The similarities between the letters and the poems makes the typical concordance search for the poet's thematically significant words and biographical references particularly relevant. Tracing Dickinson's thoughts through her correspondence complements the ideas within her poetry and thus provides a more comprehensive insight into the poet's personal and artistic development. The concordance will facilitate an understanding of words or concepts that may be obscure in the poetry by itself. Research into Dickinson's problematic style, characterized by gaps, disjunctions, and ellipses, will be greatly enhanced.
By listing Dickinson's words together with their contexts and frequencies, the concordance provides the scholar with the ability to answer confidently questions of a statistical or stylistic nature. Finally, one of the most important functions of this concordance is to provide scholar, student, and general reader alike with endless opportunities to make exciting and unexpected discoveries by way of browsing.
In this inventive work on Emily Dickinson’s poetry, Cristanne Miller traces the roots of Dickinson’s unusual, compressed, ungrammatical, and richly ambiguous style, finding them in sources as different as the New Testament and the daily patterns of women’s speech. Dickinson writes as she does both because she is steeped in the great patriarchal texts of her culture, from the Bible and hymns to Herbert’s poetry and Emerson’s prose, and because she is conscious of writing as a woman in an age and culture that assume great and serious poets are male.
Miller observes that Dickinson’s language deviates from normal construction along definable and consistent lines; consequently it lends itself to the categorical analysis of an interpretive “grammar” such as the one she has constructed in this book. In order to facilitate the reading of Dickinson’s poems and to reveal the values and assumptions behind the poet’s manipulations of language, Miller examines in this grammar how specific elements of the poet’s style tend to function in various contexts. Because many, especially modernist, poets use some of the same techniques, the grammar throws light on the poetic syntax of other writers as well.
In the course of her analysis, Miller draws not only on traditional historical and linguistic sources but also on current sociolinguistic studies of gender and speech and on feminist descriptions of women’s writing. Dickinson’s language, she concludes, could almost have been designed as a model for twentieth-century theories of what a women’s language might be. As a critical examination of the relationship between linguistic style and literary identity in America’s greatest woman poet, Emily Dickinson: A Poet’s Grammar provides a significant addition to feminist literary studies.
From the award-winning author of Poe the Detective: The Curious Circumstances Behind "The Mystery of Marie Roget" comes a compelling argument for the identity of Emily Dickinson’s true love
Proud of my broken heart
Since thou didst break it,
Proud of the pain I
Did not feel till thee . . .
Those words were written by Emily Dickinson to a married man. Who was he?
For a century or more the identity of Emily Dickinson’s mysterious “Master” has been eagerly sought, especially since three letters from her to him were found and published in 1955. In Emily Dickinson in Love, John Evangelist Walsh provides the first book-length treatment of this fascinating subject, offering a solution based wholly on documented facts and the poet’s own writings.
Crafting the affair as a love story of rare appeal, and writing with exquisite attention to detail, in Part I Walsh reveals and meticulously proves the Master to be Otis Lord, a friend of the poet’s father and a man of some reputation in law and politics. Part II portrays the full dimensions of their thirty-year romance, most of it clandestine, including a series of secret meetings in Boston.
After uncovering and confirming the Master’s identity, Walsh fits that information into known events of Emily’s life to make sense of facts long known but little understood—Emily’s decision to dress always in white, for instance, or her extreme withdrawal from a normal existence when she had previously been an active, outgoing friend to many men and women.
In a lengthy section of Notes and Sources, Walsh presents his proofs in abundant detail, demonstrating that the evidence favors one man so irresistibly that there is left no room for doubt. Each reader will decide if he has truly succeeded in making the case for Otis Lord.
In this first substantial study of Emily Dickinson's devotion to flowers and gardening, Judith Farr seeks to join both poet and gardener in one creative personality. She casts new light on Dickinson's temperament, her aesthetic sensibility, and her vision of the relationship between art and nature, revealing that the successful gardener's intimate understanding of horticulture helped shape the poet's choice of metaphors for every experience: love and hate, wickedness and virtue, death and immortality.
