front cover of The Second International Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research
The Second International Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research
Selected Papers
Danielle I. J. Hunt
Gallaudet University Press, 2020
The Second International Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research was a rare opportunity for hearing and Deaf students, researchers, educators, and practitioners to come together and learn about current research in Interpretation and Translation Studies. These selected papers are comprised of research conducted in places such as Australia, Flanders, France, and Ghana, creating a volume that is international in scope. Editors Danielle I. J. Hunt and Emily Shaw have collected papers that represent the advances in the depth and diversity of knowledge in the field of signed language interpretation and translation research. Chapter topics include the use of haptic signals when interpreting for Deafblind people, the role of French Deaf translators during the 2015 Paris terror attacks, and Deaf employees’ perspectives on interpreting in the workplace.

Signed chapter summaries will be available on the Gallaudet University Press YouTube channel upon publication.
[more]


front cover of Service Learning in Interpreter Education
Service Learning in Interpreter Education
Strategies for Extending Student Involvement in the Deaf Community
Sherry Shaw
Gallaudet University Press, 2013

Institutions of higher learning around the nation have embraced the concept of student civic engagement as part of their curricula, a movement that has spurred administrators in various fields to initiate programs as part of their disciplines. In response, sign language interpreting educators are attempting to devise service-learning programs aimed at Deaf communities. Except for a smattering of journal articles, however, they have had no primary guide for fashioning these programs. Sherry Shaw remedies this in her new book Service Learning in Interpreter Education: Strategies for Extending Student Involvement in the Deaf Community.

       Shaw begins by outlining how to extend student involvement beyond the field experience of an internship or practicum and suggests how to overcome student resistance to a course that seems atypical. She introduces the educational strategy behind service-learning, explaining it as a tool for re-centering the Deaf community in interpreter education. She then provides the framework for a service-learning course syllabus, including establishing Deaf community partnerships and how to conduct student assessments.

       Service Learning in Interpreter Education concludes with first-person accounts from students and community members who recount their personal and professional experiences with service learning. With this thorough guide, interpreter education programs can develop stand-alone courses or modules within existing coursework.

[more]

front cover of Show of Hands
Show of Hands
A Natural History of Sign Language
David F. Armstrong
Gallaudet University Press, 2011

Most scholarly speculation on the origin of human language has centered around speech. However, the growing understanding of sign languages on human development has transformed the debate on language evolution. David F. Armstrong’s new book Show of Hands: A Natural History of Sign Language casts a wide net in history and geography to explain how these visible languages have enriched human culture in general and how their study has expanded knowledge of the human condition.

Armstrong addresses the major theories of language evolution, including Noam Chomsky’s thesis of an innate human “organ” for language and Steven Pinker’s contention that there is language and not-language without any gradations between gesture and language. This engrossing survey proceeds with William C. Stokoe’s revival of the early anthropological cognitive-linguistic model of gradual development through the iconicity of sign languages. Armstrong ranges far to reveal the nature of sign languages, from the anatomy of early human ancestors to telling passages by Shakespeare, Dickens, and Pound, to the astute observations of Socrates, Lucretius, and Abbé de l’Epée on sign communication among deaf people. Show of Hands illustrates the remarkable development of sign languages in isolated Bedouin communities and among Australian indigenous peoples. It also explores the ubiquitous benefits of “Deaf Gain” and visual communication as they dovetail with the Internet and its mushrooming potential for the future.

[more]

front cover of Sign Language Archaeology
Sign Language Archaeology
Understanding the Historical Roots of American Sign Language
Ted Supalla
Gallaudet University Press, 2014
This engrossing study investigates the infancy of American Sign Language (ASL). Authors Ted Supalla and Patricia Clark highlight the major events in ASL history, revealing much of what has not been clearly understood until now. According to tradition, ASL evolved from French Sign Language. The authors analyze the metalinguistic assumptions of these early accounts and also examine in depth a key set of films made by the National Association of the Deaf (NAD) between 1910 and 1920. Designed by the NAD to preserve classic ASL, the films feature 15 sign masters, the model signers of that time. In viewing these films, the authors discovered that the sign masters signed differently depending on their age. These variations provide evidence about the word formation process of early ASL, further supported by data collected from dictionaries of the 19th and early 20th centuries.

     By tracing the writings of selected individuals, this study reconstructs the historical context for early ASL grammar. It describes the language used in each century and how it changed, and focuses on the rediscovery of the literary legacy of the Deaf American voice. Sign Language Archaeology reveals the contrast between folk etymology and scientific etymology and allows readers to see ASL in terms of historical linguistics.
[more]

front cover of Sign Language Interpreting
Sign Language Interpreting
Deconstructing the Myth of Neutrality
Melanie Metzger
Gallaudet University Press, 1998
As with all professional interpreters, sign language interpreters strive to achieve the proper protocol of complete objectivity and accuracy in their translation without influencing the interaction in any way. Yet, Melanie Metzger's significant work Sign Language Interpreting: Deconstructing the Myth of Neutrality demonstrates clearly that the ideal of an interpreter as a neutral language conduit does not exist. Metzger offers evidence of this disparity by analyzing two videotaped ASL-English interpreted medical interviews, one an interpreter-trainee mock interview session, and the other an actual encounter between a deaf client and a medical professional.

          Sign Language Interpreting relies upon an interactional sociolinguistic approach to ask fundamental questions regarding interpreter neutrality. First, do interpreters influence discourse, and if so, how? Also, what kind of expectations do the participants bring to the event, and what do the interpreters bring to discussions? Finally, how do their remarks affect their alignment with participants in the interaction? Using careful assessments of how these interviews were framed, and also re-interviewing the participants for their perspectives, this penetrating book discloses the ways in which interpreters influence these situations. It also addresses the potential implications of these findings regarding sign language interpretation in medical, educational, and all other general interactions. Interpreter trainers and their students will join certified interpreters and Deaf studies scholars in applauding and benefiting from the fresh ground broken by this provocative study.
[more]

front cover of Sign Language Research
Sign Language Research
Theoretical Issues
Ceil Lucas
Gallaudet University Press, 1990
The second international conference on sign language research, hosted by Gallaudet University, yielded critical findings in vital linguistic disciplines — phonology, morphology, syntax, sociolinguistics, language acquisition and psycholinguistics. Sign Language Research brings together in a fully synthesized volume the work of 24 of the researchers invited to this important gathering. Scholars from Belgium to India, from Finland to Uganda, and from Japan to the United States, exchanged the latest developments in sign language research worldwide. Now, the results of their findings are in this comprehensive volume complete with illustrations and photographs.
[more]

front cover of Sign Language, Sustainable Development, and Equal Opportunities
Sign Language, Sustainable Development, and Equal Opportunities
Envisioning the Future for Deaf Students
Goedele A. M. De Clerck
Gallaudet University Press, 2016
Increased interaction between sign language communities and the mainstream societies in which they function is creating the potential for greater equality of opportunity for people who are deaf and hard of hearing. In this volume, renowned scholars and policy makers from around the world present innovative and groundbreaking perspectives on the relationships among sign language, sustainable development, and equal opportunities.
       The contributors to this volume offer creative and open-minded explorations of the construct of sustainability that are informed by their work with deaf individuals, deaf communities, families of deaf children, and other stakeholders. Sign Language, Sustainable Development, and Equal Opportunities describes sustainability in relation to:

·      identity, resilience, and well-being
·      partic­ipatory citizenship
·      historical perspectives on sign language use in educational contexts
·      sign language learning and teaching
·      human rights and inclusive education
·      literate thought and literacy
·      the sign language factor and the development of sign language communities in sub-Saharan Africa
·      sign language legislation

       These changing communities’ understanding of what is required to become sustainable—in areas such as full participation and citizenship in society, economic well-being, access to quality education, and cultural and linguistic identity—is also taking new forms. This work contributes to the paradigm shifts regarding deaf emancipation and deaf education taking place around the world.
[more]

front cover of Sign Languages in Contact
Sign Languages in Contact
David Quinto-Pozos
Gallaudet University Press, 2007

The 13th Volume in the Sociolinguistics in Deaf Communities Series

This volume collects for the first time various accounts of contact between sign languages throughout the world, presenting an exciting opportunity to further understand the structural and social factors of this linguistic component in Deaf communities. Editor David Quinto-Pozos has divided Sign Languages in Contact into four parts, starting with Contact in a Trilingual Setting. The sole essay in this section features a study of Maori signs by Rachel McKee, David McKee, Kirsten Smiler, and Karen Pointon that reveals the construction of indigenous Deaf identity in New Zealand Sign Language.

