How Black Atlantic literature can challenge conventions and redefine literary scholarship
Abolition Time is an invitation to reenvision abolitionist justice through literary studies. Placing critical race theory, queer theory, critical prison studies, and antiprison activism in conversation with an archive of Black Atlantic literatures of slavery, Jess A. Goldberg reveals how literary studies can help undo carceral epistemologies embedded in language and poetics.
Goldberg examines poetry, drama, and novels from the nineteenth century through the twenty-first—such as William Wells Brown’s The Escape, Angelina Weld Grimké’s Rachel, Toni Morrison’s A Mercy, and Claudia Rankine’s Citizen—to consider literature and literary scholarship’s roles in shaping societal paradigms. Focusing on how Black Atlantic literature disrupts the grammar of law and order, they show how these texts propose nonlinear theories of time that imagine a queer relationality characterized by care rather than inheritance, property, or biology.
Abolition Time offers a framework for thinking critically about what is meant by the term justice in the broadest and deepest sense, using close reading to inform the question of abolishing prisons or the police and to think seriously about the most fundamental questions at the heart of the abolitionist movement.
Surrealism as a movement has always resisted the efforts of critics to confine it to any static definition—surrealists themselves have always preferred to speak of it in terms of dynamics, dialectics, goals, and struggles. Accordingly, surrealist groups have always encouraged and exemplified the widest diversity—from its start the movement was emphatically opposed to racism and colonialism, and it embraced thinkers from every race and nation.
Yet in the vast critical literature on surrealism, all but a few black poets have been invisible. Academic histories and anthologies typically, but very wrongly, persist in conveying surrealism as an all-white movement, like other "artistic schools" of European origin. In glaring contrast, the many publications of the international surrealist movement have regularly featured texts and reproductions of works by comrades from Martinique, Haiti, Cuba, Puerto Rico, South America, the United States, and other lands. Some of these publications are readily available to researchers; others are not, and a few fall outside academia's narrow definition of surrealism.
This collection is the first to document the extensive participation of people of African descent in the international surrealist movement over the past seventy-five years. Editors Franklin Rosemont and Robin D. G. Kelley aim to introduce readers to the black, brown, and beige surrealists of the world—to provide sketches of their overlooked lives and deeds as well as their important place in history, especially the history of surrealism.
All too often, the disciplines of film studies, literary criticism, and art history ignore the opportunity to collaborate in a dialogue. Branche and his contributors present a unified approach, however, suggesting that cultural production should not be viewed narrowly, especially when studying the achievements of the Afro-Latin world.
Contesting popular discourses about what constitutes culture and maintaining that neglected strains in negritude discourse provide a crucial philosophical perspective on the connections between folk practices, cultural memory, and collective consciousness, John examines the diasporic principles in the work of the negritude writers Léon Damas, Aimé Césaire, and Léopold Senghor. She traces the manifestations and reworkings of their ideas in Afro-Caribbean writing from the eastern and French Caribbean, as well as the Caribbean diaspora in the United States. The authors she discusses include Jamaica Kincaid, Earl Lovelace, Simone Schwarz-Bart, Audre Lorde, Paule Marshall, and Edouard Glissant, among others. John argues that by incorporating what she calls folk groundings—such as poems, folktales, proverbs, and songs—into their work, Afro-Caribbean writers invoke a psychospiritual consciousness which combines old and new strategies for addressing the ongoing postcolonial struggle.
Women of colors and a literature written in corporeal and spiritual scars
The corporeal and spiritual healing in literature by women of colors can be seen to redefine modern thought and printed text. Sarah Soanirina Ohmer traces the impact of colonization and enslavement on Black women and Black women’s contributions to colonial, nineteenth, and twentieth century literature in the US, Brazil, and the Caribbean.
Drawing on intersectional analysis, Ohmer focuses on portrayals of trauma and spirituality in works by Toni Morrison, Conceição Evaristo, Maryse Condé, Gloria Anzaldúa, the Quilombhoje poets, and María de los Reyes Castillo. Ohmer compares literature from different countries along four thematic pathways: ghosts, mirrors, naming, and motherhood. Her analysis unlocks the literature’s power to heal through gut-wrenching descriptions of wounds and thrilling passages of hope and liberation. Throughout, Ohmer weaves in her life story as a Black woman as she reflects on how colonialism, racism, sexism, and capitalism have impacted her work, traumas, and faith journey.
Offering a wide-ranging study of contemporary literature, film, visual art, and performance by writers and artists who live and work in the United Kingdom but also maintain strong ties to postcolonial Africa and the Caribbean, Living Cargo explores how contemporary black British culture makers have engaged with the institutional archives of colonialism and the Atlantic slave trade in order to reimagine blackness in British history and to make claims for social and political redress.
Steven Blevins calls this reimagining “unhousing history”—an aesthetic and political practice that animates and improvises on the institutional archive, repurposing it toward different ends and new possibilities. He discusses the work of novelists, including Caryl Phillips, Fred D’Aguiar, David Dabydeen, and Bernardine Evaristo; filmmakers Isaac Julien and Inge Blackman; performance poet Dorothea Smartt; fashion designer Ozwald Boateng; artists Hew Locke and Yinka Shonibare; and the urban redevelopment of Bristol, England, which unfolded alongside the public demand to remember the city’s slave-trading past.
Living Cargo argues that the colonial archive is neither static nor residual but emergent. By reassembling historical fragments and traces consolidated in the archive, these artists not only perform a kind of counter-historiography, they also imagine future worlds that might offer amends for the atrocities of the past.
Rediscovers the crucial role that women played in the influential Negritude movement.
The Negritude movement, which signaled the awakening of a pan-African consciousness among black French intellectuals, has been understood almost exclusively in terms of the contributions of its male founders: Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor, and Léon G. Damas. This masculine genealogy has completely overshadowed the central role played by French-speaking black women in its creation and evolution. In Negritude Women, T. Denean Sharpley-Whiting offers a long-overdue corrective, revealing the contributions made by the women who were not merely integral to the success of the movement, but often in its vanguard.
Through such disparate tactics as Lacascade’s use of Creole expressions in her French prose writings, the literary salon and journal founded by the Martinique-born Nardal sisters, and Roussy-Césaire’s revolutionary blend of surrealism and Negritude in the pages of Tropiques, the journal she founded with her husband, these four remarkable women made vital contributions. In exploring their influence on the development of themes central to Negritude-black humanism, the affirmation of black peoples and their cultures, and the rehabilitation of Africa-Sharpley-Whiting provides the movement’s first genuinely inclusive history.From Audre Lorde, Ntozake Shange, and Bessie Head, to Zanele Muholi, Suzan-Lori Parks, and Missy Elliott, Black women writers and artists across the African Diaspora have developed nuanced and complex creative forms. Mecca Jamilah Sullivan ventures into the unexplored spaces of black women’s queer creative theorizing to learn its languages and read the textures of its forms. Moving beyond fixed notions, Sullivan points to a space of queer imagination where black women invent new languages, spaces, and genres to speak the many names of difference. Black women’s literary cultures have long theorized the complexities surrounding nation and class, the indeterminacy of gender and race, and the multiple meanings of sexuality. Yet their ideas and work remain obscure in the face of indifference from Western scholarship.
Innovative and timely, The Poetics of Difference illuminates understudied queer contours of black women’s writing.
Rewriting Modernity: Studies in Black South African Literary History connects the black literary archive in South Africa—from the nineteenth-century writing of Tiyo Soga to Zakes Mda in the twenty-first century—to international postcolonial studies via the theory of transculturation, a position adapted from the Cuban anthropologist Fernando Ortiz.
David Attwell provides a welcome complication of the linear black literary history—literature as a reflection of the process of political emancipation—that is so often presented. He focuses on cultural transactions in a series of key moments and argues that black writers in South Africa have used print culture to map themselves onto modernity as contemporary subjects, to negotiate, counteract, reinvent, and recast their positioning within colonialism, apartheid, and the context of democracy.
In Ten Is the Age of Darkness, Geta LeSeur explores how black authors of the United States and English- speaking Caribbean have taken a European literary tradition and adapted it to fit their own needs for self-expression. LeSeur begins by defining the structure and models of the European genre of the bildungsroman, then proceeds to show how the circumstances of colonialism, oppression, race, class, and gender make the maturing experiences of selected young black protagonists different from those of their white counterparts.
Examining the parallels and differences in attitudes toward childhood in the West Indies and the United States, as well as the writers' individual perspectives in each work of fiction, LeSeur reaches intriguing conclusions about family life, community participation in the nurturing of children, the timing and severity of the youngsters' confrontation of adult society, and the role played by race in the journey toward adulthood.
LeSeur's readings of African American novels provide new insights into the work of Langston Hughes, James Baldwin, Toni Morrison, Paule Marshall, and Richard Wright, among others. When read as examples of the bildungsroman rather than simply as chronicles of black experiences, these works reveal an even deeper significance and have a more powerful impact. LeSeur convincingly demonstrates that such African American novels as Baldwin's Go Tell It on the Mountain, Wright's Black Boy, and Morrison's The Bluest Eye concentrate to a large extent on protest, while such African West Indian works as George Lamming's In the Castle of My Skin, Austin Clarke's Amongst Thistles and Thorns, Jamaica Kincaid's Annie John, and Erna Brodber's Jane and Louisa Will Soon Come Home reflect a more naive, healthy re-creation of what childhood can and should be, despite economic and physical impoverishment. She also gives a special space within the genre to Paule Marshall's BrownGirl, Brownstones and Ntozake Shange's Betsey Brown and the importance of "woman time," "woman voice," and mothers.
While enlarging our understanding of both the similarities and the differences in the black experiences of the Carribean and American youngsters coming of age, Ten Is the Age of Darkness also suggests that children of color in similar spheres share many common experiences. LeSeur concludes that the bildungsromane by black writers provide uniquely revealing contributions to the Afro-World literary canon and point the way for others to examine literary pieces in Third World communities of color.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2026
The University of Chicago Press
