front cover of Caribbean Literary Discourse
Caribbean Literary Discourse
Voice and Cultural Identity in the Anglophone Caribbean
Barbara Lalla
University of Alabama Press, 2013
A study of the multicultural, multilingual, and Creolized languages that characterize Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers

Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master— English in Jamaica and Barbados—overlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean D’Costa, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They trace the rise of local languages and literatures within the English speaking Caribbean, especially as reflected in the language choices of creative writers.

The study engages two problems: first, the historical reality that standard metropolitan English established by British colonialists dominates official economic, cultural, and political affairs in these former colonies, contesting the development of vernacular, Creole, and pidgin dialects even among the region’s indigenous population; and second, the fact that literary discourse developed under such conditions has received scant attention.

Caribbean Literary Discourse explores the language choices that preoccupy creative writers in whose work vernacular discourse displays its multiplicity of origins, its elusive boundaries, and its most vexing issues. The authors address the degree to which language choice highlights political loyalties and tensions; the politics of identity, self-representation, and nationalism; the implications of code-switching—the ability to alternate deliberately between different languages, accents, or dialects—for identity in postcolonial society; the rich rhetorical and literary effects enabled by code-switching and the difficulties of acknowledging or teaching those ranges in traditional education systems; the longstanding interplay between oral and scribal culture; and the predominance of intertextuality in postcolonial and diasporic literature.
[more]

front cover of A World among These Islands
A World among These Islands
Essays on Literature, Race, and National Identity in Antillean America
Roberto Marquez
University of Massachusetts Press, 2010
Caribbean literature and culture have all too often been viewed in fragmented terms, without attention to the broader commonalities of the region. In this collection of essays written over many years, Roberto Márquez offers a more encompassing vision, one that respects the individual traditions of particular locales, languages, and cultures but also sees the larger themes that bind the area's literary heritage and history. Márquez begins by making the case for a genuinely Caribbean literary criticism, one that moves beyond the colonial history of fragmentation and isolation and the critical insularity of more conventional approaches. His pan-Caribbean perspective provides a point of departure for the scrutiny of the evolving dramas of race, nationality, nation-building, and cultural articulation in the region. Márquez then focuses specifically on Puerto Rico—its literary and socio—historical experience, the particularities of its "New Creole" incarnations, and the effects of waves of migration to the United States. In the final section of the book, he discusses writers and cultural figures from the other Spanish, Anglophone, and Francophone territories and the ways in which they engage or reflect the defining themes of literature, race, and national identity in Antillean America.
[more]

front cover of Writing the Caribbean in Magazine Time
Writing the Caribbean in Magazine Time
Katerina Gonzalez Seligmann
Rutgers University Press, 2021
Writing the Caribbean in Magazine Time examines literary magazines generated during the 1940s that catapulted Caribbean literature into greater international circulation and contributed significantly to social, political, and aesthetic frameworks for decolonization, including Pan-Caribbean discourse. This book demonstrates the material, political, and aesthetic dimensions of Pan-Caribbean literary discourse in magazine texts by Suzanne and Aimé Césaire, Nicolás Guillén, José Lezama Lima, Alejo Carpentier, George Lamming, Derek Walcott and their contemporaries. Although local infrastructure for book production in the insular Caribbean was minimal throughout the twentieth century, books, largely produced abroad, have remained primary objects of inquiry for Caribbean intellectuals. The critical focus on books has obscured the canonical centrality of literary magazines to Caribbean literature, politics, and social theory. Up against the imperial Goliath of the global book industry, Caribbean literary magazines have waged a guerrilla pursuit for the terms of Caribbean representation.
 
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter