front cover of New World Maker
New World Maker
Radical Poetics, Black Internationalism, and the Translations of Langston Hughes
Ryan James Kernan, foreword by Robin D. G. Kelley
Northwestern University Press, 2022
In an ambitious reappraisal of Langston Hughes’s work and legacy, Ryan James Kernan reads Hughes’s political poetry in the context of his practice of translation to reveal an important meditation on diaspora. Drawing on heretofore unearthed archival evidence, Kernan shows how Hughes mined his engagements with the poetics of Louis Aragon, Nicolás Guillén, Regino Pedroso, Vladimir Mayakovsky, Federico García Lorca, and Léopold Sédar Senghor, as well as translations of his own poetry, to fashion a radical poetics that engaged Black left internationalist concerns. As he follows Hughes from Harlem to Havana, Moscow, Madrid, and finally to Dakar, Kernan reveals how the writer’s identity and aesthetic were translated within these leftist geographies and metropoles, by others but also collaboratively. As Kernan argues, we cannot know Hughes without knowing him in translation.
 
Through original research and close readings alert to the foreign prosody underlying Hughes’s work, New World Maker recuperates his political writing, which had been widely maligned by Cold War detractors and adherents of New Criticism, and affirms his place as a progenitor of African diasporic literature and within the pantheon of US modernists. Demonstrating the integral part translation played in Hughes’s creative process, this book challenges a number of common assumptions about this canonical thinker and offers important insights for scholars of African diasporic literature, comparative literature, and American, Caribbean, and translation studies.
[more]

logo for University of Michigan Press
Radical Poetics
Khadijah Queen
University of Michigan Press, 2025
Literature has the power to help build a shelter in language for a way of being that holds integrity and love as its root. In the tradition of Audre Lorde, Angela Davis, and many other Black writers and theorists, poet and professor Khadijah Queen observes questions of life and literature, human feeling and behavior, and explores language-based solutions to common cultural conflicts that are often rooted in harmful assumptions. 

Instead of operating from a base of unquestioned thought and systemic tradition, Radical Poetics presents more inclusive and accurate ways of contemplating literary work. Building on ideas and theoretical practices in Édouard Glissant, Toni Morrison, bell hooks, Saidiya Hartman, and Kimberlé Crenshaw, Queen reads for where love is present as well as for where it is absent—tracing systems of thought and aesthetic choices to track how characters are portrayed in terms of race, gender, class, and disability. She analyzes short stories, novels, nonfiction narratives, poetry, and a play from authors such as Herman Melville, Kate Chopin, Dionne Brand, Frances Ellen Watkins Harper, Ma-ka-tai-me-she-kia-kiak, Sor Juana Inés de la Cruz, Natasha Trethewey, and Muriel Rukeyser. Queen’s essays offer shifts in thinking about language—beyond calling out the ways language punishes vulnerability, entrenches harm, and suppresses true intercultural communication. Her intuitive approach aims to correct inaccuracies that have served as a foundation for the discriminatory thinking that undergirds American institutions and culture, particularly the continued glorification of violence. Radical Poetics makes a case for the imperative and practical value of understanding poetics beyond artistic and academic spaces and into everyday life.
[more]

front cover of Radical Poetics and Secular Jewish Culture
Radical Poetics and Secular Jewish Culture
Edited by Stephen Paul Miller and Daniel Morris
University of Alabama Press, 2009
"What have I in common with Jews? I hardly have anything in common with myself!"
--Franz Kafka

Kafka's quip--paradoxical, self-questioning, ironic--highlights vividly some of the key issues of identity and self-representation for Jewish writers in the 20th century. No group of writers better represents the problems of Jewish identity than Jewish poets writing in the American modernist tradition--specifically secular Jews: those disdainful or suspicious of organized religion, yet forever shaped by those traditions.

This collection of essays is the first to address this often obscured dimension of modern and contemporary poetry: the secular Jewish dimension. Editors Daniel Morris and Stephen Paul Miller asked their contributors to address what constitutes radical poetry written by Jews defined as "secular," and whether or not there is a Jewish component or dimension to radical and modernist poetic practice in general. These poets and critics address these questions by exploring the legacy of those poets who preceded and influenced them--Stein, Zukofsky, Reznikoff, Oppen, and Ginsberg, among others.

While there is no easy answer for these writers about what it means to be a Jew, in their responses there is a rich sense of how being Jewish reflects on their aesthetics and practices as poets, and how the tradition of the avant-garde informs their identities as Jews. Fragmented identities, irony, skepticism, a sense of self as "other" or "outsider," distrust of the literal, and belief in a tradition that questions rather than answers--these are some of the qualities these poets see as common to themselves, the poetry they make, and the tradition they work within.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter