Thirty-three million people in the United States speak some variety of Spanish, making it the second most used language in the country. Some of these people are recent immigrants from many different countries who have brought with them the linguistic traits of their homelands, while others come from families who have lived in this country for hundreds of years. John M. Lipski traces the importance of the Spanish language in the United States and presents an overview of the major varieties of Spanish that are spoken there.
Varieties of Spanish in the United States provides—in a single volume—useful descriptions of the distinguishing characteristics of the major varieties, from Cuban and Puerto Rican, through Mexican and various Central American strains, to the traditional varieties dating back to the sixteenth and eighteenth centuries found in New Mexico and Louisiana. Each profile includes a concise sketch of the historical background of each Spanish-speaking group; current demographic information; its sociolinguistic configurations; and information about the phonetics, morphology, syntax, lexicon, and each group's interactions with English and other varieties of Spanish. Lipski also outlines the scholarship that documents the variation and richness of these varieties, and he probes the phenomenon popularly known as "Spanglish."
The distillation of an entire academic career spent investigating and promoting the Spanish language in the United States, this valuable reference for teachers, scholars, students, and interested bystanders serves as a testimony to the vitality and legitimacy of the Spanish language in the United States. It is recommended for courses on Spanish in the United States, Spanish dialectology and sociolinguistics, and teaching Spanish to heritage speakers.
An essential resource for sound exegesis of biblical poetry
While previous books on parallelism have focused almost exclusively on semantic classification, in his new book David Toshio Tsumura focuses on the grammatical and phonetic aspects as well. In particular, he defines and illustrates the vertical grammatical relationship between parallel lines. Readers will master how to read Biblical Hebrew poetry effectively by focusing on the basic linguistic features of word order, parallelistic structure, and rhetorical devices. For the benefit of nonspecialists, all Hebrew poems are given in accessible transliteration. This book is an indispensable companion to the Hebrew Bible for both beginners and experienced scholars.
The videos on this site are designed to be used with the textbook (9780472033423 or 9780472124770). The book must purchased separately at https://www.press.umich.edu/363197/academic_interactions or via another retailer). Video access is only available through our online platform: https://michelt.ublish.com.
The ability to understand and be understood when communicating with professors and with native speakers is crucial to academic success. The Academic Interactions videos focus on actual academic speaking events, particularly classroom interactions and office hours, and give students practice improving the ways that they communicate in a college/university setting.
The Academic Interactions textbook addresses skills like using names and names of locations correctly on campus, giving directions, understanding instructors and their expectations, interacting during office hours, participating in class and in seminars, and delivering formal and informal presentations. In addition, advice is provided for communicating via email with professors and working in groups with native speakers (including negotiating tasks in groups).
Selected entries from the Vocabulary of Soviet Society and Culture
Anekdótchik (anekdótchitsa) (cyrillic spelling) (n.)
1: A person who tells jokes (anekdoty); 2: coll. since the late Stalin era, a person arrested and given a prison sentence for the telling of political jokes. The phenomenon indicates the important role of the political joke in Soviet culture and, specifically, in the dissident movement. See iazychnik; sident.
The following jokes were popular during the Brezhnev era:
1. "Comrade Brezhnev, what is your hobby?"
"Collecting jokes about myself."
"And how many have you collected so far?"
"Two and a half labor camps."
2. Question: What is a marked-down joke?
Answer: A joke which, under Stalin, got you ten years in a labor camp, and now gets you only five.
egoístiki (cyrillic) (n.; pl.). Lit., little egotists; coll. since the 1970s referring to headsets worn by music lovers, especially teenage fans of rock music. The idea is that, by wearing headsets, one shuts out the world and becomes indifferent to everything except oneself.
zhrál'nia (cyrillic) (n.). Der. zhrat', to gorge, devour (vulg.); coll. since the 1970s denoting an eating establishment with inexpensive and often bad-tasting food. In the late 1980s, the term also has been applied to new fast-food restaurants which have been built in Soviet cities by Western concerns, for example, McDonald's. See amerikanka; stekliashka; stoiachka.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
This is the first of four volumes on the famous Pacific Coast site of Cotzumalhuapa, Escuintla, Guatemala. This fascicle describes the site and history of exploration at one of the major Late Classic cities of Mesoamerica, as well as the city’s interchange and cultural overlaps with the lowland Maya region. It includes coverage of twenty-one monuments from Bilbao, a major ceremonial compound with sculptures that serve as distinctive examples of the Cotzumalhuapa art style.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
Volume 2, Part 3 also includes the site Yaltutu.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
This fascicle includes addenda to introductory text for the site Tonina; appendix with sources of sculpture and their codes; index to volumes 1 through 6; and one oversized map in pocket.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
This fascicle includes addenda to the introductory text for Tonina (Volume 6, Part 1).
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
This fascicle includes four oversized site plans in pocket.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
This is the fourth of five anticipated volumes on the Classic Maya monuments of Tonina, which lies east of the town of Ocosingo in Chiapas, Mexico. The volume describes and illustrates 36 sequentially-numbered sculptures, representing most of the remaining unpublished and largely intact sculptures at the site.
The goal of the Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions is to document in photographs and detailed line drawings all known Maya inscriptions and their associated figurative art. When complete, the Corpus will have published the inscriptions from over 200 sites and 2,000 monuments. The series has been instrumental in the remarkable success of the ongoing process of deciphering Maya writing, making available hundreds of texts to epigraphers working around the world.
The first of five anticipated volumes on the renowned monuments of Piedras Negras, Guatemala, this volume describes the site and the history of exploration at this important center of Classic Maya civilization. It includes photographs and detailed line drawings of twelve of the inscribed sculpted monuments at Piedras Negras, as well as a map of the ruins.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press