In Part Two: Lexical Comparisons, Jeffrey Davis conducts an historic, linguistic assessment of varieties of North American Indian sign languages. Daisuke Sasaki compares the Japanese Sign Language lexicon with that of Taiwan Sign Language by focusing on signs that share the same meaning and all parameters except for their handshapes. Judith Yoel’s chapter takes up the entirety of Part Three: Language Attrition, with her analysis of the erosion of Russian Sign Language among immigrants to Israel.

The final part describes how educators and other “foreign”visitors can influence indigenous sign languages. Karin Hoyer delineates the effects of international sign and gesture on Albanian Sign Language. Jean Ann, Wayne H. Smith, and Chiangsheng Yu close this significant collection by assessing contact between Mainland China’s sign language and Taiwan Sign Language in the Ch’iying School in Taiwan.

[more]

front cover of Signed Language Corpora
Signed Language Corpora
Jordan Fenlon
Gallaudet University Press, 2022
Jordan Fenlon and Julie A. Hochgesang present a revolutionary contribution to the field of signed language linguistics with Signed Language Corpora, the first volume to provide a comprehensive overview of the creation, development, and use of signed language corpora. This work will advance discussions on corpus linguistics as a methodology and its place in signed language linguistics research.

       The ability to search corpora to obtain information about the frequency of patterns in language is an important step forward for signed language research. Access to large datasets will expand scholarly understandings of signed language structure in ways never before possible. Through reflective discussions on the processes of creating, using, and utilizing corpora, the editors and contributors hope that other linguists will be inspired to take similar steps. The descriptions provided in this book have been written to provide a framework for those eager to develop or make use of signed language corpora for their respective signed language varieties. Creating signed language corpora is significant not only for linguistic research, but for the long-term preservation of collected texts that include the stories and histories of signed language communities.

       Additional areas of focus include the use of signed language corpora in applied settings, the ethics of working with signed language communities, and the future of this methodology in research.
[more]

front cover of Signed Language Interpretation and Translation Research
Signed Language Interpretation and Translation Research
Selected Papers from the First International Symposium
Brenda Nicodemus
Gallaudet University Press, 2015
This volume brings together the best research presented at the first International Symposium on Signed Language Interpreting and Translation Research. Editors Brenda Nicodemus and Keith Cagle have gathered an international group of contributors who are recognized leaders in signed language interpreter education and research.

       The ten papers in Signed Language Interpretation and Translation Research cover a range of topics, including the need for Deaf perspectives in interpretation research, discourse strategies and techniques that are unique to video relay call settings, the benefits of using sociology as a lens for examining sign language interpreting work, translating university entrance exams from written Portuguese into Libras (Brazilian Sign Language), the linguistic choices interpreters make when interpreting ASL figurative language into English, the nature of designated interpreting, and grammatical ambiguity in trilingual VRS interpreting. The research findings and insights contained here will be invaluable to scholars, students, and practitioners.
[more]

front cover of Signed Language Interpreting in Brazil
Signed Language Interpreting in Brazil
Ronice Müller de Quadros
Gallaudet University Press, 2012

The ninth volume in the Studies in Interpretation series offers six succinct chapters on the state of signed language interpreting by Brazil by editors Ronice Müller de Quadros, Earl Fleetwood, Melanie Metzger and ten Brazilian researchers. The first chapter advocates for the affiliation of Brazilian Sign Language (Libras) interpretation research with the field of Translation Studies to generate greater academic power empowerment of Libras. The second chapter outlines how Brazilian sign language interpreters construct a position in discourse. Chapter 3 explores the possibility that bimodal, bilingual interpreters—hearing children of deaf adults—face unique cognitive tasks compared to unimodal bilingual interpreters.

       Chapter 4 describes how the systematic expansion and documentation of new academic and technical terms in Brazilian Sign Language, in which fingerspelling is uncommon, resulted in the development of an online glossary. The fifth chapter details the challenges of Libras interpreters in high schools. Chapter 6 concludes this revealing collection with findings on whether gender traits influence the act of interpretation of Brazilian Sign Language.

[more]

front cover of Signed Language Interpreting in the 21st Century
Signed Language Interpreting in the 21st Century
An Overview of the Profession
Len Roberson
Gallaudet University Press, 2018
This text provides interpreting students with a broad knowledge base that encompasses the latest research, addresses current trends and perspectives of the Deaf community, and promotes critical thinking and open dialogue about the working conditions, ethics, boundaries, and competencies needed by a highly qualified interpreter in various settings. This volume expands the resources available to aspiring interpreters, including Deaf interpreters, and incorporates the voices of renowned experts on topics relevant to today’s practitioners.

       Each chapter provides students with objectives, keywords, and discussion questions. The chapters convey clear information about topics that include credentialing, disposition and aptitude for becoming an interpreter, interpreting for people who are DeafBlind, and working within specialty settings, such as legal and healthcare. A key resource for interpreter certification test preparation, this text follows the interpreter’s ethical, practical, and professional development through a career of lifelong learning and service.
[more]

front cover of Signed Language Interpreting in the Workplace
Signed Language Interpreting in the Workplace
Jules Dickinson
Gallaudet University Press, 2017
The last forty years have seen a dramatic change in the nature of work, with deaf people increasingly moving into white collar or office-based professions. The rise of deaf professionals has led to employment opportunities for signed language interpreters across a variety of workplace settings, creating a unique set of challenges that require specialized strategies. Aspects such as social interaction between employees, the unwritten patterns and rules of workplace behavior, hierarchical structures, and the changing dynamics of deaf employee/interpreter relationships place constraints upon the interpreter’s role and interpreting performance.
       Jules Dickinson’s examination of interpreted workplace interactions is based on the only detailed, empirical study of this setting to date. Using practitioner responses and transcripts of real-life interpreted workplace interactions, Dickinson’s findings demonstrate the complexity of the interpreter’s role and responsibilities. The book concentrates on the ways in which signed language interpreters affect the interaction between deaf and hearing employees in team meetings by focusing on humor, small talk, and the collaborative floor. Signed Language Interpreting in the Workplace demonstrates that deaf employees require highly skilled professionals to enable them to integrate into the workplace on a level equal with their hearing peers. It also provides actionable insights for interpreters in workplace settings that will be a valuable resource for interpreting students, practitioners, interpreter trainers, and researchers.
[more]

front cover of Signed Language Interpreting Pedagogy
Signed Language Interpreting Pedagogy
Insights and Innovations from the Conference of Interpreter Trainers
Laurie Swabey
Gallaudet University Press, 2022
For over forty years, the Conference of Interpreter Trainers has provided opportunities for advancing teaching and learning in interpreter education. This volume highlights fifteen seminal papers from past conference proceedings, along with newly written responses to the selected papers. Many of the new contributions are co-written by the author of the original paper and one or more emerging scholars, giving readers a historical lens on how the field of signed language interpreting pedagogy has evolved. The volume also calls attention to issues with which the field must urgently contend, such as implementing a Deaf-centric approach, multicultural interpreting curricula, the recruitment and retention of African American/Black students, and social justice.

       The contributors explore other important topics in interpreter education including ethics, Deaf translation, performance evaluation, consecutive and simultaneous interpreting, discourse analysis, critical thinking, curriculum sequencing, the social construction of learning, and mentoring. Through this collaborative approach featuring more than thirty scholars, Signed Language Interpreting Pedagogy presents a wealth of theoretical and practical information for interpreter educators and their students.
[more]

front cover of Signed Languages
Signed Languages
Discoveries from International Research
Valerie Dively
Gallaudet University Press, 2001

Signed Languages: Discoveries from International Research collects the thirteen freshest, most innovative papers presented at the sixth Theoretical Issues in Sign Language Research conference in 1998, the largest of its kind ever convened. Presented together in this timely compendium, the research reflects the current trend toward focusing on international signed languages that previously have been ignored, including those of Sweden, Israel, Venezuela, and northern Nigeria.

The anthology is divided into six sections: Phonology, Morphology and Syntax, Psycholinguistics, Language Acquisition, Sociolinguistics, and Poetics. In Part One, articulatory constraints and the sign language of the Netherlands are addressed. In Part Two, researchers tackle noun classifiers, nonhanded signs, and verb classes in the signed languages of Sweden, the United States, and Israel respectively. Part Three offers the study, "Functional Consequences of Modality: Spatial Coding in Working Memory for Signs."

Language acquisition is analyzed in both adult learners and deaf children in Part Four. Part Five reports on the relationship between language and society around the world, focusing particularly on the signed languages of Venezuela and northern Nigeria. Part Six considers the techniques employed in British Sign Language poetry and ASL poetry.

[more]

front cover of Signing and Belonging in Nepal
Signing and Belonging in Nepal
Erika Hoffmann-Dilloway
Gallaudet University Press, 2016
While many deaf organizations around the world have adopted an ethno-linguistic framing of deafness, the meanings and consequences of this perspective vary across cultural contexts, and relatively little scholarship exists that explores this framework from an anthropological perspective.
     In this book, Erika Hoffmann-Dilloway presents an accessible examination of deafness in Nepal. As a linguistic anthropologist, she describes the emergence of Nepali Sign Language and deaf sociality in the social and historical context of Nepal during the last decades before the Hindu Kingdom became a secular republic. She then shows how the adoption of an ethno-linguistic model interacted with the ritual pollution model, or the prior notion that deafness results from bad karma. Her focus is on the impact of these competing and co-existing understandings of deafness on three groups: signers who adopted deafness as an ethnic identity, homesigners whose ability to adopt that identity is hindered by their difficulties in acquiring Nepali Sign Language, and hearing Nepalis who interact with Deaf signers. Comparing these contexts demonstrates that both the ethno-linguistic model and the ritual pollution model, its seeming foil, draw on the same basic premise: that both persons and larger social formations are mutually constituted through interaction. Signing and Belonging in Nepal is an ethnography that studies a rich and unique Deaf culture while also contributing to larger discussions about social reproduction and social change.
[more]

front cover of Signing in Puerto Rican
Signing in Puerto Rican
A Hearing Son and His Deaf Family
Andrés Torres
Gallaudet University Press, 2009

The only child of deaf Puerto Rican immigrants, Andrés Torres grew up in New York City in a large, extended family that included several deaf aunts and uncles. In Signing in Puerto Rican: A Hearing Son and His Deaf Family, he opens a window into the little known culture of Deaf Latinos chasing the immigrant American dream. Like many children of deaf adults (codas), Torres loved his parents deeply but also longed to be free from being their interpreter to the hearing world. Torres’s story is unique in that his family communicated in three languages. The gatherings of his family reverberated with “deaf talk,” in sign, Spanish, and English. What might have struck outsiders as a strange chaos of gestures and mixed spoken languages was just normal for his family.

Torres describes his early life as one of conflicting influences in his search for identity. His parents’ deep involvement in the Puerto Rican Society for the Catholic Deaf led him to study for the priesthood. He later left the seminary as his own ambitions took hold. Torres became very active in the Puerto Rico independence party against the backdrop of the Civil Rights movement and protest against the Vietnam War. Throughout these defining events, Torres’s journey never took him too far from his Deaf Puerto Rican family roots and the passion of arms, hands, and fingers filling the air with simultaneous translation and understanding.

[more]

front cover of Sign-Me-Fine
Sign-Me-Fine
Laura Greene
Gallaudet University Press, 1989
Written for young adults, Sign-Me-Fine introduces American Sign Language (ASL) and emphasizes how its structure differs from English. Young readers will learn grammatically correct ASL sentences, sign games, and the full beauty of ASL in poetry and music.
[more]

front cover of Signs Across America
Signs Across America
Edgar H. Shroyer
Gallaudet University Press, 1984
Signs Across America provides a fascinating and unique look at regional variations in American Sign Language. The authors contacted native signers in 25 states to find out their signs for 130 selected words. The results—more than 1,200 signs—are illustrated in this book. It is an invaluable reference for teachers of American Sign Language that explores the subtle differences in signs from different geographic areas.
[more]

front cover of Signs and Voices
Signs and Voices
Deaf Culture, Identity, Language, and Arts
Kristin A. Lindgren
Gallaudet University Press, 2008

Cochlear implants, mainstreaming, genetic engineering, and other ethical dilemmas  confronting deaf people mandated a new, wide-ranging examination of these issues, fulfilled by Signs and Voices: Deaf Culture, Identity, Language, and Arts. This collection, carefully chosen from the 2004 Signs and Voices Conference, the Presidential Forum on American Sign Language at the Modern Language Association Convention, and other sources, addresses all of the factors now changing the cultural landscape for deaf people. To ensure quality and breadth of knowledge, editors Kristin A. Lingren, Doreen DeLuca, and Donna Jo Napoli selected the work of renowned scholars and performers Shannon Allen, H-Dirksen L. Bauman, Adrian Blue, Brenda Jo Brueggemann, Teresa Blankmeyer Burke, Peter Cook, David P. Corina, Michael Davidson, Kristen Harmon, Tom Humphries, Sotaro Kita,  Heather Knapp, Robert G. Lee, Irene W. Leigh, Kenny Lerner, Carole Neidle, Peter Novak, AslI Özyürek, David M. Perlmutter, Anne Senghas, and Ronnie Wilbur.

Signs and Voices is divided into three sections—Culture and Identity, Language and Literacy, and American Sign Language in the Arts—each of which focuses on a particular set of theoretical and practical concerns. Also, the included DVD presents many of the performances from the Arts section. Taken together, these essays and DVD point to new directions in a broad range of fields, including cognitive science, deaf studies, disability studies, education, linguistics, literary criticism, philosophy, and psychology. This extraordinary showcase of innovative and rigorous cross-disciplinary study will prove invaluable to everyone interested in the current state of the Deaf community.

[more]

front cover of Signs and Wonders
Signs and Wonders
Religious Rhetoric and the Preservation of Sign Language
Tracy Ann Morse
Gallaudet University Press, 2014
Current academic discourse frequently understates the role of religion in the development of the American Deaf community. In her new study, Tracy Ann Morse effects a sharp course correction by delineating the frequent use over time of religious rhetoric by members of the Deaf community to preserve and support sign language.
           
       In Chapter One, Morse analyzes Thomas Hopkins Gallaudet’s use of religious references in his 1817 maiden address at the first American school for deaf students. She examines his and other speeches as examples of the intersection of education for deaf Americans and Protestant missionary efforts to convert them. In the second chapter, she presents the different religious perspectives of the two deaf education camps: Manualists argued that sign language was a gift from God, while Oralists viewed hand gestures as animal-like, indicative of lower evolutionary development.
 
      Chapter Three explores the religious rhetoric in churches, sanctuaries where sign language flourished and deaf members formed relationships. In the fourth chapter, Morse shows how Deaf activist George Veditz signed using religious themes in his political films. She also comments on the impact of the bilingual staging of Big River: The Adventures of Huckleberry Finn, which began to change the hearing world’s opinion about the Deaf community. Morse concludes with speculation on the shifting terrain for deaf people due to technological innovations that might supplant religious rhetoric as a tool to support the Deaf community.
[more]

front cover of Signs of the Times
Signs of the Times
Edgar H. Shroyer
Gallaudet University Press, 2011

•Completely Revised with New Signs and Lessons
•Each Sign Illustration Features Sentences in English and ASL Order
•New Class Activities and New Student Activities for Homework or Quizzes
•New Facts about American Sign Language Grammar and Deaf Culture

Now, the bestselling American Sign Language textbook Signs of the Times has been completely revised and updated. The new, second edition is an excellent beginner’s American Sign Language textbook designed for use in the classroom or at home. Organized into 44 lessons, it presents more than 1,300 signs representing 3,500 English glosses. Each lesson contains clear illustrations of all signs, English equivalent words and synonyms, sample sentences to define vocabulary context, and practice sentences to display and reinforce ASL usage.

Signs of the Times is a complete text that includes new class activities for teachers, plus new student activities that can be done in class, as homework, or as quizzes. The new edition features the Contextual Sign/Word Appendix, which displays groups of sentences using the same English word to show different meanings along with the corresponding ASL signs. It also provides an expanded index, vocabulary lists, and a reading reference list. The new edition offers facts on ASL grammar and Deaf culture and includes mind ticklers that enliven the lessons with hints, tips, and mnemonic devices.

The new Signs of the Times expands the features that made it a standard, easy-to-use ASL textbook. Signs are repeated in sentences throughout the book to provide excellent practice for the students. The clear, easy-to-understand sign illustrations facilitates the learning process, enhancing students’ success while also making ASL fun.

[more]

front cover of Sociolinguistic Variation in American Sign Language
Sociolinguistic Variation in American Sign Language
Ceil Lucas
Gallaudet University Press, 2001
The culmination of a seven-year project, this volume provides a complete description of American Sign Language (ASL) variation. For four decades, linguists have studied how people from varying regions and backgrounds have different ways of saying the same thing. For example, in English some people say “test,” while others say “tes’”, dropping the final “t.” Noted scholars Ceil Lucas, Robert Bayley, and Clayton Valli led a team of exceptional researchers in applying techniques for analyzing spoken language variation to ASL. Their observations at the phonological, lexical, morphological, and syntactic levels demonstrate that ASL variation correlates with many of the same driving social factors of spoken languages, including age, socioeconomic class, gender, ethnic background, region, and sexual orientation. Internal constraints that mandate variant choices for spoken languages have been compared to ASL as well, with intriguing results. Sociolinguistic Variation in American Sign Language stands alone as the new standard for students and scholars committed to this discipline.
[more]

front cover of Sociolinguistics in Deaf Communities
Sociolinguistics in Deaf Communities
Ceil Lucas
Gallaudet University Press, 1995

The first volume in the new Sociolinguistics in Deaf Communities series presents a rich collection of essays showcasing the breadth and depth of this exciting discipline. Topics of inquiry in the premiere volume include fingerspelling in Langue des Signes Quebecoise (LSQ) in Quebec, Canada; language used by a Navajo family with deaf children; language policy, classroom practice, and multiculturalism in deaf education; aspects of American Sign Language (ASL) discourse and of Filipino Sign Language discourse; and the nature and role of rhetorical language in Deaf social movements.

       Among the noted contributors are Dominique Machabee, Arlene Blumenthal-Kelly, Jeffrey Davis, Melanie Metzger, Samuel Supalla, Barbara Gerner de Garcia, Liza B. Martinez, Kathy Jankowski, and also Ceil Lucas. Sociolinguistics in Deaf Communities affords an invaluable opportunity to assess up-to-date information on sign language linguistics worldwide and its impact on policy and planning in education, interaction with spoken languages, interpreting, and the issues of empowerment.

[more]

front cover of The Sociolinguistics of Ethiopian Sign Language
The Sociolinguistics of Ethiopian Sign Language
A Study of Language Use and Attitudes
Eyasu Hailu Tamene
Gallaudet University Press, 2017
Ethiopian Sign Language (EthSL) emerged relatively recently; its development is closely tied to the establishment of the first school for deaf students in Addis Ababa by American missionaries in 1963. Today, EthSL is used by more than a million members of the Ethiopian Deaf community, but it remains an under-researched language. In this work, Eyasu Hailu Tamene presents a groundbreaking study of EthSL that touches on multiple aspects of Deaf people’s lives in Ethiopia.
               Tamene collects data from three principal groups of people: deaf participants, teachers of deaf students, and parents of deaf children. He examines EthSL use within families, in formal and informal settings, and in various community spaces. He documents the awareness among different groups of the services available for deaf people, such as sign language interpreters and Deaf associations. He finds that members of the Deaf community show positive attitudes toward the use of EthSL and investigates the factors that impact those attitudes. His work indicates that there are still critical gaps in recognition and support for the use of EthSL, which can pose a threat to the vitality of the language. The Sociolinguistics of Ethiopian Sign Language will help to advance public understanding of EthSL and contribute to improved educational and social outcomes for the Deaf community in Ethiopia.
[more]

front cover of Sounds Like Home
Sounds Like Home
Growing Up Black and Deaf in the South
Mary Herring Wright
Gallaudet University Press, 1999

New edition available: Sounds Like Home: Growing Up Black and Deaf in the South, 20th Anniversary Edition, ISBN 978-1-944838-58-4
Features a new introduction by scholars Joseph Hill and Carolyn McCaskill

Mary Herring Wright’s memoir adds an important dimension to the current literature in that it is a story by and about an African American deaf child. The author recounts her experiences growing up as a deaf person in Iron Mine, North Carolina, from the 1920s through the 1940s. Her story is unique and historically significant because it provides valuable descriptive information about the faculty and staff of the North Carolina school for Black deaf and blind students from the perspective of a student as well as a student teacher. In addition, this engrossing narrative contains details about the curriculum, which included a week-long Black History celebration where students learned about important Blacks such as Madame Walker, Paul Laurence Dunbar, and George Washington Carver. It also describes the physical facilities as well as the changes in those facilities over the years. In addition, Sounds Like Home occurs over a period of time that covers two major events in American history, the Depression and World War II.

Wright’s account is one of enduring faith, perseverance, and optimism. Her keen observations will serve as a source of inspiration for others who are challenged in their own ways by life’s obstacles.

[more]

front cover of Storytelling and Conversation
Storytelling and Conversation
Discourse in Deaf Communities
Elizabeth A. Winston
Gallaudet University Press, 1999

In this intriguing book, renowned sociolinguistics experts explore the importance of discourse analysis, a process that examines patterns of language to understand how users build cooperative understanding in dialogues. It presents discourse analyses of sign languages native to Bali, Italy, England, and the United States.

     Studies of internal context review the use of space in ASL to discuss space, how space in BSL is used to “package” complex narrative tasks, how signers choose linguistic tools to structure storytelling, and how affect, emphasis, and comment are added in text telephone conversations. Inquiries into external contexts observe the integration of deaf people and sign language into language communities in Bali, and the language mixing that occurs between deaf parents and their hearing children.

     Both external and internal contexts are viewed together, first in an examination of applying internal ASL text styles to teaching written English to Deaf students and then in a consideration of the language choices of interpreters who must shift footing to manage the “interpreter’s paradox.” Storytelling and Conversation casts new light on discourse analysis, which will make it a welcome addition to the sociolinguistics canon.


[more]

front cover of The Study of Signed Languages
The Study of Signed Languages
Essays in Honor of William C. Stokoe
David F. Armstrong
Gallaudet University Press, 2002

In 1999, many of today’s notable researchers assembled at a special conference in honor of William C. Stokoe to explore the remarkable research that grew out of his original insights on American Sign Language. The Study of Signed Languages presents the fascinating findings from that conference.

       Part 1, Historical Perspectives, begins with a description of the decline of sign language studies in the 1800s. Past research on signed languages and its relationship to language origins theory follows, along with a consideration of modality and conflicting agendas for its study.

       In Part 2, Language Origins, the first entry intrigues with the possibility that sign language could answer conundrums posed by Noam Chomsky’s linguistic theories. The next essay considers how to build a better language model by citing continuity, ethology, and Stokoe’s work as key elements. Stokoe’s own research on the gestural theory of language origins is examined in the section’s closing chapter.

       Part 3, Diverse Populations, delineates the impact of sign language research on black deaf communities in America, on deaf education, on research into variation in sign language, and even on sign communication and the motor functioning of autistic children and others. In its wide-ranging, brilliant scholarship, The Study of Signed Languages serves as a fitting tribute to William C. Stokoe and his work.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter