Federico García Lorca (1898–1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches—along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew’s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States.
The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata—one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca’s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca’s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.
During the years since his death, Federico García Lorca, Spain's best-known twentieth-century poet and playwright, has generally been considered a writer of tragedy. Three of his major plays are fatalistic stories of suffering and death, and his poetry is filled with dread. Yet most of Lorca's dramatic production consists of comedies and farces. Throughout his poetry and prose, as well as in his most somber plays, runs an undercurrent of humor—dark irony and satire—that is in no way contradictory to his tragic view of life. On the contrary, as Virginia Higginbotham demonstrates, through humor Lorca defines, intensifies, and tries to come to terms with what he sees as the essentially hopeless condition of humankind.
Although Lorca's comic moments and techniques have been discussed in isolated articles, the importance of humor has largely been ignored in the fundamental studies of his work. Higginbotham is concerned with Lorca's total output: lyric poetry, tragicomedies and farces, avant-garde prose and plays, puppet farces, and master plays. She describes Lorca's place in the mainstream of the Spanish theater and shows his relationship to some relevant non-Spanish dramatists. Furthermore, she discusses ways in which Lorca's work anticipates the modern theater of the absurd. The result is a comprehensive study of an important, but previously ignored, aspect of Lorca's work.
The Comic Spirit of Federico García Lorca includes a Lorca chronology and an extensive bibliography.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press