Gardening, Farr demonstrates, was Dickinson's other vocation, more public than the making of poems but analogous and closely related to it. Over a third of Dickinson's poems and nearly half of her letters allude with passionate intensity to her favorite wildflowers, to traditional blooms like the daisy or gentian, and to the exotic gardenias and jasmines of her conservatory. Each flower was assigned specific connotations by the nineteenth century floral dictionaries she knew; thus, Dickinson's association of various flowers with friends, family, and lovers, like the tropes and scenarios presented in her poems, establishes her participation in the literary and painterly culture of her day. A chapter, "Gardening with Emily Dickinson" by Louise Carter, cites family letters and memoirs to conjecture the kinds of flowers contained in the poet's indoor and outdoor gardens. Carter hypothesizes Dickinson's methods of gardening, explaining how one might grow her flowers today.
Beautifully illustrated and written with verve, The Gardens of Emily Dickinson will provide pleasure and insight to a wide audience of scholars, admirers of Dickinson's poetry, and garden lovers everywhere.
Approximately 100 letters are published here for the first time, including almost all of the letters to Jane Humphrey and to Mrs. J. Howard Sweetser. The new material is even more extensive than it might appear, for many of the letters previously published were censored when first made public. This volume, designed to accompany Mr. Johnson’s previously published work, the widely acclaimed Poems of Emily Dickinson, assembles all of Emily Dickinson’s letters (with the exception of letters presumably destroyed). The editors present the letters chronologically, with manuscript location, previous publication data, and notes for each letter, together with a general introduction, and biographical notes on recipients of letters.
The notes for each letter identify persons and events mentioned, and the source of literary allusions and quotations is given wherever known. Since Emily Dickinson rarely dated her letters after 1850, the dates for the most part must be conjectured from careful study of handwriting changes and from internal evidence of the letters. Of the 1,150 letters and prose fragments included in this outstanding edition, the text of about 800 derives from Dickinson autographs.
"Are you afraid of the sun?" Emily Dickinson asked a friend in 1859.
Wendy Barker states here that that apparently casual query reveals a major theme of Dickinson’s poetry, a theme she shares with women writers ranging from Anne Finch to Anne Sexton. It is a tradition based upon the inversion of the traditional male-centered metaphors of light and dark. Through time the light-giving sun has represented vitality, order, God; the light-swallowing night death, chaos, Satan. These metaphors are reinforced in the writing of Emerson, Thoreau, Hawthorne, and Keats,but Eliot, Brontë, Browning, and Dickinson use the sun and images of light quite differently.
Barker argues that since light was a masculine tradition, ithad come to represent male power, energy, sexuality—not only to Dickinson but to other women writing during the era. To these writers the inversion of the light/darkness metaphor became a countertradition used as a means to express their energies in a society that was hostile to their intelligence. Dickinson, who read avidly, could not have been insensitive to this usage of light as a masculine symbol—of her Calvinist God, of her father, of all that was male—and of darkness as a feminine symbol.
Emily Dickinson thought in a richly symbolic manner. Her most frequently used metaphor is one of light in contrast to darkness, employing single-word references to light more than one thousand times in her 1,775 poems. Barker offers close readings and new interpretations of some previously overlooked or misunderstood poems and demonstrates that "Many of her most ecstatic images are oflittle lights created from darkness." Inanswer to those critics who have characterized her poems as being piecemeal, Barker argues that Dickinson’s consistent use of light as a metaphor unifies her poetry.
In her final chapter, Barker explores the ways in which twentieth-century female writers have carried on the countertradition of the light/darkness metaphor. "That Dickinson was able so brilliantly to transform and transcend the normative metaphoric patterning of her culture, creating, in effect, a metaphor of her own, has much to do with the genius of her art."
Here for the first time is the poetry of Emily Dickinson as she herself “published” it in the privacy of her upstairs room in the house in Amherst.
She invented her own form of bookmaking. Her first drafts, jotted on odd scraps of paper, were discarded when transcribed. Completed poems were neatly copied in ink on sheets of folded stationery which she arranged in groups, usually of sixteen to twenty-four pages, and sewed together into packets or fascicles. These manuscript books were her private mode of publication, a substitute perhaps for the public mode that, for reasons unexplained, she denied herself. In recent years there has been increasing interest in the fascicles as artistic gathering, intrarelated by theme, imagery, or emotional movement. But no edition in the past, not even the variorum, or has arranged the poems in the sequence in which they appear in the manuscript books.
Emily Dickinson’s poems, more than those of any other poet, resist translation into the medium of print. Since she never saw a manuscript through the press, we cannot tell how she would have adapted for print her unusual capitalization, punctuation, line and stanza divisions, and alternate readings. The feather-light punctuation, in particular, is misrepresented when converted to conventional stop or even to dashes.
This elegant edition presents all of Emily Dickinson’s manuscript books and unsewn fascicle sheets—1,148 poems on 1,250 pages—restored insofar as possible to their original order, as they were when her sister found them after her death. The manuscripts are reproduced with startling fidelity in 300-line screen. Every detail is preserved: the bosses on the stationery, the sewing holes and tears, and poet’s alternate reading and penciled revisions, ink spots and other stains offset onto adjacent leaves, and later markings by Susan Dickinson, Mabel Todd, and others. The experience of reading these facsimile pages is virtually the same as reading the manuscripts themselves. Supplementary information is provided in introductions, notes, and appendices.
"How tame and manageable are the emotions of our bards, how placid and literary their allusions!" complained essayist T. W. Higginson in the Atlantic Monthly in 1870. "The American poet of passion is yet to come." He was, of course, unaware of the great erotic love poems such as "Wild Nights--Wild Nights!" and "Struck was I, nor yet by Lightning" being privately written by his reclusive friend Emily Dickinson.
In a profound new analysis of Dickinson's life and work, Judith Farr explores the desire, suffering, exultation, spiritual rapture, and intense dedication to art that characterize Dickinson's poems, and deciphers their many complex and witty references to texts and paintings of the day. In The Passion of Emily Dickinson the poet emerges, not as a cryptic proto-modern or a victim of female repression, but as a cultivated mid-Victorian in whom the romanticism of Emerson and the American landscape painters found bold expression.
Dickinson wrote two distinct cycles of love poetry, argues Farr, one for her sister-in-law Sue and one for the mysterious "Master," here convincingly identified as Samuel Bowles, a friend of the family. For each of these intimates, Dickinson crafted personalized metaphoric codes drawn from her reading. Calling books her "Kinsmen of the Shelf," she refracted elements of Jane Eyre, Antony and Cleopatra, Tennyson's Maud, De Quincey's Confessions, and key biblical passages into her writing. And, to a previously unexplored degree, Dickinson also quoted the strategies and subject matter of popular Hudson River, Luminist, and Pre-Raphaelite paintings, notably Thomas Cole's Voyage of Life and Frederic Edwin Church's Heart of the Andes. Involved in the delicate process of both expressing and disguising her passion, Dickinson incorporated these sources in an original and sophisticated manner.
Farr's superb readings of the poems and letters call on neglected archival material and on magazines, books, and paintings owned by the Dickinsons. Viewed as part of a finely articulated tradition of Victorian iconography, Dickinson's interest in the fate of the soul after death, her seclusion, her fascination with landscape's mystical content, her quest for honor and immortality through art, and most of all her very human passions become less enigmatic. Farr tells the story of a poet and her time.
