front cover of Making the Ghost Dance
Making the Ghost Dance
A Novel
David Kranes
Signature Books, 2006
 Objects easily appear and disappear in Peck’s hands, and so do people. “Into the void,” the young magician writes on a sheet of paper. “What’s supposed to happen doesn’t” and “What’s not supposed to happen does.” That’s all the sense he can make of life, and the uncertainty produces hilarious results. The “theory of failed expectations”—if you can’t control the outcome, then roll with it. And roll he does, all the way to Puerto Villarta, Corfu, and Paris—letting life come to him rather than searching for the “divination of secrets.” In the end, he finds both.

“For the record, I am in this book and you are in this book. When they make the movie, it’s going to feature everybody. David Kranes writes from the marrow, and this novel is fierce and crammed with heart. It’s cerebral and cinematic, and if feels—like all of Kranes’ prose—like something new and something old. A man loves his life in the ways he can, and Peck’s ways are rich. I would say this book is about family and love and time. But it isn’t about something, it is something! If I were with you now, I’d put it in your hand. Wait, fortune, it has already appeared! So, now you’ll see what I mean.” —Ron Carlson, author of A Kind of Flying.

[more]

front cover of Modern Enchantments
Modern Enchantments
The Cultural Power of Secular Magic
Simon During
Harvard University Press, 2004

Magic, Simon During suggests, has helped shape modern culture. Devoted to this deceptively simple proposition, During's superlative work, written over the course of a decade, gets at the aesthetic questions at the very heart of the study of culture. How can the most ordinary arts--and by "magic," During means not the supernatural, but the special effects and conjurings of magic shows--affect people?

Modern Enchantments takes us deeply into the history and workings of modern secular magic, from the legerdemain of Isaac Fawkes in 1720, to the return of real magic in nineteenth-century spiritualism, to the role of magic in the emergence of the cinema. Through the course of this history, During shows how magic performances have drawn together heterogeneous audiences, contributed to the molding of cultural hierarchies, and extended cultural technologies and media at key moments, sometimes introducing spectators into rationality and helping to disseminate skepticism and publicize scientific innovation. In a more revealing argument still, Modern Enchantments shows that magic entertainments have increased the sway of fictions in our culture and helped define modern society's image of itself.

[more]

front cover of The Tempest
The Tempest
William Shakespeare
Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2021
Considered by most scholars to be the last play that Shakespeare wrote, The Tempest is a stormy tale of betrayal and forgiveness. After being banished by his brother Antonio, Prospero harnesses the magic of an otherworldly island full of monsters and spirits to seek revenge. In reworking this play for a twenty-first-century audience, Kenneth Cavander focuses on the humor and the magic in the tale, much of which has largely escaped modern audiences in recent years. 

Cavander’s translation of The Tempest, which premiered at the Alabama Shakespeare Festival in 2017, was written as part of the Play On! Shakespeare project, an ambitious undertaking from the Oregon Shakespeare Festival that commissioned new translations of 39 Shakespeare plays. These translations present the Bard’s work in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era. 
[more]

front cover of Twelfth Night
Twelfth Night
William Shakespeare
Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2023
Alison Carey brings the confusion and mischief of Shakespeare’s comedy into the twenty-first century. 
 
Shakespeare’s Twelfth Night centers on power and love. One of the most perennially produced of Shakespeare’s comedies, it talks about shipwrecked twins, gender-bending romance, and a bumper crop of fools, from the wise to the ridiculous. Modernizing the language of the play, Alison Carey’s translation revives the joy of this comedy, taking the archaic humor and renewing it for a contemporary audience. 
 
This translation of Twelfth Night was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter