “the dress will never close.” Here, the poem acts not as a body in itself but as a garb drawn around the here and now. Loss, longing, and violation are sustenance to a spirit jarred from its animal flesh and torn apart, unsettling the reader with surprising images that are difficult to forget. The poems in The Rabbits Could Sing invite the reader into a world thick with the lush bounty of summer in the far north, where the present is never far from the shadow of the past.
Authors of autobiographies are always engaged in creating a "self" to present to their readers. This process of self-creation raises a number of intriguing questions: why and how does anyone choose to present herself or himself in an autobiography? Do women and men represent themselves in different ways and, if so, why? How do differences in culture affect the writing of autobiography in various parts of the world?
This book tackles these questions through a close examination of Arab women's autobiographical writings. Nawar Al-Hassan Golley applies a variety of western critical theories, including Marxism, colonial discourse, feminism, and narrative theory, to the autobiographies of Huda Shaarawi, Fadwa Tuqan, Nawal el-Saadawi, and others to demonstrate what these critical methodologies can reveal about Arab women's writing. At the same time, she also interrogates these theories against the chosen texts to see how adequate or appropriate these models are for analyzing texts from other cultures. This two-fold investigation sheds important new light on how the writers or editors of Arab women's autobiographies have written, documented, presented, and organized their texts.
Latin American women have long written essays on topics ranging from gender identity and the female experience to social injustice, political oppression, lack of educational opportunities, and the need for female solidarity in a patriarchal environment. But this rich vein of writing has often been ignored and is rarely studied.
This volume of twenty-one original studies by noted experts in Latin American literature seeks to recover and celebrate the accomplishments of Latin American women essayists. Taking a variety of critical approaches, the authors look at the way women writers have interpreted the essay genre, molded it to their expression, and created an intellectual tradition of their own. Some of the writers they treat are Flora Tristan, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Clorinda Matto de Turner, Victoria Ocampo, Alfonsina Storni, Rosario Ferré, Christina Peri Rossi, and Elena Poniatowska.
This book is the first of a two-volume project that reexamines the Latin American essay from a feminist perspective. The second volume, also edited by Doris Meyer, contains thirty-six essays in translation by twenty-two women authors.
Reinventing Romantic Poetry offers a new look at the Russian literary scene in the nineteenth century. While celebrated poets such as Aleksandr Pushkin worked within a male-centered Romantic aesthetic—the poet as a bard or sexual conqueror; nature as a mother or mistress; the poet’s muse as an idealized woman—Russian women attempting to write Romantic poetry found they had to reinvent poetic conventions of the day to express themselves as women and as poets. Comparing the poetry of fourteen men and fourteen women from this period, Diana Greene revives and redefines the women’s writings and offers a thoughtful examination of the sexual politics of reception and literary reputation.
The fourteen women considered wrote poetry in every genre, from visions to verse tales, from love lyrics to metaphysical poetry, as well as prose works and plays. Greene delves into the reasons why their writing was dismissed, focusing in particular on the work of Evdokiia Rostopchina, Nadezhda Khvoshchinskaia, and Karolina Pavlova. Greene also considers class as a factor in literary reputation, comparing canonical male poets with the work of other men whose work, like the women’s, was deemed inferior at the time. The book also features an appendix of significant poems by Russian women discussed in the text. Some, found in archival notebooks, are published here for the first time, and others are reprinted for the first time since the mid-nineteenth century.
Latin American intellectual history is largely founded on essayistic writing. Women's essays have always formed a part of this rich tradition, yet they have seldom received the respect they merit and are often omitted entirely from anthologies.
This volume and its earlier companion, Reinterpreting the Spanish American Essay: Women Writers of the 19th and 20th Centuries, seek to remedy that neglect. This book collects thirty-six notable essays by twenty-two women writers, including Flora Tristan, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Clorinda Matto de Turner, Victoria Ocampo, Alfonsina Storni, Rosario Ferré, Christina Peri Rossi, and Elena Poniatowska. All of the essays are here translated into English for the first time, many by the same scholars who wrote critical studies of the authors in the first volume. Each author's work is also prefaced by a brief biographical sketch.
In the United States miscegenation is not merely a subject of literature and popular culture. It is in many ways the foundation of contemporary imaginary community. The Romance of Race examines the role of minority women writers and reformers in the creation of our modern American multiculturalism.
The national identity of the United States was transformed between 1880 and 1930 due to mass immigration, imperial expansion, the rise of Jim Crow, and the beginning of the suffrage movement. A generation of women writers and reformers—particularly women of color—contributed to these debates by imagining new national narratives that put minorities at the center of American identity. Jane Addams, Pauline Hopkins, Onoto Watanna (Winnifred Eaton), María Cristina Mena, and Mourning Dove (Christine Quintasket) embraced the images of the United States—and increasingly the world—as an interracial nuclear family. They also reframed public debates through narratives depicting interracial encounters as longstanding, unacknowledged liaisons between white men and racialized women that produced an incestuous, mixed-race nation.
By mobilizing the sexual taboos of incest and miscegenation, these women writers created political allegories of kinship and community. Through their criticisms of the nation’s history of exploitation and colonization, they also imagined a more inclusive future. As Jolie A. Sheffer identifies the contemporary template for American multiculturalism in the works of turn-of-the century minority writers, she uncovers a much more radical history than has previously been considered.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press