Why, Diane Davis asks, has Mexico City, once known as the city of palaces, turned into a sea of people, poverty, and pollution? Through historical analysis of Mexico City, Davis identifies political actors responsible for the uncontrolled industrialization of Mexico's economic and social center, its capital city. This narrative biography takes a perspective rarely found in studies of third-world urban development: Davis demonstrates how and why local politics can run counter to rational politics, yet become enmeshed, spawning ineffective policies that are detrimental to the city and the nation.
The competing social and economic demand of the working poor and middle classes and the desires of Mexico's ruling Partido Revolucionario Institutional (PRI) have led to gravely diminished services, exorbitant infrastructural expenditures, and counter-productive use of geographic space. Though Mexico City's urban transport system has evolved over the past seven decades from trolley to bus to METRO (subway), it fails to meet the needs of the population, despite its costliness, and is indicative of the city's disastrous and ill-directed overdevelopment. Examining the political forces behind the thwarted attempts to provide transportation in the downtown and sprawling outer residential areas, Davis analyzes the maneuverings of local and national politicians, foreign investors, middle classes, agency bureaucrats, and various factions of the PRI.
Looking to Mexico's future, Davis concludes that growing popular dissatisfaction and frequent urban protests demanding both democratic reform and administrative autonomy in the capital city suggest an unstable future for corporatist politics and the PRI's centralized one-party government.
In summer 2014, a surge of unaccompanied child migrants from Central America to the United States gained mainstream visibility—yet migration from Central America has been happening for decades. U.S. Central Americans explores the shared yet distinctive experiences, histories, and cultures of 1.5-and second-generation Central Americans in the United States.
While much has been written about U.S. and Central American military, economic, and political relations, this is the first book to articulate the rich and dynamic cultures, stories, and historical memories of Central American communities in the United States. Contributors to this anthology—often writing from their own experiences as members of this community—articulate U.S. Central Americans’ unique identities as they also explore the contradictions found within this multivocal group.
Working from within Guatemalan, Salvadoran, and Maya communities, contributors to this critical study engage histories and transnational memories of Central Americans in public and intimate spaces through ethnographic, in-depth, semistructured, qualitative interviews, as well as literary and cultural analysis. The volume’s generational, spatial, urban, indigenous, women’s, migrant, and public and cultural memory foci contribute to the development of U.S. Central American thought, theory, and methods. Woven throughout the analysis, migrants’ own oral histories offer witness to the struggles of displacement, travel, navigation, and settlement of new terrain. This timely work addresses demographic changes both at universities and in cities throughout the United States.
U.S. Central Americans draws connections to fields of study such as history, political science, anthropology, ethnic studies, sociology, cultural studies, and literature, as well as diaspora and border studies. The volume is also accessible in size, scope, and language to educators and community and service workers wanting to know about their U.S. Central American families, neighbors, friends, students, employees, and clients.
Contributors:
Leisy Abrego
Karina O. Alvarado
Maritza E. Cárdenas
Alicia Ivonne Estrada
Ester E. Hernández
Floridalma Boj Lopez
Steven Osuna
Yajaira Padilla
Ana Patricia Rodríguez
U.S.-China relations became increasingly important and complex in the twentieth century. While economic, political, and military interactions all grew over time, the most dramatic expansion took place in educational exchange, turning it into the strongest tie between the two nations. By the end of the 1940s, tens of thousands of Chinese and American students and scholars had crisscrossed the Pacific, leaving indelible marks on both societies. Although all exchange programs were terminated during the cold war, the two nations reemerged as top partners within a decade after the reestablishment of diplomatic relations.
Approaching U.S.-China relations from a unique and usually overlooked perspective, Hongshan Li reveals that both the drastic expansion and complete termination of educational ties between the two nations in the first half of the twentieth century were largely the results of direct and deep intervention from the American and Chinese governments. Benefiting from government support and collaboration, educational exchange succeeded in diffusing knowledge and improving mutual understanding between the two peoples across the divide of civilizations. However, the visible hand of government also proved to be most destructive to the development of healthy intercultural relations when educational interactions were treated merely as an instrument for crisis management.
Sass Brown’s darkly funny debut collection of poems explores both the isolation and the absurdity of twenty-something apartment living. The world Brown creates in USA-1000 overflows with infomercials, classic Hollywood films, billboard messages, strip clubs, and fortune-tellers, illuminating our complex relationship with consumerism. In the absence of personal intimacy, everyday objects take on unexpected importance: the clothing of a would-be couple mingles in a washing machine; a father watches pornography in a hotel room with his wife and daughter; a woman searches a shopping mall to put on hold items she’ll never buy; a broken hair dryer prompts a complaint letter to the Better Business Bureau. Brown’s dazzling poems probe the disappointment of domestic reality in the face of America’s glossy facade, abundance and emptiness hand in hand. Ultimately, the book finds beauty in the deliciously artificial and resurrects “the missing world” with words and memory.
Why are so many people attracted to narrative fiction? How do authors in this genre reframe experiences, people, and environments anchored to the real world without duplicating "real life"? In which ways does fiction differ from reality? What might fictional narrative and reality have in common—if anything?
By analyzing novels such as Arundhati Roy's The God of Small Things, Amitav Ghosh's The Glass Palace, Zadie Smith's White Teeth, and Hari Kunzru's The Impressionist, along with selected Latino comic books and short fiction, this book explores the peculiarities of the production and reception of postcolonial and Latino borderland fiction. Frederick Luis Aldama uses tools from disciplines such as film studies and cognitive science that allow the reader to establish how a fictional narrative is built, how it functions, and how it defines the boundaries of concepts that appear susceptible to limitless interpretations.
Aldama emphasizes how postcolonial and Latino borderland narrative fiction authors and artists use narrative devices to create their aesthetic blueprints in ways that loosely guide their readers' imagination and emotion. In A User's Guide to Postcolonial and Latino Borderland Fiction, he argues that the study of ethnic-identified narrative fiction must acknowledge its active engagement with world narrative fictional genres, storytelling modes, and techniques, as well as the way such fictions work to move their audiences.
The turn of the last century, amid the excesses of the Gilded Age, variety became a key notion for Americans—a sign of national progress and development, reassurance that the modern nation would not fall into monotonous dullness or disorderly chaos. Carrie Tirado Bramen pursues this idea through the works of a wide range of regional and cosmopolitan writers, journalists, theologians, and politicians who rewrote the narrative of American exceptionalism through a celebration of variety. Exploring cultural and institutional spheres ranging from intra-urban walking tours in popular magazines to the 1893 World's Parliament of Religions in Chicago, she shows how the rhetoric of variety became naturalized and nationalized as quintessentially American and inherently democratic. By focusing on the uses of the term in the work of William James, Anna Julia Cooper, W. E. B. Du Bois, Hamlin Garland, and Wong Chin Foo, among many others, Bramen reveals how the perceived innocence and goodness of variety were used to construct contradictory and mutually exclusive visions of modern Americanism.
Bramen's innovation is to look at the debates of a century ago that established diversity as the distinctive feature of U.S. culture. In the late-nineteenth-century conception, which emphasized the openness of variety while at the same time acknowledging its limits, she finds a useful corrective to the contemporary tendency to celebrate the United States as a postmodern melange or a carnivalesque utopia of hybridity and difference.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press