Interest in Emily Dickinson has grown throughout the years until, now, in this three-volume edition Thomas Johnson presents the entire body of poems she is known to have written, 1775 in all. Here are the familiar “I never saw a Moor” and “Because I could not stop for Death,” along with other less well-known poems, including forty-three never before published. Casual notes to friends and relatives which frequently accompany scraps of verse help to reveal the poet's enigmatic character. After keen analysis of the manuscripts, Johnson has arranged the poems in what is believed to be their chronological order, with variations and rejected versions of each poem following.
In his introduction, the editor discusses the stylistic and historical development of the poetic art of Emily Dickinson, and he considers the manuscripts and the history of the editing of the poems. A careful study of the poet's handwriting is illustrated with several facsimiles. The appendix contains valuable material on the recipients of the poems as well as a subject index and an index of first lines.
Emily Dickinson, poet of the interior life, imagined words/swords, hurling barbed syllables/piercing. Nothing about her adult appearance or habitation revealed such a militant soul. Only poems, written quietly in a room of her own, often hand-stitched in small volumes, then hidden in a drawer, revealed her true self. She did not live in time but in universals—an acute, sensitive nature reaching out boldly from self-referral to a wider, imagined world.
Dickinson died without fame; only a few poems were published in her lifetime. Her legacy was later rescued from her desk—an astonishing body of work, much of which has since appeared in piecemeal editions, sometimes with words altered by editors or publishers according to the fashion of the day.
Now Ralph Franklin, the foremost scholar of Dickinson's manuscripts, has prepared an authoritative one-volume edition of all extant poems by Emily Dickinson—1,789 poems in all, the largest number ever assembled. This reading edition derives from his three-volume work, The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition (1998), which contains approximately 2,500 sources for the poems. In this one-volume edition, Franklin offers a single reading of each poem—usually the latest version of the entire poem—rendered with Dickinson's spelling, punctuation, and capitalization intact. The Poems of Emily Dickinson: Reading Edition is a milestone in American literary scholarship and an indispensable addition to the personal library of poetry lovers everywhere.
Emily Dickinson, poet of the interior life, imagined words/swords, hurling barbed syllables/piercing. Nothing about her adult appearance or habitation revealed such a militant soul. Only poems, written quietly in a room of her own, often hand-stitched in small volumes, then hidden in a desk drawer, revealed her true self. She did not live in time, as did that other great poet of the day, Walt Whitman, but in universals. As she knowingly put it: “There is one thing to be grateful for—that one is one’s self and not somebody else.”
Dickinson lived and died without fame: she saw only a few poems published. Her great legacy was later rescued from her desk drawer—an astonishing body of work revealing her acute, sensitive nature reaching out boldly from self-referral to a wider, imagined world. Her family sought publication of Dickinson’s poetry over the years, selecting verses, often altering her words or her punctuation, until, in 1955, the first important attempt was made to collect and publish Dickinson’s work, edited by Thomas H. Johnson for the Belknap Press of Harvard University Press.
Now, after many years of preparation by Ralph W. Franklin, the foremost scholar of Dickinson’s manuscripts, a new comprehensive edition is available. This three-volume work contains 1,789 poems, the largest number ever assembled. The poems, arranged chronologically, based on new dating, are drawn from a range of archives, most frequently from holographs, but also from various secondary sources representing lost manuscripts. The text of each manuscript is rendered individually, including, within the capacity of standard type, Dickinson’s spelling, capitalization, and punctuation. Franklin gives Dickinson’s alternative readings for the poems, her revisions, and the line and page, or column, divisions in the source. Each entry identifies Franklin’s editorial emendations and records the publication history, including variants. Fourteen appendices of tables and lists give additional information, including poems attributed to Emily Dickinson. The poems are indexed by numbers from the Johnson edition, as well as by first lines.
Franklin has provided an introduction that serves as a guide to this edition and surveys the history of the editing of Dickinson’s poems. His account of how Dickinson conducted her workshop is a reconstruction of a remarkable poetic life.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press