front cover of The Libertine Colony
The Libertine Colony
Creolization in the Early French Caribbean
Doris Garraway
Duke University Press, 2005
Presenting incisive original readings of French writing about the Caribbean from the inception of colonization in the 1640s until the onset of the Haitian Revolution in the 1790s, Doris Garraway sheds new light on a significant chapter in French colonial history. At the same time, she makes a pathbreaking contribution to the study of the cultural contact, creolization, and social transformation that resulted in one of the most profitable yet brutal slave societies in history. Garraway’s readings highlight how French colonial writers characterized the Caribbean as a space of spiritual, social, and moral depravity. While tracing this critique in colonial accounts of Island Carib cultures, piracy, spirit beliefs, slavery, miscegenation, and incest, Garraway develops a theory of “the libertine colony.” She argues that desire and sexuality were fundamental to practices of domination, laws of exclusion, and constructions of race in the slave societies of the colonial French Caribbean.

Among the texts Garraway analyzes are missionary histories by Jean-Baptiste Du Tertre, Raymond Breton, and Jean-Baptiste Labat; narratives of adventure and transgression written by pirates and others outside the official civil and religious power structures; travel accounts; treatises on slavery and colonial administration in Saint-Domingue; the first colonial novel written in French; and the earliest linguistic description of the native Carib language. Garraway also analyzes legislation—including the Code noir—that codified slavery and other racialized power relations. The Libertine Colony is both a rich cultural history of creolization as revealed in Francophone colonial literature and an important contribution to theoretical arguments about how literary critics and historians should approach colonial discourse and cultural representations of slave societies.

[more]

front cover of Rakes of the Old Court
Rakes of the Old Court
A Novel
Mateiu Caragiale, Translated from the Romanian by Sean Cotter
Northwestern University Press, 2020
Widely regarded as the greatest Romanian novel of the twentieth century, Mateiu Caragiale’s Rakes of the Old Court (Craii de Curtea-Veche) follows four characters through the bars and brothels of Bucharest. Guided by an amoral opportunist, the shadowy narrator and his two affluent friends drink and gamble their way through a city built on the ruins of crumbled castles and bygone empires. The novel’s shimmering, spectacular prose describes gripping vignettes of love, ambition, and decay.
 
Originally published in 1929, Rakes of the Old Court is considered a jewel of Romanian modernism. Devoted “Mateists” have long read, memorized, and reenacted the novel, and after the Romanian Revolution, it became part of the high school curriculum. Now canonical, Mateiu’s work has been celebrated for its opulent literary style and enigmatic tone.
 
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter