front cover of Made Under Pressure
Made Under Pressure
Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991
Natalia Kamovnikova
University of Massachusetts Press, 2019
During the Cold War, determined translators and publishers based in the Soviet Union worked together to increase the number of foreign literary texts available in Russian, despite fluctuating government restrictions. Based on extensive interviews with literary translators, Made Under Pressure offers an insider's look at Soviet censorship and the role translators played in promoting foreign authors—including figures like John Fowles, George Orwell, Kurt Vonnegut, Gabriel García Márquez, and William Faulkner.

Natalia Kamovnikova chronicles the literary translation process from the selection of foreign literary works to their translation, censorship, final approval, and publication. Interviews with Soviet translators of this era provide insight into how the creative work of translating and the practical work of publishing were undertaken within a politically restricted environment, and recall the bonds of community and collaboration that they developed.
[more]

front cover of Making Modernism Soviet
Making Modernism Soviet
The Russian Avant-Garde in the Early Soviet Era, 1918-1928
Pamela Kachurin
Northwestern University Press, 2013
Making Modernism Soviet provides a new understanding of the ideological engagement of Russian modern artists such as Kazimir Malevich, Alexander Rodchenko, and Vera Ermolaeva with the political and social agenda of the Bolsheviks in the chaotic years immediately following the Russian Revolution. Focusing on the relationship between power brokers and cultural institutions under conditions of state patronage, Pamela Kachurin lays to rest the myth of the imposition of control from above upon a victimized artistic community. Drawing on extensive archival research, she shows that Russian modernists used their positions within the expanding Soviet arts bureaucracy to build up networks of like-minded colleagues. Their commitment to one another and to the task of creating a socially transformative visual language for the new Soviet context allowed them to produce some of their most famous works of art. But it also contributed to the "Sovietization" of the art world that eventually sealed their fate.
[more]

front cover of Mandelstam, Blok, and the Boundaries of Mythopoetic Symbolism
Mandelstam, Blok, and the Boundaries of Mythopoetic Symbolism
Stuart Goldberg
The Ohio State University Press, 2011

“Mandelstam had no teacher,” marveled Anna Akhmatova, reflecting on his early maturity and singularity. But Mandelstam himself spoke of the need and even duty to study a poet’s literary roots. So how did this consummately complex, compelling, multi-resonant poet navigate and exploit the burden of the Russian Symbolist movement from which he emerged? How did this process change and augment his poetry?

Through a series of illuminating readings, Stuart Goldberg explores the ongoing role that the poetry of Russian Symbolism played in Osip Mandelstam’s creative life, laying bare the poet’s productive play with distance and immediacy in his assimilation of the Symbolist heritage. At the same time, Mandelstam, Blok, and the Boundaries of Mythopoetic Symbolism presents the first coherent narrative of the poet’s fraught relationship with Alexander Blok, the most powerful poetic voice among the Symbolists. This dialogue, which was largely one-sided, extended beyond poetic intertext into the realms of poetics, charisma, and personality.
 
Goldberg’s study pushes theoretical boundaries, exploring the juncture between pragmatics and intertext, adapting and challenging Bloom’s anxiety of influence theory, and, ultimately, tracing a shift in the nature of sincerity and authenticity that divided poetic generations.
 
[more]

front cover of Mapping Warsaw
Mapping Warsaw
The Spatial Poetics of a Postwar City
Ewa Wampuszyc
Northwestern University Press, 2018
Inspired by the spatial turn in the humanities and social sciences, Mapping Warsaw is an interdisciplinary study that combines urban studies, cinema studies, cultural studies, history, literature, and photography. It examines Warsaw's post-World War II reconstruction through images and language.

Juxtaposing close readings of photo books, socialist-era newsreels called the Polska Kronika Filmowa, the comedies of Leonard Buczkowski and Jan Fethke, the writing and films of Tadeusz Konwicki, and a case study on the Palace of Culture and Science—a "gift" from none other than Stalin—this study investigates the rhetorical and visual, rather than physical, reconstruction of Warsaw in various medias and genres. 

Ewa Wampuszyc roots her analysis in the historical context of the postwar decade and shows how and why Poland's capital became an essential part of a propaganda program inspired by communist ideology and the needs of a newly established socialist People's Republic. Mapping Warsaw demonstrates how physical space manifests itself in culture, and how culture, history, and politics leave an indelible mark on places. It points out ways in which we take for granted our perception of space and the meanings we assign to it.
 
[more]

front cover of Master and Margarita
Master and Margarita
A Critical Companion
Laura Weeks
Northwestern University Press, 1996
An edited collection, part of the acclaimed AATSEEL Critical Companions series, that guides readers through Mikhail Bulgakov's satirical masterpiece. The introduction places The Master and Margarita and Bulgakov within Russian history and literature, and essays by prominent scholars offer opinion and analysis of the novel's structure, its place in current criticism, its connection to Goethe, and its symbolism and motifs. There is also an abundance of primary source material, including an excerpt from an earlier version of the novel, and related correspondence and diary entries.
[more]

front cover of Mayakovsky
Mayakovsky
A Biography
Bengt Jangfeldt
University of Chicago Press, 2014
Few poets have led lives as tempestuous as that of Vladimir Mayakovsky. Born in 1893 and dead by his own hand in 1930, Mayakovsky packed his thirty-six years with drama, politics, passion, and—most important—poetry. An enthusiastic supporter of the Russian Revolution and the emerging Soviet State, Mayakovsky was championed by Stalin after his death and enshrined as a quasi-official Soviet poet, a position that led to undeserved neglect among Western literary scholars even as his influence on other poets has remained powerful.
 
With Mayakovsky, Bengt Jangfeldt offers the first comprehensive biography of Mayakovsky, revealing a troubled man who was more dreamer than revolutionary, more political romantic than hardened Communist. Jangfeldt sets Mayakovsky’s life and works against the dramatic turbulence of his times, from the aesthetic innovations of the pre-revolutionary avant-garde to the rigidity of Socialist Realism and the destruction of World War I to the violence—and hope—of the Russian Revolution, through the tightening grip of Stalinist terror and the growing disillusion with Russian communism that eventually led the poet to take his life.
 
Through it all is threaded Mayakovsky’s celebrated love affair with Lili Brik and the moving relationship with Lili’s husband, Osip, along with a brilliant depiction of the larger circle of writers and artists around Mayakovsky, including Maxim Gorky, Viktor Shklovsky, Alexander Rodchenko, and Roman Jakobson. The result is a literary life viewed in the round, enabling us to understand the personal and historical furies that drove Mayakovsky and generated his still-startling poetry.
 
Illustrated throughout with rare images of key characters and locations, Mayakovsky is a major step in the revitalization of a crucial figure of the twentieth-century avant-garde.

[more]

front cover of Men without Women
Men without Women
Masculinity and Revolution in Russian Fiction, 1917–1929
Eliot Borenstein
Duke University Press, 2001
In Men without Women Eliot Borenstein examines the literature of the early Soviet period to shed new light on the iconic Russian concept of comradeship. By analyzing a variety of Russian writers who span the ideological spectrum, Borenstein provides an illuminating reading of the construction of masculinity in Soviet culture. In each example he identifies the replacement of blood ties with ideology and the creation of a social order in which the family has been supplanted by the collective.
In such works as Red Cavalry by Isaac Babel, Envy by Yuri Olesha, and Chevengur by Andrei Platonov women are either absent or transformed into bodiless abstractions. Their absence, claims Borenstein, reflects the masculine values that are hallmarks of the post-revolutionary era: production rather than reproduction, participation in history rather than domestic ahistoricity, heavy industry, construction, and struggle. He identifies in this literature groups of “men without women” replacing the family, even while the metaphor of family is used as an organizing feature of their recurring revolutionary missions. With the passage of time, these characters’ relationships—just as those in the Soviet culture of the time—begin to resemble the family structure that was originally rejected and destroyed, with one important exception: the new “families” had no place for women. According to Borenstein, this masculinist myth found its most congenial audience during the early period of communism, but its hostility to women and family ties could not survive into the Stalinist era when women, home, and family were no longer seen as antithetical to socialism.
Drawing on the theory and writings of Levi-Strauss, Girard, Sedgwick, and others, Men Without Women will be of interest to students and scholars of Slavic literature and history as well as specialists in literary theory and gender studies.
[more]

front cover of Metapoesis
Metapoesis
The Russian Tradition from Pushkin to Chekhov
Michael C. Finke
Duke University Press, 1995
Readers have been schooled to see nineteenth-century Russian literature as the summit of social and psychological realism. But in the work of writers from Pushkin to Chekhov, Michael C. Finke discloses a pervasive self-referentiality, a running commentary on the literary conventions these texts seem so wholly to embody. Metapoesis examines how—and more importantly, why—a series of major Russian authors spanning the nineteenth century inscribed commentary on their own poetics into their works of drama, narrative poetry, and fiction. As he explores the process of metapoesis in these works, Finke reveals its communicative function in its time and its interpretive value in our own.
Jakobsonian poetics provides the framework for this approach, though Finke also draws freely upon a number of contemporary literary theorists. After elucidating the meaning of metapoesis in works by Pushkin, Gogol, and Chernyshevsky, he reveals its covert functioning in such masterpieces of realism as Dostoevsky’s The Idiot, Tolstoy’s Anna Karenina, and Chekhov’s "The Steppe." The result is a new interpretation and deeper understanding of these particular works, which in turn reorient our understanding of linguistic and literary "codes" and of the Russian literary tradition itself.
Of special interest to scholars of Russian literature, Metapoesis will also appeal to a broad range of readers and students of comparative literature, literary theory, and poetics.
[more]

front cover of Mikhail Bakhtin
Mikhail Bakhtin
The Duvakin Interviews, 1973
Slav N Gratchev
Bucknell University Press, 2019
Whenever Bakhtin, in his final decade, was queried about writing his memoirs, he shrugged it off. Unlike many of his Symbolist generation, Bakhtin was not fascinated by his own self-image. This reticence to tell his own story was the point of access for Viktor Duvakin, Mayakovsky scholar, fellow academic, and head of an oral history project, who in 1973 taped six interviews with Bakhtin over twelve hours. They remain our primary source of Bakhtin’s personal views:  on formative moments in his education and exile, his reaction to the Revolution, his impressions of political, intellectual, and theatrical figures during the first two decades of the twentieth century, and his non-conformist opinions on Russian and Soviet poets and musicians. Bakhtin's passion for poetic language and his insights into music also come as a surprise to readers of his essays on the novel. One remarkable thread running through the conversations is Bakhtin's love of poetry, masses of which he knew by heart in several languages. Mikhail Bakhtin: The Duvakin Interviews, 1973, translated and annotated here from the complete transcript of the tapes, offers a fuller, more flexible image of Bakhtin than we could have imagined beneath his now famous texts.

Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
[more]

logo for Harvard University Press
Mikhail Kuzmin
A Life in Art
John Malmstad and Nikolay Bogomolov
Harvard University Press, 1999

Mikhail Kuzmin (1872–1936), Russia’s first openly gay writer, stood at the epicenter of the turbulent cultural and social life of Petersburg-Petrograd-Leningrad for over three decades. A poet of the caliber of Aleksandr Blok, Vladimir Mayakovsky, Boris Pasternak, Osip Mandelshtam, and Marina Tsvetaeva (and acknowledged as such by them and other contemporaries), Kuzmin was also a prose writer, playwright, critic, translator, and composer who was associated with every aspect of modernism’s history in Russia, from Symbolism to the Leningrad avant-gardes of the 1920s.

Only now is Kuzmin beginning to emerge from the “official obscurity” imposed by the Soviet regime to assume his place as one of Russia’s greatest poets and one of this century’s most characteristic and colorful creative figures. This biography, the first in any language to be based on full and uncensored access to the writer’s private papers, including his notorious Diary, places Kuzmin in the context of his society and times and contributes to our discovery and appreciation of a fascinating period and of Russia’s long suppressed gay history.

[more]

front cover of Milosz and the Problem of Evil
Milosz and the Problem of Evil
Lukasz Tischner; Translated from the Polish by Stanley Bill
Northwestern University Press, 2015

While scholars have chronicled Czesław Miłosz’s engagement with religious belief, no previous book-length treatment has focused on his struggles with theodicy in both poetry and thought. Miłosz wrestled with the problem of believing in a just God given the powerful evidence to the contrary in the natural world as he observed it and in the horrors of World War II and its aftermath in Poland. Rather than attempt to survey Miłosz’s vast oeuvre, Łukasz Tischner focuses on several key works—The Land of Ulro, The World, The Issa Valley, A Treatise on Morals, A Treatise on Poetry, and From the Rising of the Sun—carefully tracing the development of Miłosz’s moral arguments, especially in relation to the key texts that influenced him, among them the Bible, the Gnostic writings, and the works of Blake, Hegel, Kierkegaard, and Scho­penhauer. The result is a book that examines Miłosz as both a thinker and an artist, shedding new light on all aspects of his oeuvre.

[more]

front cover of Mimetic Lives
Mimetic Lives
Tolstoy, Dostoevsky, and Character in the Novel
Chloë Kitzinger
Northwestern University Press, 2021
What makes some characters seem so real? Mimetic Lives: Tolstoy, Dostoevsky, and Character in the Novel explores this question through readings of major works by Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky. Working at the height of the Russian realist tradition, Tolstoy and Dostoevsky each discovered unprecedented techniques for intensifying the aesthetic illusion that Chloë Kitzinger calls mimetic life—the reader’s sense of a character’s autonomous, embodied existence. At the same time, both authors tested the practical limits of that illusion by extending it toward the novel’s formal and generic bounds: philosophy, history, journalism, theology, myth.
 
Through new readings of War and Peace, Anna Karenina, The Brothers Karamazov, and other novels, Kitzinger traces a productive tension between mimetic characterization and the author’s ambition to transform the reader. She shows how Tolstoy and Dostoevsky create lifelike characters and why the dream of carrying the illusion of “life” beyond the novel consistently fails. Mimetic Lives challenges the contemporary truism that novels educate us by providing enduring models for the perspectives of others, with whom we can then better empathize. Seen close, the realist novel’s power to create a world of compelling fictional persons underscores its resources as a form for thought and its limits as a direct source of spiritual, social, or political change.
 
Drawing on scholarship in Russian literary studies as well as the theory of the novel, Kitzinger’s lucid work of criticism will intrigue and challenge scholars working in both fields. 
[more]

front cover of The Mitki and the Art of Postmodern Protest in Russia
The Mitki and the Art of Postmodern Protest in Russia
Alexandar Mihailovic
University of Wisconsin Press, 2019
During the late Soviet period, the art collective known as the Mitki emerged in Leningrad. Producing satirical poetry and prose, pop music, cinema, and conceptual performance art, this group fashioned a playful, emphatically countercultural identity with affinities to European avant-garde and American hippie movements. More broadly, as Alexandar Mihailovic shows, the Mitki pioneered a form of political protest art that has since become a centerpiece of activism in post-Soviet Russia, most visible today in groups such as Pussy Riot. He draws on extensive interviews with members of the collective and illuminates their critique of the authoritarian state, militarism, and social strictures from the Brezhnev years to the present.
[more]

logo for Harvard University Press
Modernism and Revolution
Russian Literature in Transition
Victor Erlich
Harvard University Press, 1994

The period before 1917 was a brilliant one for Russian literature, marked by the innovations and experimentation of modernism. With the Bolshevik seizure of power, a parallel process of drastic social innovation and experimentation began. How did revolution in the arts and revolution in society and politics relate to one another? Victor Erlich, an eminent authority on modern Slavic culture, takes up this question in Modernism and Revolution, a masterful appraisal of Russian literature during its most turbulent years.

Probing the salient literary responses to the upheaval that changed the face of Russia, Erlich offers a new perspective on this period of artistic and political ferment. He begins by revisiting the highlights of early twentieth-century Russian poetry—including the works of such masters as Akhmatova, Mandelstam, and Pasternak—and goes on to examine the major prose writers of the first post-revolutionary decade. In an inquiry that ranges over poetry, criticism, and artistic prose, Erlich explores the work of, among others, Symbolists Bely, Blok, and Ivanov, Futurists Khlebnikov and Mayakovsky, Formalists Jakobson and Shklovsky, the novelists Pilnyak and Zamyatin, the short-story master Babel, and the humorist Zoshchenko. He delineates a complex and ambiguous relationship between Russian literary modernism and the emerging Soviet state.

Here, following the artistic experimentation and cultural diversity begun early in the century, we witness a trend toward regimentation and conformity as the literary avant garde's modus vivendi with the new regime becomes increasingly precarious. As this regime recedes into history, along with the passions and prejudices it aroused, the accomplishments and failures of writers caught up in its early revolutionary fervor can at last be seen for what they were. From a perspective formed over a lifetime of study of Russian literature, Victor Erlich helps us look clearly, judiciously, and deeply into this long obscured part of the literary past.

[more]

front cover of The Modernist Masquerade
The Modernist Masquerade
Stylizing Life, Literature, and Costumes in Russia
Colleen McQuillen
University of Wisconsin Press, 2013
Masked and costume balls thrived in Russia in the late nineteenth and early twentieth centuries during a period of rich literary and theatrical experimentation. The first study of its kind, The Modernist Masquerade examines the cultural history of masquerades in Russia and their representations in influential literary works.
            The masquerade's widespread appearance as a literary motif in works by such writers as Anna Akhmatova, Leonid Andreev, Andrei Bely, Aleksandr Blok, and Fyodor Sologub mirrored its popularity as a leisure-time activity and illuminated its integral role in the Russian modernist creative consciousness. Colleen McQuillen charts how the political, cultural, and personal significance of lavish costumes and other forms of self-stylizing evolved in Russia over time. She shows how their representations in literature engaged in dialog with the diverse aesthetic trends of Decadence, Symbolism, and Futurism and with the era's artistic philosophies.
[more]

front cover of Mondegreen
Mondegreen
Songs about Death and Love
Volodymyr Rafeyenko
Harvard University Press, 2022
A mondegreen is something that is heard improperly by someone who then clings to that misinterpretation as fact. Fittingly, Volodymyr Rafeyenko’s novel Mondegreen: Songs about Death and Love explores the ways that memory and language construct our identity, and how we hold on to it no matter what. The novel tells the story of Haba Habinsky, a refugee from Ukraine’s Donbas region, who has escaped to the capital city of Kyiv at the onset of the Ukrainian-Russian war. His physical dislocation—and his subsequent willful adoption of the Ukrainian language—place the protagonist in a state of disorientation during which he is forced to challenge his convictions. Written in beautiful, experimental style, the novel shows how people—and cities—are capable of radical transformation and how this, in turn, affects their interpersonal relations and cultural identification. Taking on crucial topics stirred by Russian aggression that began in 2014, the novel stands out for the innovative and probing manner in which it dissects them, while providing a fresh Donbas perspective on Ukrainian identity.
[more]

front cover of The Moscow Factor
The Moscow Factor
U.S. Policy toward Sovereign Ukraine and the Kremlin
Eugene M. Fishel
Harvard University Press, 2022

In 2014, Russia illegally annexed Crimea, bolstered a separatist conflict in the Donbas region, and attacked Ukraine with its regular army and special forces. In each instance of Russian aggression, the U.S. response has often been criticized as inadequate, insufficient, or hesitant.

The Moscow Factor: U.S. Policy toward Sovereign Ukraine and the Kremlin is a unique study that examines four key Ukraine-related policy decisions across two Republican and two Democratic U.S. administrations. Eugene M. Fishel asks whether, how, and under what circumstances Washington has considered Ukraine’s status as a sovereign nation in its decision-making regarding relations with Moscow.

This study situates the stance of the United States toward Ukraine in the broader context of international relations. It fills an important lacuna in existing scholarship and policy discourse by focusing on the complex trilateral—rather than simply bilateral—dynamics between the United States, Ukraine, and Russia from 1991 to 2016. This book brings together for the first time documentary evidence and declassified materials dealing with policy deliberation, retrospective articles authored by former policymakers, and formal memoirs by erstwhile senior officials. The study is also supplemented by open-ended interviews with former and returning officials.

[more]

front cover of Moscow, the Fourth Rome
Moscow, the Fourth Rome
Stalinism, Cosmopolitanism, and the Evolution of Soviet Culture, 1931–1941
Katerina Clark
Harvard University Press, 2011

In the early sixteenth century, the monk Filofei proclaimed Moscow the “Third Rome.” By the 1930s, intellectuals and artists all over the world thought of Moscow as a mecca of secular enlightenment. In Moscow, the Fourth Rome, Katerina Clark shows how Soviet officials and intellectuals, in seeking to capture the imagination of leftist and anti-fascist intellectuals throughout the world, sought to establish their capital as the cosmopolitan center of a post-Christian confederation and to rebuild it to become a beacon for the rest of the world.

Clark provides an interpretative cultural history of the city during the crucial 1930s, the decade of the Great Purge. She draws on the work of intellectuals such as Sergei Eisenstein, Sergei Tretiakov, Mikhail Koltsov, and Ilya Ehrenburg to shed light on the singular Zeitgeist of that most Stalinist of periods. In her account, the decade emerges as an important moment in the prehistory of key concepts in literary and cultural studies today—transnationalism, cosmopolitanism, and world literature. By bringing to light neglected antecedents, she provides a new polemical and political context for understanding canonical works of writers such as Brecht, Benjamin, Lukacs, and Bakhtin.

Moscow, the Fourth Rome breaches the intellectual iron curtain that has circumscribed cultural histories of Stalinist Russia, by broadening the framework to include considerable interaction with Western intellectuals and trends. Its integration of the understudied international dimension into the interpretation of Soviet culture remedies misunderstandings of the world-historical significance of Moscow under Stalin.

[more]

front cover of Mothers and Daughters
Mothers and Daughters
Women of the Intelligentsia in Nineteenth-Century Russia
Barbara Alpern Engel
Northwestern University Press, 2000
The first psychosocial study of the female intelligentsia in Russia, Mothers and Daughters explains how and why women radicals of the nineteenth century diverged from their male counterparts, describes the forces that led women to rebel, and discusses their legacy to future generations. Throughout, Engel brings nineteenth-century women to life, humanizing history as she presents a case study of how the personal became political in a time and place different from our own.
[more]

front cover of My Sister Life and The Zhivago Poems
My Sister Life and The Zhivago Poems
Boris Pasternak, Translated from the Russian by James E. Falen
Northwestern University Press, 2012

Boris Pasternak is best known in the West for his epic novel Doctor Zhivago, whereas in Russia he is most celebrated as a poet. The two poetry collections offered here in translation are chronological and thematic bookends, and they capture Pasternak’s abiding and powerful vision of life: his sense of its beauty and terror, its precariousness for the individual, and its persistence in time—that vitality of being with which he is on familiar and familial terms.

In the early work My Sister Life, which commemorates the year 1917, Pasternak, then in his late twenties, found his poetic voice. The book would go on to become one of the most influential collections of Rus­sian poetry of the twentieth century. “The Poems of Yury Zhivago” are a part of the poet’s famous novel, Dr. Zhivago, whose title might be rendered in English as “Doctor Life.” These later lyrics are a kind of summing up that reflect, from the perspective of age and approaching death, upon the accumulated experience of a contemplative life amid turbulent and terrifying times.

Falen’s fresh new translations of these poems capture their expres­sion of the beauty and the joy, the terror and the pain, of what it is to be alive . . . and to die.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter