front cover of ¿Entiendes?
¿Entiendes?
Queer Readings, Hispanic Writings
Emilie L. Bergmann and Paul Julian Smith, eds.
Duke University Press, 1995
"¿Entiendes?" is literally translated as "Do you understand? Do you get it?" But those who do "get it" will also hear within this question a subtler meaning: "Are you queer? Are you one of us?" The issues of gay and lesbian identity represented by this question are explored for the first time in the context of Spanish and Hispanic literature in this groundbreaking anthology.
Combining intimate knowledge of Spanish-speaking cultures with contemporary queer theory, these essays address texts that share both a common language and a concern with lesbian, gay, and bisexual identities. Using a variety of approaches, the contributors tease the homoerotic messages out of a wide range of works, from chronicles of colonization in the Caribbean to recent Puerto Rican writing, from the work of Cervantes to that of the most outrageous contemporary Latina performance artists. This volume offers a methodology for examining work by authors and artists whose sexuality is not so much open as "an open secret," respecting, for example, the biographical privacy of writers like Gabriela Mistral while responding to the voices that speak in their writing. Contributing to an archeology of queer discourses, ¿Entiendes? also includes important studies of terminology and encoded homosexuality in Argentine literature and Caribbean journalism of the late nineteenth century.
Whether considering homosexual panic in the stories of Borges, performances by Latino AIDS activists in Los Angeles, queer lives in turn-of-the-century Havana and Buenos Aires, or the mapping of homosexual geographies of 1930s New York in Lorca’s "Ode to Walt Whitman," ¿Entiendes? is certain to stir interest at the crossroads of sexual and national identities while proving to be an invaluable resource.
[more]

logo for University of London Press
Television Drama in Spain and Latin America
Genre and Format Translation
Paul Julian Smith
University of London Press, 2018
Customers in the USA and Canada ONLY can purchase the book from here: https://bit.ly/2nm5ZkR Television Drama in Spain and Latin America addresses two major topics within current cultural, media, and television studies: the question of fictional genres and that of transnational circulation. While much research has been carried out on both TV formats and remakes in the English-speaking world, almost nothing has been published on the huge and dynamic Spanish-speaking sector. This book discusses and analyses series since 2000 from Spain (in both Spanish and Catalan), Mexico, Venezuela, and (to a lesser extent) the US, employing both empirical research on production and distribution and textual analysis of content. The three genres examined are horror, biographical series, and sports-themed dramas; the three examples of format remakes are of a period mystery (Spain, Mexico), a romantic comedy (Venezuela, US), and a historical epic (Catalonia, Spain). Paul Julian Smith is Distinguished Professor at the Graduate Center, City University of New York. He was previously Professor of Spanish at the University of Cambridge. He is the author of twenty books and one hundred academic articles.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter